
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: (Kino)
V českém znění: Ivan Trojan - Matthew Broderick (Jimmy Garrett), Ilona Svobodová - Helen Hunt (Terry), Jiří Štěpnička - Bill Sadler (dr. Caroll), Boris Rösner - Johnny Ray McGhee (Izák), Karel Urbánek - Robin Gammell (plk. Niles), Tomáš Töpfer - Stephen Lang (Watts), Zdeněk Dolanský - Jonathan Stark (seržant Krieger), Petr Pospíchal - Michael Eric Kramer (poručík Voeks), Jan Novotný - Reed R. McCants (poručík Frohman), Oldřich Vlach - David Stenstrom (poručík Durschlag), Sylva Turbová - Jean Smart (Dr. Criswellová), Jiří Zahajský - Bob Minor (náčelník letištní policie), Igor Smržík - Raymond Elmendorf (letištní policista), Jiří Knot - Daniel Roebuck (Hadfield), Miloš Vávra - Marvin J. McIntyre (Jimmyho spoluvězeň), Radan Rusev - Kim Robillard (poručík Rainey), Jiří Havel - Lance August (Cochran), Oskar Gottlieb - Stan Foster (Daniels), Karel Chromík - Duncan Wilmore (major Duncan), Vlastimil Zavřel - William B. Snider (dozorce), Petr Svárovský - Mark Harden (Lewis), Václav Knop, Jan Pohan, Bedřich Šetena, Leoš Kaltofen, Hugo Kaminský, Alexej Pyško, Vladimír Fišer (hlas z TV), Bohuslav Kalva, Richard Honzovič (titulky, hlas z TV) a další
Zvuk: Jaromír Svoboda
Střih: Jana Stejskalová
Vedoucí výroby: Zdena Sirotková
Dialogy a režie českého znění: Elmar Kloss ml.
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1989
2.DABING: (VHS)
V českém znění: Martin Sobotka - Matthew Broderick (Jimmy Garrett), Nela Boudová - Helen Hunt (Terry), Jan Šťastný - Jonathan Stark (Sgt. Krieger), Vladislav Beneš - Bill Sadler (dr. Caroll), Rostislav Čtvrtlík -Johnny Ray McGhee (Izák), Miloš Mejzlík, Jan Vlasák, Eva Kubíková
Překlad: Zbyněk Skřivánek
Zvuk: Jiří Zelenka
Produkce: Aleš Nejedlý
Dialogy a režie: Marie Fronková
Vyrobila: Společnost Mandrax pro Guild Home Video 1994
3.DABING: (Prima)
V českém znění: Filip Čáp - Matthew Broderick (Jimmy Garrett), Jitka Ježková, Antonín Molčík, Jan Přeučil, Vladimír Kudla, Antonín Navrátil, Sylva Sequensová, Ivan Jiřík, Miroslav Středa, Jan Šťastný, Lumír Olšovský, Martin Davídek, Klára Vodenková a další
Překlad: Zbyněk Skřivánek
Zvuk: Petr Posolda
Dialogy a režie: Michal Pavlík
Připravila: firma TS Production
Vyrobila: Premiéra TV a.s., TV Prima 1997