Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Příspěvekod HonzaXXII » 19 kvě 2010 12:44

Obrázek

1. DABING
PRVNÍCH 39 DÍLŮ:
V českém znění: Jiří Knot (Medvídek Pú), Ladislav Potměšil (Prasátko), Ota Jirák (Tygr), Stanislav Fišer (Králík), Václav Vydra (Sysel), Radan Rusev (Íjáček), Bohuslav Kalva (Sova), Anna Brabcová, František Med, Inka Šecová, Jana Páleníčková, Jaroslav Hausdor (titulky), a další
Dále spolupracovali: Lenka Šmídová, Pavel Kříž, Jiří Lexa, Ladislav Brotánek, Jiří Šesták, Ivana Kratochvílová, Jiří Hejlek, Hana Somolová, Eva Veverková, Jiřina Finková a Miloš Novák
Text písně: Jaroslav Machek
Zpíval: Petr Kotvald
Režie českého znění: Zdeněk Štěpán, Zdeněk Hnilica, Jindřich Polan
České znění připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1993

DALŠÍCH NĚKOLIK DÍLŮ:
V českém znění: Jiří Knot (Medvídek Pú), Ota Jirák (Tygr), Stanislav Fišer (Králík), Radan Rusev (Íjáček), Inka Šecová (Kryštůfek Robin), David Prachař (Prasátko), Bohuslav Kalva (Sova), Václav Vydra (Sysel), Eva Spoustová, a další
Překlad: Ivan Němeček
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Zdena Sirotková
Text písně: Jaroslav Machek
Zpíval: Petr Kotvald
Dialogy a režie českého znění: Zuzana Zemanová
České znění připravilo Studio dabing AB Barranov, vyrobila Nova 1994


2. DABING
V českém znění: Jiří Knot (Medvídek Pú), Ota Jirák (Tygr), Tomáš Juřička (Prasátko), Stanislav Fišer (Králík - starší díly), Dalimil Klapka (Králík - novější díly), Jaroslav Vlach (Íjáček), Bohuslav Kalva (Sova), Vladimír Brabec, Jaroslava Brousková, Václav Vydra (Sysel), Jan Rimbala, Šimon Štěpán a další
Úvodní píseň zpívá: Martin Kolář/ Richard Mašek a sbor
Texty písní: Pavel Cmíral
Překlad: Vojtěch Kostiha
Zvuk: Vítězslav Randýsek
Produkce: Helena Zückerová
Dialogy a režie: Zdeněk Štěpán
Vyrobilo studio Virtual, producent české verze Disney Character Voices International Inc. 2004 - 2005


3. DABING
V českém znění: Jiří Knot (Medvídek Pú), Ota Jirák (Tygr), Dalimil Klapka (Králík), Tomáš Juřička (Prasátko), Matěj Převrátil (Kryštůfek Robin), Václav Vydra (Sysel), Jaroslav Vlach (Ijáček), Bohuslav Kalva (Sova), Blanka Zdichyncová (Malé slonisko), Jaroslava Brousková (Kanga), Ema Pleskačová a další.
Překlad: Vojtěch Kostiha
Produkce: Lenka Čížková
Zvuk: Petr Mandák, Dušan Matuška
Dialogy a režie: Zdeněk Štěpán
Vyrobilo SDI Media 2014 - 2015
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
HonzaXXII
 
Příspěvky: 1653
Registrován: 11 čer 2008 18:47
Bydliště: Brno

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Příspěvekod Newmy » 19 kvě 2010 13:40

VHS od HCE z let 96-98 mají jaký dabing?
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 3930
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Příspěvekod HonzaXXII » 19 kvě 2010 17:26

Newmy: Záleží na tom jaký vyšly díly, jestli ty co šly na ČT nebo ty co šly na Nově ;) Ale tak či onak určitě první. Jelikož u ostatních seriálů zachovali první dabing, tak bych se sakra divil kdyby Pú byl výjimka. Tehdy ještě nedělali takový voloviny jako pár let zpátky.

