Nalezeno 225 výsledků hledání

od Petersen
13 črc 2018 15:47
Fórum: CH-K - Profily dabérů a režisérů
Téma: Antonín Klimeš
Odpovědi: 5
Zobrazení: 7995

Re: Antonín Klimeš

Antonín Klimeš byl i rozhlasový režisér a herec
od Petersen
18 čer 2018 21:04
Fórum: Filmy
Téma: Glory
Odpovědi: 9
Zobrazení: 6870

Re: Glory

První dabing převyšuje ten druhý nejen po herecké stránce, ale také překladem. Nerozlišovat mezi dobově korektním "černochem" (negro) a vždy urážlivým "negrem" (nigger) ve filmu, jehož tématem je překonávání rasismu, není pohodlnost, ale sabotáž (chápu, že "negři" sedí ...
od Petersen
22 led 2018 15:47
Fórum: Filmy
Téma: Orlí pero / Eagle's Wing
Odpovědi: 10
Zobrazení: 8993

Re: Orlí pero / Eagle's Wing

1. dabing: Jiří Holý - Claudio Brook (Sanchez) , jestli se nemýlím v pojmenování role pána na haciendě Soběslav Sejk - Jorge Russek (Gonzalo) Jan Schánilec naprosto skvělý, Ladislav Mrkvička perfektní volba na Keitela, škoda, že se tak nedělo ještě častěji. Stanislava Fišera jsem nezaregistroval, pr...
od Petersen
05 pro 2017 08:58
Fórum: Filmy
Téma: Divoká banda / The Wild Bunch
Odpovědi: 10
Zobrazení: 12410

Re: Divoká banda / The Wild Bunch

Přijde mi, že Dub Taylor (starosta Wainscoat) je dabován 2 dabéry. Jedním ve scéně, kdy řeční na protialkoholním shromáždění, druhým, když v bance požaduje po Harriganovi, aby železnice odškodnila město za krveprolití. Druhý dabér také dabuje německého důstojníka Mohra, ale Jiří Knot to asi nebude.
od Petersen
03 pro 2017 00:55
Fórum: Filmy
Téma: Divoká banda / The Wild Bunch
Odpovědi: 10
Zobrazení: 12410

Re: Divoká banda / The Wild Bunch

Moc pěkné! Myslím, že jsem slyšel i Jiřího Knota v roli starosty na začátku a možná i v roli německého důstojníka Mohra.
od Petersen
01 lis 2017 22:04
Fórum: Filmy
Téma: Pat Garrett a Billy Kid / Pat Garrett & Billy the Kid
Odpovědi: 15
Zobrazení: 15923

Re: Pat Garrett a Billy Kid / Pat Garrett & Billy the Kid

oik píše:šlo o tu delší verzi z roku 1988, kterou právě určitě nadabovala ČT. A tenhle dabing bych strašně moc chtěl slyšet, bohužel sama ČT film vysílá vždy už jen ve verzi z roku 2005 a s titulky.
Také 1. dabing je verze 1988, Nova ho myslím kdysi taky dávala.
od Petersen
12 zář 2017 08:15
Fórum: Filmy
Téma: Poslední údolí / The Last Valley
Odpovědi: 17
Zobrazení: 21923

Re: Poslední údolí / The Last Valley

Možná slyším trávu růst, ale nedaboval tam Vilém Besser - Vladek Sheybal (Matyáš)? A také se mi zdálo, že jsem tam jednou zaslechl Jana Schánilce dlouho poté, co byla jeho postava mrtvá, ale možná jsem si ho spletl s Jiřím Zavřelem.
od Petersen
21 srp 2017 22:29
Fórum: Filmy
Téma: Důvod žít a zemřít / Una ragione per vivere e una per morire
Odpovědi: 8
Zobrazení: 8718

Re: Důvod žít a zemřít / Una ragione per vivere e una per morire

Možná jsem "obětí prvního dabingu" (dabing, se kterým jsem film viděl poprvé, obvykle považuji za nejlepší, pokud není úplně tragický jako třeba mnohé pro MGM), ale zdá se mi, že dabing ČT není ani lépe obsazen (Švehlík je sice super, ale má minimální prostor se projevit, zatímco třeba Sou...
od Petersen
04 pro 2016 18:29
Fórum: Filmy
Téma: Patnáctiletý kapitán / Pjatnadcatiletnij kapitan
Odpovědi: 6
Zobrazení: 6187

Re: Patnáctiletý kapitán / Pjatnadcatiletnij kapitan

Lukiz píše:živě čtené kinotitulky.
Tedy jakýsi předchůdce rychlodabigu?

Přejít na rozšířené vyhledávání