Velvyslankyně / Posol sovetskovo sojuza
Moderátor: ReDabér
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2243
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Velvyslankyně / Posol sovetskovo sojuza
Info: IMDB| ČSFD | FDB
V českém znění: Jiřina Švorcová - Julia Borisova (Kolcovová), Oldřich Lukeš - Anatolij Ktorov (král), Jiří Vala - Gunars Cilinskis (Helmer), Mirko Musil - Voldemar Panso (ministr), Rudolf Široký - Helmut Vaag (děda Gunar), Karel Beníško - Ants Eskola (ministr zahraničí), Věra Kalendová - Jevgenija Kozyreva (Sorensonová), Jan Pohan - Jurij Puzyrev (Morozov), Bedřich Šetena - Nikolaj Timofejev (Klimov), Věra Beranová - Ada Lundver (Rungeová), Ladislav Vičar - Arturs Dimiters (německý velvyslanec), Zdeněk Blažek (komentátor), Jan Víšek (novinář) a další.
Zvuk: Lubomír Zajíc
Střih: Marta Geržabková
České dialogy: Bohumil Štěpánek
Režie českého znění: Ludvík Žáček
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1970
Naposledy upravil(a) Licence2kill dne 29 kvě 2012 19:45, celkem upraveno 2 x.
Re: Velvyslankyně / Posol sovetskovo sojuza
Komunisti nadabovali komunisty. Ta trojka Švorcová, Lukeš, Vala se sešla naprosto unikátně.
Re: Velvyslankyně / Posol sovetskovo sojuza
Jeden z nejlepších dabingů s Jiřinou Švorcovou.salgado píše:Komunisti nadabovali komunisty. Ta trojka Švorcová, Lukeš, Vala se sešla naprosto unikátně.
RETROFILM
Re: Velvyslankyně / Posol sovetskovo sojuza
A proč by ne? Jiřina Švorcová i další herci přece byli vynikající dabéři. Pamatuji si, že v jednom rozhovoru Švorcová zdůvodňovala své nepřiliš rozsáhlé dabingové působení nechutí režisérů jí obsazovat vzhledem k její politické angažovanosti. Že prý jí nabízeli jenom samé malé a nevýznamné role. Asi se cítila na víc.Pomajz píše:Jeden z nejlepších dabingů s Jiřinou Švorcovou.salgado píše:Komunisti nadabovali komunisty. Ta trojka Švorcová, Lukeš, Vala se sešla naprosto unikátně.
-
- Příspěvky: 641
- Registrován: 14 pro 2010 20:26
Re: Velvyslankyně / Posol sovetskovo sojuza
Škoda, páč jako dabérka byla výborná (Planeta opic mluví za vše).
Jinak není tohlecto ten skutečně první dabing sovětského filmu po srpnové invazi, o kterém mluvil Dalimil Klapka v Retru?
Jinak není tohlecto ten skutečně první dabing sovětského filmu po srpnové invazi, o kterém mluvil Dalimil Klapka v Retru?
-
- Příspěvky: 556
- Registrován: 01 srp 2009 21:02
Re: Velvyslankyně / Posol sovetskovo sojuza
Jan Víšek (novinář). Písmena úvodních titulků jsou totožná, jaká byla užita např. v úvodních titulcích Báječné Angeliky.