Jinak u 2. dabingu jsem pro všechny případy napsal neurčitý počet dílů, ale po předchozích dvou zkušenostech bych se už spíš divil kdyby tentokrát nadabovali jenom to co vysílali před 5 lety touhle dobou na Nově.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
HonzaXXII
 
Příspěvky: 1653
Registrován: 11 čer 2008 18:47
Bydliště: Brno

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Příspěvekod HonzaXXII » 19 kvě 2010 17:28

P.S: Doplňujte další informace, u ČT dabingu jsem si téměř jistej že režii dělal i Zdeněk Štěpán, a na dabingu spolupracovali ještě další lidi, jen nemám důkazy. A třeba dodnes jsem nezjistil kdo tam vlastně mluvil toho prcka Kryštůfka Robina.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
HonzaXXII
 
Příspěvky: 1653
Registrován: 11 čer 2008 18:47
Bydliště: Brno

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Příspěvekod Petr Novak » 19 kvě 2010 20:13

Mám takový pocit, že Krištůfka Robina u ČT mluvil Vít Ondračka, ale krk na to nedám. U Virtualu byl myslím Krištůfek Robin také Inka Šecová, ale opět si tím nejsem zcela jistý. Režie u Virtualu skoro jistě Zdeněk Štěpán.
Petr Novak
 
Příspěvky: 457
Registrován: 29 kvě 2008 17:02

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Příspěvekod bloom » 19 kvě 2010 20:56

Nedaboval v těch několika dílech režírovaných Zuzanou Zemanovou Prasátko právě David Prachař?

Pokud se nepletu, tak v těch nejnověji nadabovaných dílech Prasátko daboval Tomáš Juřička, Stanislava Fišera vystřídal Dalimil Klapka a Radana Ruseva Jaroslav Vlach.

Ke všem dabingům by se mělo doplnit: Bohuslav Kalva (sova)
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
 
Příspěvky: 7198
Registrován: 18 črc 2008 16:43

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Příspěvekod ReDabér » 20 kvě 2010 19:32

Seriál jsem před lety sledoval na Nově, a pamatuju si, že střídání dabérů u Prasátka byla takový: Ladislav Potměšil :arrow: David Prachař :arrow: Tomáš Juřička
Ijáčka daboval v novějších dílech Jaroslav Vlach.
Uživatelský avatar
ReDabér
Globální moderátor
 
Příspěvky: 5853
Registrován: 25 bře 2008 16:23
Bydliště: Praha

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Příspěvekod mat01 » 29 pro 2010 12:57

HonzaXXII píše:P.S: Doplňujte další informace, u ČT dabingu jsem si téměř jistej že režii dělal i Zdeněk Štěpán, a na dabingu spolupracovali ještě další lidi, jen nemám důkazy. A třeba dodnes jsem nezjistil kdo tam vlastně mluvil toho prcka Kryštůfka Robina.


Kryštůfka rozhodně nedabovala Inka Šecová pořád. Například ve filmu Prasátko a jeho velký příběh(2003) ho daboval Martin Tomášek.
mat01
 
Příspěvky: 1
Registrován: 29 pro 2010 12:52

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Příspěvekod Newmy » 24 led 2013 20:15

HonzaXXII píše:Jinak u 2. dabingu jsem pro všechny případy napsal neurčitý počet dílů, ale po předchozích dvou zkušenostech bych se už spíš divil kdyby tentokrát nadabovali jenom to co vysílali před 5 lety touhle dobou na Nově.


Ten neurčitý počet dílů můžeš smazat, jde o 50 dílů, čili celý seriál.
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 3930
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Příspěvekod Jack_6428 » 25 led 2013 02:07

Momentálně to dávají na Disney Channel - myslím, že s 2. dabingem.
Sháním VHS nahrávky z 90. let: SuperMax, Max1, HBO, Premiéra, Prima, Nova, Kabel+. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Jack_6428
 
Příspěvky: 1179
Registrován: 03 pro 2008 23:58

Další

Zpět na Seriály

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 6 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály