Čas na dobrodružství / Adventure Time with Finn & Jake

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Re: Čas na dobrodružství / Adventure Time with Finn & Jake

Příspěvekod JFL » 14 srp 2017 14:19

@Jack_6428 - V druhé půli tohoto roku by měl na český (zřejmě kabelový) trh vstoupit Cartoon Network. České verze si dělají sami, potažmo přes mezinárodního prostředníka v několika zdejších studiích. Česká televize další díly již uváděných seriálů nekoupila a na vrobě jejich dabingů se nepodlí. Soukromě můžu potvrdit, že Gumball a Normálka se dotáčejí komplet, u Času na dobrodružství se natočily verze posledních dvou sérií, ale šestá byla zatím přeskočena (osobně v tom vidím souvislost s tím, že série je silně příběhově provázaná a zároveň svými motivy nesedí do současné zahraniční image CN). Změny v obsazení jsou věcí dostupností dabérů a rozpočtů stanovených vysilatelem, potažmo mezinárodním prostředníkem. Od září poběží na ČT postupně jiné CN seriály, uváděné s českými verzemi od CN; pouze v případě jedné minisérie vznikne dabing v ČT.
JFL
 
Příspěvky: 39
Registrován: 12 led 2012 11:37

Re: Čas na dobrodružství / Adventure Time with Finn & Jake

Příspěvekod Jack_6428 » 14 srp 2017 22:03

Ano, s tím Cartoon Network to je pravda. Vyšel o tom před pár dny článek:
http://www.rozhlas.cz/digital/televize/_zprava/video-cartoon-network-od-podzimu-v-cestine-nabidne-plnohodnotny-servis--1747241

Znamená to tedy, že 9. série Adventure Time, kterou CN aktuálně vysílá, se ještě nedabovala?
https://www.youtube.com/watch?v=Kk8CYRh9ozs

Jinak díky za doplňující informace :)
Sháním VHS nahrávky z 90. let: SuperMax, Max1, HBO, Premiéra, Prima, Nova, Kabel+. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Jack_6428
 
Příspěvky: 1179
Registrován: 03 pro 2008 23:58

Re: Čas na dobrodružství / Adventure Time with Finn & Jake

Příspěvekod JFL » 16 srp 2017 16:59

Pardon, jen zmatek v předchozím příspěvku. K Času na dobrodružství už se dabovala i devátá série, a to včetně posledních odvysílaných dilů. Další díly se budou dabovat postupně, jak bude dokončena jejich výroba.
JFL
 
Příspěvky: 39
Registrován: 12 led 2012 11:37

Re: Čas na dobrodružství / Adventure Time with Finn & Jake

Příspěvekod starpep » 20 zář 2017 18:57

Tvůrce titulků filmu Pán Času: Hledání Nekonečna
Občasný bloger http://musketyr.blog.cz/ a dabér http://www.youtube.com/starpep/
Uživatelský avatar
starpep
 
Příspěvky: 806
Registrován: 25 led 2010 21:49
Bydliště: Slezsko

Re: Čas na dobrodružství / Adventure Time with Finn & Jake

Příspěvekod Tomasak » 20 zář 2017 20:54

Tůma samozřejmně taky, ale Moučková, Stránský a Juřička však ne :(. Snad to je jen u těch kraťasů
Tomasak
 
Příspěvky: 156
Registrován: 17 pro 2014 17:32

Re: Čas na dobrodružství / Adventure Time with Finn & Jake

Příspěvekod Animaniac » 30 zář 2017 07:42

Dabing přímo od Cartoon Network, nestojí za nic. Když přehlédnu překopání obsazení, které je u pár postav příšerné, tak zůstává jedna z největší pitomostí, která snad může být. Jak může někdo dabovat Rainicorny?!
Animaniac
 
Příspěvky: 9
Registrován: 09 čer 2017 08:35

Re: Čas na dobrodružství / Adventure Time with Finn & Jake

Příspěvekod Jack_6428 » 01 říj 2017 00:05

Sháním VHS nahrávky z 90. let: SuperMax, Max1, HBO, Premiéra, Prima, Nova, Kabel+. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Jack_6428
 
Příspěvky: 1179
Registrován: 03 pro 2008 23:58

Re: Čas na dobrodružství / Adventure Time with Finn & Jake

Příspěvekod Animaniac » 01 říj 2017 09:47

No mluví nemluví. Rainicorni mají snad mluvit korejsky,ne? Ok, kdyby ještě titulky, ale dabovat je?
Příšerné bylo možná silné slovo, ale třeba Jake mi prostě nesedí. Když porovnám originál, ČT a nynější verzi CN, přijde mi, že je ČT lepší. Pak už asi jenom princezna Haluška, protože v ukázkách ani víc postav není. Ta zní v ukázce úplně jako Peter Griffin, ale pokud si pan Tůma vzpomene, jak jí daboval...
Edit: Třeba citáty Lady Duhorožky jsou až na ten poslední z jednoho díly, Moji dva nejmilejší lidé(S01E09), tam měla ten překladač či jak to nazvat, takže mluvila anglicky. Poslední citát jsem si našel, opravdu to řekla anglicky, ale jinak mluví korejsky, jako většina Duhorožců. Posl. citát, "Jake, I am Pregnant!" https://youtu.be/l6OtqmCGJwY
Zbytek je citátů korejsky.
Animaniac
 
Příspěvky: 9
Registrován: 09 čer 2017 08:35

Re: Čas na dobrodružství / Adventure Time with Finn & Jake

Příspěvekod JFL » 22 led 2018 12:29

2. dabing překlad: Petr Putna, Klára Šumová, Petr Finkous, Martin Andryzek, Martin Novotný, Zdeněk Hofmann, Tomáš Loužný
JFL
 
Příspěvky: 39
Registrován: 12 led 2012 11:37

Re: Čas na dobrodružství / Adventure Time with Finn & Jake

Příspěvekod Tomasak » 22 led 2018 14:32

A neví někdo finalní obsazení? Nebo to bude ta stejná hrůza jako v těch youtube klipech?
Tomasak
 
Příspěvky: 156
Registrován: 17 pro 2014 17:32

PředchozíDalší

Zpět na Seriály

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 9 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály