Griffinovi / Family Guy
Moderátor: Michaela2
Re: Griffinovi / Family Guy
13x01 (1. část) - "Springfielďané"
Vlastimil Zavřel - Dan Castellaneta (Homer Simpson & zákazník v Kwik-E-Martu), Jiří Lábus - Julie Kavner (Marge Simpsonová), Ivana Korolová - Yeardley Smith (Líza Simpsonová), Martin Dejdar - Nancy Cartwright (Bart Simpson), Jan Szymik - Hank Azaria (Apu Nahasapeemapetilon), Petr Pospíchal - Hank Azaria (Vočko Szyslak), Radovan Vaculík - Dan Castellaneta (Barney Gumble & šáša Krusty), Miroslava Součková - Julie Kavner (Patty Bouvierová), Petra Hanžlíková - Julie Kavner (Selma Bouvierová), Jan Battěk - Nancy Cartwright (Nelson Muntz & Todd Flanders) & Dan Castellaneta (brigádník v Krusty burgeru), Petr Gelnar - Hank Azaria (policista Lou), Bohdan Tůma - Hank Azaria (šerif Wiggum)
2. část doplním později
Vlastimil Zavřel - Dan Castellaneta (Homer Simpson & zákazník v Kwik-E-Martu), Jiří Lábus - Julie Kavner (Marge Simpsonová), Ivana Korolová - Yeardley Smith (Líza Simpsonová), Martin Dejdar - Nancy Cartwright (Bart Simpson), Jan Szymik - Hank Azaria (Apu Nahasapeemapetilon), Petr Pospíchal - Hank Azaria (Vočko Szyslak), Radovan Vaculík - Dan Castellaneta (Barney Gumble & šáša Krusty), Miroslava Součková - Julie Kavner (Patty Bouvierová), Petra Hanžlíková - Julie Kavner (Selma Bouvierová), Jan Battěk - Nancy Cartwright (Nelson Muntz & Todd Flanders) & Dan Castellaneta (brigádník v Krusty burgeru), Petr Gelnar - Hank Azaria (policista Lou), Bohdan Tůma - Hank Azaria (šerif Wiggum)
2. část doplním později
Re: Griffinovi / Family Guy
V první části dabuje Krustyho Vaculík a v druhé Vondrák.
Re: Griffinovi / Family Guy
To by mohla být pravda. Petr Pospíchal tu mluví asi deset postav - všechny stejným způsobem a dokonce ani na Rogera z Amerického táty nesehnali Zdeňka Mahdala. Mluví ho Libor Terš.martin5504™ píše:Na Lábusa a spol išli všecky prachy takze na Clevelanda nezostali peniaze
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Griffinovi / Family Guy
Na postavy z Americkýho táty nikdy nesehnali dabéry, na Klause dokonce nedali Juřičku, i když v té serii ještě daboval
Re: Griffinovi / Family Guy
V epizodě 13x14 z nějakého důvodu Chrise dabuje někdo jiný (řekl bych, že je to Petr Pospíchal), což je zvláštní, protože Ivan Jiřík dokonce přímo v tom díle dabuje nějaké vedlejší postavy
-
- Příspěvky: 23
- Registrován: 25 zář 2016 18:11
Re: Griffinovi / Family Guy
Co se vlastně stalo že po tolika letech vznikl nový dabing 7 série? Díky za odpověď
Re: Griffinovi / Family Guy
Já bych upřímě věřil v omyl zadavatele . Jelikož 6. série se jede s dabingem z roku 2014, který vznikl s původním dabingem 7.. A 8. serie pokud si pamatuju dostala dabing až po redabingu 7., takže si myslím, že chtěli vyrobit dabing pro tu, ale nějak to zmršili.
-
- Příspěvky: 23
- Registrován: 25 zář 2016 18:11
Re: Griffinovi / Family Guy
Hlava se mi z té odpovědi točí takovou odpověď bych nečekal.
Re: Griffinovi / Family Guy
16.SÉRIE
V českém znění: Bohdan Tůma - Seth MacFarlane (Peter Griffin), Veronika Gajerová - Alex Borstein (Lois Griffin), Ivan Jiřík - Seth Green (Chris Griffin), Zuzana Ďurdinová - Mila Kunis (Meg Griffin), Gustav Bubník - Seth MacFarlane (Stewie Griffin), Martin Sobotka - Seth MacFarlane (Brian Griffin), Petr Gelnar - Patrick Warburton (Joe Swanson), Petr Burian - Seth MacFarlane (Glenn Quagmire), Irena Hrubá - Jennifer Tilly (Bonnie), Libor Terš - Mike Henry (Cleveland Brown), Jan Battěk, Ladislav Cigánek, Martin Kubačák, Rudolf Kubík, Lucie Kušnírová, Matěj Macháček, Ivana Pleskačová, Pavel Soukup, Jan Szymik, Martina Šťastná, Radovan Vaculík, Milada Vaňkátová, Pavel Vondra, Pavel Vondrák, Martin Zahálka, Vlasta Žehrová
Překlad: Dita Šafaříková, Tamara Vosecká
Zvuk: Daniel Němec
Produkce: Pavla Draxlerová
Dialogy: Petra Jindrová
Režie: Petr Pospíchal
České znění vyrobilo: Barrandov Studio dabing v roce 2019
V českém znění: Bohdan Tůma - Seth MacFarlane (Peter Griffin), Veronika Gajerová - Alex Borstein (Lois Griffin), Ivan Jiřík - Seth Green (Chris Griffin), Zuzana Ďurdinová - Mila Kunis (Meg Griffin), Gustav Bubník - Seth MacFarlane (Stewie Griffin), Martin Sobotka - Seth MacFarlane (Brian Griffin), Petr Gelnar - Patrick Warburton (Joe Swanson), Petr Burian - Seth MacFarlane (Glenn Quagmire), Irena Hrubá - Jennifer Tilly (Bonnie), Libor Terš - Mike Henry (Cleveland Brown), Jan Battěk, Ladislav Cigánek, Martin Kubačák, Rudolf Kubík, Lucie Kušnírová, Matěj Macháček, Ivana Pleskačová, Pavel Soukup, Jan Szymik, Martina Šťastná, Radovan Vaculík, Milada Vaňkátová, Pavel Vondra, Pavel Vondrák, Martin Zahálka, Vlasta Žehrová
Překlad: Dita Šafaříková, Tamara Vosecká
Zvuk: Daniel Němec
Produkce: Pavla Draxlerová
Dialogy: Petra Jindrová
Režie: Petr Pospíchal
České znění vyrobilo: Barrandov Studio dabing v roce 2019
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Griffinovi / Family Guy
Tak od 10.9. nám na PCC začíná 15. série, jsem zvědav kolik jich už nadabovali, doufejme že co nejvíce.
Taky by už mohli dodabovat 4. řadu Cleveland Show
Taky by už mohli dodabovat 4. řadu Cleveland Show