Ferda Mravenec / Ferdy, die Ameise
Moderátor: Michaela2
- DavidHodan
- Příspěvky: 463
- Registrován: 06 led 2010 18:07
- Bydliště: Plzeň :-)
Ferda Mravenec / Ferdy, die Ameise
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING (ČST)
V českém znění: Vlastimil Brodský (vypravěč), Jiří Prager (Ferda), Oldřich Kaiser (Pytlík), Jiří Lábus (Arambula), Ota Jirák (Kulda), Naďa Konvalinková (beruška), Michal Pavlata (cvrček), Miroslav Vladyka (Fousek), Ladislav Potměšil (Okáč), Uršula Kluková (moucha), Jiří Zavřel, Václav Postránecký, Pavel Trávníček a další
Zpěv: Marcela Králová
Překlad: Vladislav Čejchan (díl 1-13), František Sádek (díl 14-26)
Dialogy: Hana Juppová (díl 1-5), Zdena Míchková (díl 7-8) Zdeněk Hnilica (díl 9-13, 16-26), Hana Navalkovská (díl 14-15)
Dramaturgie: Hana Juppová, Marie Bezděková
Zvuk: Petr Tichý
Hudební spolupráce: Miloš Holeček (díl 1,3-26), Jiří Svoboda (díl 2)
Vedoucí výrobního štábu: Ladislav Dražan
Režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1988
2.DABING (Nova, DVD, Prima)
V českém znění: [obsazeni]:Marek Eben (Ferda), :Veronika Gajerová (Beruška), :Karel Heřmánek (Brouk Pytlík), :Ota Jirák (Hlemýžď Oskar), :Jiří Lábus (Faldík), :Petr Nárožný (Pavouk Arambula), :Petr Vacek (Čmuchálek), :Pavel Zedníček (Vypravěč), :Inka Šecová (Paní Ruměnice), :Ondřej Vetchý (Cvrček), :Radovan Vaculík (Randy), :Pavel Šrom (Hrbáč), :Jaroslava Kretschmerová (Vanda), Zbyšek Pantůček , David Suchařípa[/obsazeni]
Překlad: Blanka Juřinová
Texty písní: Zbyšek Pantůček
Zpěv: :Marek Eben , :Veronika Gajerová , :Karel Heřmánek , :Jaroslava Kretschmerová , Kamila Špráchalová , Zbyšek Pantůček , Lenka Slavíková
Produkce: Jiří Beránek , Marcel Bauer
Zvuk: Miloš Zajdl
Dialogy a režie českého znění: Jitka Tošilová
České znění připravilo: AVF Studio Zero
Vyrobila: ČNTS spol. s. r. o. Nova , 1998
Naposledy upravil(a) DavidHodan dne 28 lis 2010 16:59, celkem upraveno 4 x.
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
Re: Ferda Mravenec / Ferdy, die Ameise
O dabingu ČT jsem něco slyšel, dále v něm měli dabovat Oldřich Kaiser, Jiří Lábus a Naďa Konvalinková.
Re: Ferda Mravenec / Ferdy, die Ameise
A nebylo to nějak na série? Pár let zpátky to šlo na ČT, a co si pamatuju, starší díly tam byly v tom ČST dabingu, zatímco novější díly byly v tom z Novy.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: Ferda Mravenec / Ferdy, die Ameise
2 dabingy: tak asi proto se mi to tehdy na Nově líbilo nějak méně než na čt, si pamatuju, že jsem na to koukala a Berušku jsem neměla ráda a to je všechno, dál si už nic nepamatuju
Džejňulka už kecá i do muzikálů? Na blogu ocima7.blogspot.com jsem jednou ze 7 autorů "fanouškovských recenzí" divadelních představení a občas tam propašuju i něco o dabingu .
Re: Ferda Mravenec / Ferdy, die Ameise
Ten dabing je starší - ještě z ČST. Mám 17. díl nahraný přibližně z června 1989 (jak Berušku chtějí dostat z domu a na konci odváží do blázince, bohužel mi chybí úvodní melodie).
Závěrečné titulky:
v českém znění: Vlastimil Brodský (vypravěč), Jiří Prager (Ferda), Oldřich Kaiser (Brouk Pytlík), Naďa Konvalinková (Beruška), Jiří Lábus (pavouk Arambula), Ota Jirák (tlustý zelený brouk) a další. České znění Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha
Zaslechl jsem ještě další: Miroslav Vladyka (brouk-pes), Jiří Zavřel (jeden termit, zřízenec z bláznice), Uršula Kluková (nějaká moucha), Václav Postránecký (Strážmistr Podšívka-první brouk policajt), Pavel Trávníček (druhý brouk policajt), Michal Pavlata (cvrček), Ladislav Potměšil (brouk s červenou čepičkou).
Text závěrečné písně: Nejlepší je Ferda (Ferda), protože Ferda (Ferda) chytrák je (důva důva důva důva), i když má své chyby (chyby), tak nám se líbí (Ferda) vyhraje (vyhraje), báječně zpívá vždycky najde správný rým a my s ním. [A proto štěstí mívá jen se podívá, ale s veselou, za ním všichni jdou, cestou necestou, lesem pohádkovým]. Nejlepší je Ferda (Ferda), [mravenec Ferda] každý snad, má ho rád (a a a á).
Zpěvačku jsem nepoznal, v normálních závorkách je mužský sbor v pozadí, v hranatých zpívá sbor se zpěvačkou, poslední hranaté závorky je ženský i mužský sbor se zpěvačkou, závěrečné aaa je ženský sbor.
"Beruška totiž neměla nic lepšího na práci než si objednat několik řemeslníků z nábytkové tvorby družstevního podniku termitů. Ti jí v noční směně, možná že dokonce jako melouch, vyrobili bytové zařízení.":-D - část vypravěčova úvodu
Závěrečné titulky:
v českém znění: Vlastimil Brodský (vypravěč), Jiří Prager (Ferda), Oldřich Kaiser (Brouk Pytlík), Naďa Konvalinková (Beruška), Jiří Lábus (pavouk Arambula), Ota Jirák (tlustý zelený brouk) a další. České znění Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha
Zaslechl jsem ještě další: Miroslav Vladyka (brouk-pes), Jiří Zavřel (jeden termit, zřízenec z bláznice), Uršula Kluková (nějaká moucha), Václav Postránecký (Strážmistr Podšívka-první brouk policajt), Pavel Trávníček (druhý brouk policajt), Michal Pavlata (cvrček), Ladislav Potměšil (brouk s červenou čepičkou).
Text závěrečné písně: Nejlepší je Ferda (Ferda), protože Ferda (Ferda) chytrák je (důva důva důva důva), i když má své chyby (chyby), tak nám se líbí (Ferda) vyhraje (vyhraje), báječně zpívá vždycky najde správný rým a my s ním. [A proto štěstí mívá jen se podívá, ale s veselou, za ním všichni jdou, cestou necestou, lesem pohádkovým]. Nejlepší je Ferda (Ferda), [mravenec Ferda] každý snad, má ho rád (a a a á).
Zpěvačku jsem nepoznal, v normálních závorkách je mužský sbor v pozadí, v hranatých zpívá sbor se zpěvačkou, poslední hranaté závorky je ženský i mužský sbor se zpěvačkou, závěrečné aaa je ženský sbor.
"Beruška totiž neměla nic lepšího na práci než si objednat několik řemeslníků z nábytkové tvorby družstevního podniku termitů. Ti jí v noční směně, možná že dokonce jako melouch, vyrobili bytové zařízení.":-D - část vypravěčova úvodu
Re: Ferda Mravenec / Ferdy, die Ameise
Na ČST nejlepší je Ferda.... Na Tv nova Známá firma Ferda.....
RETROFILM
Re: Ferda Mravenec / Ferdy, die Ameise
Podle LP Písničky z Rosy zpívá Marcela Králová, autory českého textu jsou Tomáš Vondrovic a Jiří Šrámek.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: Ferda Mravenec / Ferdy, die Ameise
Na CD Písničky z Rosy znělka začíná: Ferda ten se nedá...
Takže existují minimálně 3 různě nazpívané znělky:-)
Takže existují minimálně 3 různě nazpívané znělky:-)
Re: Ferda Mravenec / Ferdy, die Ameise
http://www.youtube.com/watch?v=bOl1dsBAgJ8 Zde ukázka od Raikkonena, úvodní titulky Tv nova a závěrečné titulky ČST.
RETROFILM
Re: Ferda Mravenec / Ferdy, die Ameise
1 . DABING - ČST (1989):
Vlastimil Brodský (vypravěč), Jiří Práger (Ferda), Oldřich Kaiser (Pytlík), Jiří Lábus (Arambula), Ota Jirák (Kulda), Naďa Konvalinková (beruška), Michal Palata (cvrček), Miroslav Vladyka (Fousek), Ladislav Potměšil (Okáč)
Vlastimil Brodský (vypravěč), Jiří Práger (Ferda), Oldřich Kaiser (Pytlík), Jiří Lábus (Arambula), Ota Jirák (Kulda), Naďa Konvalinková (beruška), Michal Palata (cvrček), Miroslav Vladyka (Fousek), Ladislav Potměšil (Okáč)