
Info: IMDB I ČSFD I FDB
1. DABING: (ČST)
V českém znění: Arnošt Navrátil - James Stewart (Mace Bishop), Jaroslav Dufek - Dean Martin (Dee Bishop), Vlasta Peterková - Raquel Welch (Maria), Ladislav Suchánek- George Kennedy (šerif Johnson), Jaroslav Kaňkovský - Clint Ritchie (Babe Jenkins), Otakar Vážanský - Will Geer (Pop Cheney), Karel Fajt, Jiří Dušek, Zdeněk Maryška, Karel Adam, Jiří Letenský, Maxmilián Hornyš, Oldřich Slavík, Jiří Chalupa, Rudolf Lampa, Marcel Halouzka, Jiří Valchař, Bohumil Smutný, Jiří Papež, Ivan Hojar, Jiří Přichystal, Miroslav Výlet, Stanislav Hejný, František Hruška, Eva Lavická, Jaromír Pásek, Milan Pacák, Mojmír Heger, M. Zouhar, Miloš Kročil, Jan Němeček, Jan Kučera
Překlad: dr. Josef Hladký
Zvuk: Jindřich Matušek
Dialogy: Eva Lavická
Střih: Jarmila Dočekalová
Asistentka režie: Broňa Pazourková
Vedoucí výroby: Pavel Šácha
Režie č. znění: Jan Fuksa
Vyrobila: Dabingové studio ČST Brno, r. 1973
2. DABING: (ČT)
V českém znění: Bedřich Šetena - James Stewart (Mace Bishop), Jiří Plachý - Dean Martin (Dee Bishop), Miluše Šplechtová - Raquel Welch (Maria), Alois Švehlík - George Kennedy (šerif Johnson), Ivan Trojan - Andrew Prine (Roscoe), Vladislav Beneš - Clint Ritchie (Babe Jenkins), Ilja Prachař - Will Geer (Pop Cheney), Jiří Pomeje - Tom Heaton (Joe Chaney), Ladislav Trojan - Denver Pyle (Carter), Jiří Novotný - Guy Raymond (Ossie Grimes), Otto Lackovič - Harry Carey jr. (Cort), Bohdan Tůma - Patrick Cranshaw (bankéř), Miroslav Saic - Donald Barry (Hawkins), Viktor Vrabec - Jock Mahoney (Stoner), Milan Slepička - Dub Taylor (barman) + (holič) + (bandita), Bohuslav Kalva (Stewart), Vladimír Fišer a další...
Překlad: Josef Hladký
Dramaturgie: Ladislav Kadlec, Jiří Lexa
Zvuk: Vladimír Štěpánek
Střih: Marta Strangmüllerová
Produkce: Marcela Tůmová
Dialogy: Eva Lavická
Režie č. znění: Zdeněk Hnilica
Připravila: Česká televize 1992
3. DABING: (Nova)
V českém znění: Ladislav Mrkvička - James Stewart (Mace Bishop), Petr Pospíchal - Dean Martin (Dee Bishop), Dagmar Čárová - Raquel Welch (Maria), Vladislav Beneš - George Kennedy (šerif Johnson), Bohdan Tůma - Andrew Prine (Roscoe), Ivan Jiřík - Clint Ritchie (Babe Jenkins), Bohuslav Kalva - Will Geer (Pop Cheney), Ernesto Čekan - Tom Heaton (Joe Chaney), Karel Richter - Denver Pyle (Carter), Václav Knop - Guy Raymond (Ozzie Grimes), Antonín Navrátil, Jiří Zavřel, Josef Nedorost, Zdeněk Hess, Stanislav Lehký, Karel Chromík a další...
Překlad: Blanka Juřinová
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Trefná
Dialogy a režie č. znění: Vladimír Žďánský
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro Cet 21 spol. s.r.o. v roce 2000