Byl jednou jeden člověk / Il était une fois l'homme
Moderátor: Michaela2
Byl jednou jeden člověk / Il était une fois l'homme
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související seriály: Byl jednou jeden život, Byl jednou jeden vynálezce, Byl jednou jeden objevitel, Byl jednou jeden... vesmír, Byla jednou jedna planeta
V českém znění: Jiří Zavřel (vypravěč), Vladimír Fišer (Maestro), Ladislav Gerendáš (černovlasý hromotluk), Zora Kostková (zrzavý skrček), Petr Jančařík (Petr), Renáta Lindhová, Miloslav Študent (Vazoun), Vašek Jančařík, Milan Slepička, Tomáš Borůvka, Martin Janouš, Vítek Janouš, René Vápeník, Kateřina Klikarová, Richard Honzovič (titulky), Jiří Havel a další
Překlad: Hana Majerová
Zvuk: Miloš Paleček,Václav Marysko
Dialogy a režie českého znění: Tomáš Jančařík
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského Česká televize 1995
Naposledy upravil(a) LES 2 dne 17 zář 2022 10:39, celkem upraveno 3 x.
-
- Příspěvky: 781
- Registrován: 29 dub 2019 22:38
Re: Byl jednou jeden člověk / Il était une fois l'homme
Ladislav Gerendáš (černovlasý hromotluk)
Zora Kostková (zrzavý skrček)
Dost povedený dabing. Nejvíc se mi líbil asi Jiří Zavřel, ovšem i Vladimír Fišer, Ladislav Gerendáš atd. odvedli skvělé výkony. Docela zajímavé, že Petr Jančařík, brněnský dabér, v tu dobu daboval i v Praze.
Zora Kostková (zrzavý skrček)
Dost povedený dabing. Nejvíc se mi líbil asi Jiří Zavřel, ovšem i Vladimír Fišer, Ladislav Gerendáš atd. odvedli skvělé výkony. Docela zajímavé, že Petr Jančařík, brněnský dabér, v tu dobu daboval i v Praze.
Naposledy upravil(a) throwaway-account dne 19 kvě 2020 11:40, celkem upraveno 1 x.
Re: Byl jednou jeden člověk / Il était une fois l'homme
To ale nebyl Petr Jančařík, brněnský herec, nar. 1964. Odkaz na NdB a další odkaz. To byl jeho jmenovec Petr Jančařík (II), nar. 1952 v Plzni, moderátor Magionu a bratr Tomáše Jančaříka, který tento dabing režíroval.throwaway-account píše:Docela zajímavé, že Petr Jančařík, brněnský dabér, v tu dobu daboval i v Praze.
Předpokládám, že díky Tomáši Jančaříkovi se v dabingu objevili i další plzenští herci, např. Zora Kostková.
A mimochodem, neběžel tento seriál premiérově právě v rámci Magionu?
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka