Pokémon / Pocket Monsters

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Odpovědět
Petr Novak
Příspěvky: 449
Registrován: 29 kvě 2008 18:02

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Petr Novak »

Myslím, že Barrandovu dáváš víc uznání, než si zaslouží. TV Barrandov odvysílala ten dabing tak, jak ho dostala od distributora. Jediné, co přidali je "Televize Barrandov uvádí". Totéž se nejspíše stalo i u Disney Channel, který dostal tentýž dabing, ale protože je to multijazykový kanál, musel ten dabing převést pod obraz americké verze, jinak to prostě nešlo. A proto tam byly veškeré nápisy v angličtině a ne v češtině, jak byly od tvůrců dabingu. Ostatně, Disney Channel to udělal i v jiných případech, např. Timon a Pumba, kde jsme přišli kromě titulků k dabingu i o názvy epizod, které se prostě nikdo nenamáhal dodabovat a tak tam zůstaly jen v angličtině. Naštěstí alespoň toto u Pokémonů nebyl problém.
Jo, pokud Barrandov předabuje ty díly, kde Jamese a Brocka nemluvili Michálek a Maxián, pak uznám, že si zaslouží pochvalu. Ale pochybuji, že to udělají.
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1710
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Jack_6428 »

Mně bude stačit, když dají nové díly :mrgreen:

Vím, že mají koupenou i 13. a 14. řadu. Otázkou je, jestli je nasadí hned po sobě nebo s odstupem. Tipuju, že na jaře bude SLV (13.) a B&W (14.) zůstane na podzim. Jsem zvědav, jak u nich ten dabing dopadne. Když už nic jiného, alespoň budou ty díly 16:9/HD. Necháme se překvapit.

Ale jinak uznávám, že máš celkem pravdu. je zajímavý, jak to tady funguje.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1710
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Jack_6428 »

Tak jsem si dal trochu práci a pokusil se doplnit vhodné ekvivalenty pro výrobu českého znění:

Výkonná produkce: Kenji Okubo, Yasuhiro Masuda
Produkce: Olivier Marmillot
Asistent produkce: Ayako Tsunekawa, Sandra Henriksen (SDI Media), Pawel Przedlacki (SDI Media), Markéta Kubánková (Studio Barrandov)
Zvuk: Eliška Bejčková
Hudební režie/úprava dialogů: Alice Hurychová
Výsledný mix: Anna Żarnecka, Marcin Gajko, Marek Ołdak, Szymon Orfin, Maciej Wolski, Jarosław Wójcik, Piotr Zygo
Střihová spolupráce (úvodní znělka): Masahiro Manabe, Michel Hernving
Střihová spolupráce (online): Michel Hernvig
Dodatečná spolupráce: Daniela Baggio Morana, Christian Testmann
Výroba: Jana Dotlačilová
Dialogy: Jana Dotlačilová
Překlad: Klára Šumová, Hedvika Humlíčková
Dramaturgie: Jana Dotlačilová
Režie: Alice Hurychová
Česká verze písně "Battle Cry - (Stand Up!): Klára Šumová, Zbyšek Pantůček, Jan Radr
Úvodní píseň zpívá: Zbyšek Pantůček, Jana Mařasová

Snad to takhle bude správně :)

Mimochodem - je tam dost Japonců. Např. Kenji Okubo má na starosti všechno, co se týká Pokémonů, mimo Japonsko. Od karetní hry, po figurky, filmy a seriály. Vede TPCi, která díly do světa distribuuje :mrgreen:
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Petr Novak
Příspěvky: 449
Registrován: 29 kvě 2008 18:02

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Petr Novak »

Nejsem si úplně jistý, jestli by se to mělo překládat a některými těmi tvými překlady si nejsem úplně jist. Ta střihová spolupráce nebo dramaturgie mi připadají dosti mimo. Asi to zatím raději nechám v angličtině, pokud vůči tomu nebude moc velký odpor.
Petr Novak
Příspěvky: 449
Registrován: 29 kvě 2008 18:02

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Petr Novak »

Tak Barrandov zklamal. Nejen že 13. série není v HD, ale dokonce není ani 16:9, je to prachsprostý ořez na 4:3. V roce 2012, prosím pěkně! Titulky také nejsou přepsané do češtiny a nebyly ani v mluvené verzi. Tím pádem jen to, co jsem odposlechl. Návrat Zbyška Pantůčka i do mluvené role je rozhodně zajímavý, ale za sebe jsem rád, že Meowthe dál mluví Marek Libert, IMHO se na Meowthe hodí víc. Ale to je můj názor.
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1710
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Jack_6428 »

Jj, po technické stránce to je hnus. Hned jim zejtra napíšu. A neuvedení dabingu v titulcích je taky děs. Čekal jsem víc. Za to, že Ashe opět mluví Škvor... za to přece nebudu tleskat :lol:
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Camulator
Příspěvky: 204
Registrován: 13 srp 2009 21:08

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Camulator »

Moc hezky přeložili pokémona Pichu.
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1710
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Jack_6428 »

Tak jak jinak bys to chtěl překládat? Je to přecijen seriál pro děti :lol:

Jinak 13. řada na Barrandově už dojela a teď se bude přes léto reprízovat 12+13. Na podzim (cca v 2. pol. září) začne nová archa a 14. řada Black & White.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Michaela2
Admin
Příspěvky: 6999
Registrován: 17 srp 2011 02:29
Bydliště: Praha

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Michaela2 »

Camulator píše:Moc hezky přeložili pokémona Pichu.
a jak to přeložili ? respektive jak to vyslovují ? :-? já si to vyslovuju asi po svém :D
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1710
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Jack_6428 »

Vyslovují to tak, jak se to píše - česky "Pichu". Podle mě to je záměrně, aby se vyhnuli anglické výslovnosti, kdy to v češtině připomíná ono sprosté slovo.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“