Vraždící posedlost / Dying to Love You
Moderátor: ReDabér
Vraždící posedlost / Dying to Love You
Info: IMDB I ČSFD I FDB
V českém znění: Vladimír Čech - Tim Matheson (Roger Paulson), Nela Boudová - Tracy Pollan (Lisa Ann Rohnová), Zuzana Hykyšová-Petráňová - Lee Garlington (Rita), Helena Brabcová - Christine Ebersole (Cheryl Newová), Josef Nedorost - Henry G. Sanders (advokát) + (telefonista) + (lékař) + (Howard) + (muž) + (nápis) + (dozorce) + (kovboj) + (policista), Stanislav Lehký - Rob Narita (prodavač) + (detektiv) + (návrhář) + (další prodavač) +(Moon) + (další detektiv) + (titulky), Jiří Knot, Petr Gelnar, Zdeněk Hess, Marcela Nohýnková, Jakub Zdeněk, Viola Zinková, Zuzana Skalická, Nina Martínková.
Překlad: Emílie Harantová
Dialogy a režie českého znění: Oldřich Vlasák
Vyrobilo: ? pro CET 21, s.r.o. 2001
Re: Vraždící posedlost / Dying to Love You
Studio není za záznamů zřejmé, ale s velkou pravděpodobností jde o Českou produkční 2000.
Zahraniční prameny uvádějí film pod názvem Dying to Love You, s tím, že je znám též pod názvem Lethal White Female. Podklady k dabingu ale uvádějí, že původní název filmu Vraždící posedlost je Lethal White Female a že film je součástí cyklu Zemřít pro lásku k tobě s původním názvem Dying to Love You. Pro dabing byly zvažovany také alternativní názvy filmu Vraždící běloška, Vraždící siréna či Smrtící posedlost.
Zahraniční prameny uvádějí film pod názvem Dying to Love You, s tím, že je znám též pod názvem Lethal White Female. Podklady k dabingu ale uvádějí, že původní název filmu Vraždící posedlost je Lethal White Female a že film je součástí cyklu Zemřít pro lásku k tobě s původním názvem Dying to Love You. Pro dabing byly zvažovany také alternativní názvy filmu Vraždící běloška, Vraždící siréna či Smrtící posedlost.