Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Odpovědět
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Příspěvek od HonzaXXII »

Tak a je to stoprocentní. Opravdu nemám až na výjimky nejmenší ponětí, který díl šel kde a jak, ale díl "Doma je doma/Balonoplavci" zmrvili už v roce 2005 (viz skoro celá druhá verze druhé půlky alias "Balónění"), a teď ho zmrvili po druhý. Čeští zadavatelé jsou opravdu strašný pussy (přesně v tom významu, jakej použil M.Z.)! :vztek:
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1255
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Příspěvek od Krikri »

Ze zvědavosti jsem si stáhl díl "Pořádek musí být" (v původním ČT dabingu z 1993 nazvaný "Čistota půl hraní") a nestačím se divit. Nejenže tento díl (a určitě jich bude mnohem víc) má už třetí dabing, ale zvláštní je, že překlad je naprosto totožný s tím z druhého dabingu z r. 2004! To se snad v historii českého dabingu nestalo, aby pro třetí dabing byl použit překlad z druhého dabingu a to doslovně! Akorát jediná výjimka je u zpívané pasáže v místě 4:05 - 5:00, ta je u 3. dabingu inovovaná, ale jinak je to doslovný přepis deset let starého dabingu z Novy. Tak si říkám, jestli to neměl překladatel Kostiha nějak moc snadný, dostat ve 2014 už podruhé zaplaceno za překlad, který vytvořil a inkasoval za něj přesně už o 10 let dřív. A nebo v tom čuju pěkně zakamuflovaný tunel - producent uvolní peníze na překlad a úpravu dialogů, který se už ale překládat a upravovat nemusí, když zůstává ten předchozí a kam ty prachy teda zmiznou?? :vztek: A pokud je povoleno a není to v rozporu s autorskými právy pro nový dabing použít překlad a dialogy z předchozího dabingu, proč už se tak nečiní posledních 15 let, tj. od doby, kdy se v této podivné zemi začalo s hromadným předabováváním?!
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Příspěvek od Lukiz »

Je to zase jen o tom jak si producent nastaví smlouvu. Však tu psal třeba Franta Fuka, že dělá titulky a ty odevzdá a dál ten překlad už jemu nepatří, takže klidně bez Fukova souhlasu a vědomí producent překlad použije jako základ pro dabing. Moc bych se nedivil, kdyby taky v tomto případě vykoupili v roce 2004 ten překlad a dialogy na "věčné časy" a teď už s nikým nic řešit nemusí.
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Příspěvek od HonzaXXII »

Ať je to jak chce, není to ani po sté prvé, co se to děje. Viz. př. Hříšný tanec, tam taky pro videokazety použili překlad z dabingu ČST a počet míst, kde se liší, se dá spočítat na prstech jedné ruky (jestli kecám, tak obou). Ale ty písničky se opravdu liší, viz. díl Balónoplavci - 2. a 3. verze identický překlad, ale jiný text písně.
Naposledy upravil(a) HonzaXXII dne 24 bře 2015 12:41, celkem upraveno 1 x.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Uživatelský avatar
Krikri
Příspěvky: 1255
Registrován: 12 úno 2009 19:46
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Příspěvek od Krikri »

jajda0 píše:A přitom tyto díly, co se vysílaly teď, byly v 2005 vysílané s dabingem ČT. Řazení epizod je nyní podle originálů.
Ne všechny. Některé díly, jako např. "Neboj se vůbec" nebo "Čemu se říká láska" sice ve 2005 na Nově odvysílali ještě s dabingem ČT, ale jiné už tenkrát předabovali.
Pokud jde o to řazení, tak na ČT v 1993 šly první odvysílané díly v tomto pořadí:

"Opravdový přítel / Oslí den"
"Neboj se vůbec"
"Doma je doma / Balonoplavci"
"Prasátko královského formátu"
"Čemu se říká láska"
"Čistota, půl hraní"
"Kolik stojí ten králík?"

Dál si to z hlavy nepamatuju, musel bych projet kazety. Ze 39 odvysílaných dílů jich stále mám asi 29, ty ostatní se mi už dávno nenávratně přetrhly.
Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/

PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
Petr Novak
Příspěvky: 449
Registrován: 29 kvě 2008 18:02

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Příspěvek od Petr Novak »

3. dabing:
Matěj Převrátil (Kryštůfek Robin), Václav Vydra (Sysel)
Zvuk: Dušan Matuška

A budu upřímný, i když se mi tato předabovávka moc nelíbí, tak podle mě je Matěj Převrátil ten zatím nejlepší Kryštůfek Robin ze všech dabingů.
jajda0
Příspěvky: 234
Registrován: 04 led 2012 20:17

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Příspěvek od jajda0 »

Ne všechny. Některé díly, jako např. "Neboj se vůbec" nebo "Čemu se říká láska" sice ve 2005 na Nově odvysílali ještě s dabingem ČT, ale jiné už tenkrát předabovali.
Pokud jde o to řazení, tak na ČT v 1993 šly první odvysílané díly v tomto pořadí:

"Opravdový přítel / Oslí den"
"Neboj se vůbec"
"Doma je doma / Balonoplavci"
"Prasátko královského formátu"
"Čemu se říká láska"
"Čistota, půl hraní"
"Kolik stojí ten králík?"

Dál si to z hlavy nepamatuju, musel bych projet kazety. Ze 39 odvysílaných dílů jich stále mám asi 29, ty ostatní se mi už dávno nenávratně přetrhly.
Ano, vím, že nějaké nechaly se starým dabingem, jiné zase předabovaly - ještě se Stanislavem Fišerem na Králíka do dílu se studnou přání (uprostřed), později nahrazen Dalimilem Klapkou. Ale už i to předabovali. Sice díky Bohu, že většina dabérů zůstala i teď, ale ten princip, že se předabuje i předabované... doufám, že nebudou předabovávat ještě jednou, či nepředabujou dotřetice Rychlou Rotu či ostatní

3. DABING: Bohuslav Kalva (sova), Blanka Zdychincová (malé slonisko?)
zaplos
Příspěvky: 6
Registrován: 06 srp 2009 22:13

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Příspěvek od zaplos »

Ve 21. dílu naráz slyším úplně jiná slova tolik už provařené znělky a nestačím se divit. Co to pro pána jána je? Ta píseň je strašná, frázování vůbec nesedí do hudby. To je horší než nová znělka k Rychlé rotě. Co to jako mělo být? Jestli to tak bude pokračovat i dále, tak potěš koště.
Jinak tento nový třetí dabing není naštěstí špatný, kromě Ijáčka mi sedí všechny hlasy velmi dobře.
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Příspěvek od HonzaXXII »

zaplos: ČT se nám najednou vrátila k 2. dabingu z roku 2005, toť vysvětlení. Zda na jeden díl, navždy, něco mezi tím? Nevím. Proč? Nemám ani páru. Prašť jako uhoď, k***a sem, k***a tam, když není ČT/Nova a píseň zpívaná Kotvaldem, je to jedno. Šílenství a chamtivost zadavatelů a televizí dosahuje nových hloubek.

Íjáček jen a jedině Radan Rusev, nikdo jinej.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Příspěvek od HonzaXXII »

Mimochodem pro všechny, kdo v tom mají šílenej guláš, doporučuju mrknout na tyhle odkazy:

https://vimeo.com/123305235
https://vimeo.com/122777456
https://vimeo.com/122360353

pokud nahoře dovolí, klidně je dám i do záhlaví.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“