I.Q.

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

I.Q.

Příspěvekod Sen » 21 říj 2008 16:29

Obrázek

Info: IMDb | ČSFD | FDb

1. dabing
V českém znění: Gustav Bubník - Tim Robbins (Ed Walters), Dana Černá - Meg Ryan (Catherine Boyd), Vladimír Brabec - Walter Matthau (Albert Einstein), Soběslav Sejk - Lou Jacobi (Kurt Gödel), Dalimil Klapka - Gene Saks (Boris Podolsky), Lubomír Lipský - Joseph Maher (Nathan Liebknecht), Zdeněk Dolanský - Stephen Fry (James Moreland), Tomáš Juřička - Tony Shalhoub (Bob Rosetti), Josef Vinklář - Charles Durning (Louis Bamberger), Miloš Hlavica, Bohdan Tůma, Bedřich Šetena, Kamila Sedlárová, Václav Knop (titulky)

Překlad: Zuzana Krupičková
Zvuk: Tomáš Bělohradský
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Stanislav Wszolek
Dialogy a režie: Václav Knop
Vyrobilo: AW studio Praha pro Hollywood Classic Entertainment 1995

2. dabing
V českém znění: Zdeněk Hruška - Tim Robbins (Ed Walters), Jitka Ježková - Meg Ryan (Catherine Boyd), Vladimír Brabec - Walter Matthau (Albert Einstein), Karel Richter - Lou Jacobi (Kurt Gödel), Stanislav Fišer - Gene Saks (Boris Podolsky), Otakar Brousek - Joseph Maher (Nathan Liebknecht), Jiří Čapka - Stephen Fry (James Moreland), Jiří Dvořák - Tony Shalhoub (Bob Rosetti), Matěj Hádek - Frank Whaley (Frank) Miloš Vávra - Charles Durning (Louis Bamberger) a další.

Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Hudební spolupráce: Jiří Svoboda
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Eva Maxová
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Produkce: Miloš Novák
Překlad a dialogy: Jana Mertinová
Režie: Zdeněk Hruška
Vyrobila: Česká televize 2001
Sen
Globální moderátor
 
Příspěvky: 8795
Registrován: 27 črc 2008 08:19

Re: I.Q.

Příspěvekod filip » 28 dub 2019 08:12

3.DABING FILMBOX
V českém znění: Michal Holán - Tim Robbins (Ed Walters), Kateřina Peřinová - Meg Ryan (Catherine Boyd), Zdeněk Maryška - Walter Matthau (Albert Einstein), Pavel Šrom - Lou Jacobi (Kurt Gödel), Bohuslav Kalva - Gene Saks (Boris Podolsky), Petr Pospíchal - Joseph Maher (Nathan Liebknecht), Petr Gelnar - Stephen Fry (James Moreland), Václav Rašilov - Tony Shalhoub (Bob Rosetti), Otto Rošetzký - Charles Durning (Louis Bamberger), Radek Hoppe - Danny Zorn (Dennis), Adéla Kubačáková - Alice Playten ((Gretchen), Antonín Navrátil - Daniel von Bargen (agent), Ludvík Král - Sol Frieder (profesor Loewenstein), Martin Velda - Lewis J. Stadlen (moderátor), Nikola Votočková, Jiří Köhler, Ivo Hrbáč, Jiří Valšuba

Překlad: Veronika Čápová
Dialogy: Petra Jindrová
Zvuk: Jan Neskusil
Produkce: Tereza Houžvicová
Vedoucí výrobního štábu: Leoš Lanči
Režie: Martin Velda
Pro SPI International vyrobila Médea Promotion Dabing, člen skupiny Médea Group v roce 2019
Navštivte blog o českém dabingu: https://blog-o-ceskem-dabingu.webnode.cz

MÍ OBLÍBENCI
Herec: Filip Švarc
Herečka: Anna Suchánková
Režisér: Ladislav Novák
Studio: Petr Sitár - LS Productions
Uživatelský avatar
filip
 
Příspěvky: 5345
Registrován: 29 lis 2011 06:48

Re: I.Q.

Příspěvekod palg » 28 čer 2019 20:34

no to je otřes, to se ani poslouchat nedá...musel jsem to vypnout.
Uživatelský avatar
palg
 
Příspěvky: 4763
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 48 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály