Poklad na Sierra Madre / The Treasure of the Sierra Madre

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Poklad na Sierra Madre / The Treasure of the Sierra Madre

Příspěvekod Licence2kill » 21 lis 2010 23:45

Obrázek
Info: IMDB| ČSFD | FDB

1. DABING [ČST] (živý, nedochovaný)

Režie českého znění: Blanka Nováková
Vyrobila: Československá televize Praha 1963

2. DABING [ČST]
V českém znění: Jiří Adamíra - Humphrey Bogart (Dobbs), Ivo Gübel - Walter Huston (Howard), Ladislav Frej - Tim Holt (Curtin), Bohumil Švarc - Bruce Bennett (Cody), Josef Vinklář - Barton MacLane (McCormick), Zdeněk Dítě - Alfonso Bedoya (vůdce banditů), Vladimír Čech st. - Arturo Soto Rangel (velitel strážníků), Karel Urbánek - Martin Garraloga (průvodčí ve vlaku), Vladimír Pospíšil - Manuel Dondé (náčelník), Michaela Mišková - Jacquelyne Dalya (seňorita Lopezová), Ladislav Kazda - Margarito Luna (bandita Pancho), Jan Kotva - José Torvay (bandita Pablo), Miroslav Nohýnek - Guillermo Calles (mexický obchodník), Zdeněk Blažek - Harry J. Vejar (barman), Oldřich Janovský - Pat Flaherty (muž u baru), Vladimír Salač (hlas v noclehárně), Josef Janoušek, Michal Kyselka, Karel Fořt, a další

Překlad: Eva Outratová
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Miloslava Poustková
Spolupracovali: Miloš Novák, Zdeněk Štěpán
Dialogy: Jaromíra Kryslová
Režie českého znění: Blanka Nováková
Vyrobilo: Dabingové studio ČST Praha 1973

3. DABING [ČT]
V českém znění: Petr Štěpánek - Humphrey Bogart (Dobbs), Petr Haničinec - Walter Huston (Howard), Jiří Štěpnička - Tim Holt (Curtin), Pavel Trávníček - Bruce Bennett (Cody), Petr Kostka - Barton MacLane (McCormick), Stanislav Fišer - Alfonso Bedoya (vůdce banditů), Jiří Havel - Arturo Soto Rangel (Presidente), Karel Richter, Jan Poledník, Jiří Ptáčník (titulky) a další

Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Překlad: Eva Turková
Zvuk: Petr Jurečka
Střih: Jana Dobiášová
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Výroba: Petr Herák
Asistentka režie: Hana Somolová
Dialogy a režie českého znění: Olga Walló
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1994

4.DABING [Premiéra]
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1441
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Poklad na Sierra Madre / The Treasure of the Sierra Madre

Příspěvekod Licence2kill » 21 lis 2010 23:49

U staší verze bohužel neznám konkrétní obsazení, ale nejspíš bude v posloupnosti kopírovat uvedený sled herců z druhého dabingu. Adamíra by byl na Bogarta zajímavá volba, byť je to přece jen trochu noblesní hlas na takového darebáka:-) Důvod předabování hledejme nejspíš v rozdílné stopáži. První starší dabovaná verze měla 106 min., zatímco ta vysílaná v 90. letech (v roce 89 renovovaná a již kolorovaná) měla 126 min. RIP.
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1441
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Poklad na Sierra Madre / The Treasure of the Sierra Madre

Příspěvekod Pomajz » 22 lis 2010 00:06

Někde jsem četl rozhovor s Oto Lackovičem a ten tam říkal že daboval filmy s Bogartem.Tak že se jich sem v 60a70tých pár dostalo.A Oto Lackovič by mě i docela seděl na Bogarta.
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Skoro Mirek Dušín (ekonomický negramot) pravil "jo byl si dobrej ale tvůj čas vypršel"
http://www.imgup.cz/image/LQUn
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2478
Registrován: 01 led 2010 23:19

Re: Poklad na Sierra Madre / The Treasure of the Sierra Madre

Příspěvekod Pomajz » 22 lis 2010 00:19

smazano
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Skoro Mirek Dušín (ekonomický negramot) pravil "jo byl si dobrej ale tvůj čas vypršel"
http://www.imgup.cz/image/LQUn
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2478
Registrován: 01 led 2010 23:19

Re: Poklad na Sierra Madre / The Treasure of the Sierra Madre

Příspěvekod Lukiz » 22 lis 2010 00:28

Je v programu na květen 1963... to asi ale nebude s dabingem ČST?
A pak leden 1974.
Lukiz
 
Příspěvky: 3615
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Poklad na Sierra Madre / The Treasure of the Sierra Madre

Příspěvekod Licence2kill » 22 lis 2010 09:10

Lukiz píše:Je v programu na květen 1963... to asi ale nebude s dabingem ČST?
A pak leden 1974.


Díky. Rok 1973 by mohl sedět a byl to i můj tajný tip, odpovídá tomu i použitý název studia.
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1441
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Poklad na Sierra Madre / The Treasure of the Sierra Madre

Příspěvekod Pomajz » 22 lis 2010 11:41

Licence2kill píše: Důvod předabování hledejme nejspíš v rozdílné stopáži. První starší dabovaná verze měla 106 min., zatímco ta vysílaná v 90. letech (v roce 89 renovovaná a již kolorovaná) měla 126 min. RIP.

Raděj zkrácenou verzi a původní dabing,než prodlouženou a nový dabing.
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Skoro Mirek Dušín (ekonomický negramot) pravil "jo byl si dobrej ale tvůj čas vypršel"
http://www.imgup.cz/image/LQUn
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2478
Registrován: 01 led 2010 23:19

Re: Poklad na Sierra Madre / The Treasure of the Sierra Madre

Příspěvekod 1ajvn » 23 pro 2010 15:53

Původní dabing je zřejmě "mrtvý", což je neodpustitelné, ale i dabing č. 2. od ČT s pány: Haničincem, Kostkou, Štěpničkou, Štěpánkem, Fišerem je nádherný...
Uživatelský avatar
1ajvn
 
Příspěvky: 55
Registrován: 10 úno 2010 12:41

Re: Poklad na Sierra Madre / The Treasure of the Sierra Madre

Příspěvekod Historik » 22 led 2011 13:18

25.5. a 1.6.1963 (na dvě části) rovněž dabing ČST, tehdy ještě živý, tedy další (první):
Režie českého znění: rovněž Blanka Nováková
Historik
 
Příspěvky: 3005
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Poklad na Sierra Madre / The Treasure of the Sierra Madre

Příspěvekod Licence2kill » 24 srp 2012 21:34

Upřesnění 2. dabingu doplněno do topicu:

Jiří Adamíra - Humphrey Bogart (Dobbs), Ivo Gübel - Walter Huston (Howard), Ladislav Frej - Tim Holt (Curtin), Bohumil Švarc - Bruce Bennett (Cody), Josef Vinklář - Barton MacLane (McCormick), Vladimír Čech st. - Alfonso Bedoya (vůdce banditů)

Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Miloslava Poustková
Spolupracovali: Miloš Novák, Zdeněk Štěpán
Dialogy: Jaromíra Kryslová
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1441
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 26 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály