Železný Jan / Princ a Železný Jan / Der Eisenhans

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Železný Jan / Princ a Železný Jan / Der Eisenhans

Příspěvekod Historik » 01 črc 2011 22:15

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: (kino - pod názvem Železný Jan)
V českém znění: Pavel Pípal - Dirk Schoedon (Železný Jan), Jája Svobodová - Gundula Köster (princezna Ulrika), Ivan Trojan - Asad Schwarcz (princ Jáchym), Jiří Holý - Johannes Knittel (divoký král), Jiří Bruder - Werner Godemann (mírný král), Ladislav Županič - Peter Prager (Černý myslivec), Jiří Zavřel - Wilfried Loll (kanonýr), Miriam Kantorková - Gudrun Okras (1.dvorní dáma), Blanka Lormanová - Lydia Billiet (2.dvorní dáma), Inka Šecová - Marita Böhme (3.dvorní dáma), Stanislav Bruder - Axel Werner (1.hofmistr), Milan Neděla - Peter Dommisch (2.hofmistr), Bohuslav Ličman - Rudolf Frickau (zahradník), Jiří Novotný - Eckhard Müller (vrchní kuchař), Bohuslav Kalva - Carl Heinz Choynski (maršál), Vlastimil Bedrna - Mario Turra (cukrář), Jiří Prager (šašek), Ludmila Molínová (1.žena), Daniela Bartáková (2.žena), Ludmila Roubíková (babka), Petr Skarke (1.zbrojnoš), Oskar Gottlieb (2.zbrojnoš), Vladimír Kudla (Mavran), Jan Sedliský (1.myslivec), Igor Smržík (3.myslivec), Vít Pešina (kuchař), Karel Chromík (hlasatel), Vítězslav Jirsák (rytíř), Marcela Martínková (tlustá žena), Zdeněk Blažek (1.muž), Šedová (stará žena), Černá (had), Mitevová (služka), Navrátil (Jakub), Messany (2.muž), Homola (3.muž), Slabihoud (4.muž), Knapp (5.muž), Pech (dirigent), Tereza Chudobová, Vladimír Fišer (titulky).

Zvuk: Ivo Novák
Střih: Zdena Antonyová
Vedoucí výroby: Renée Lavecká
České dialogy a režie českého znění: Miroslav Kubišta
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1989


2. DABING: (DVD - pod názvem Princ a Železný Jan)
V českém znění: Michal Holán, Jolana Smyčková, Zbyšek Pantůček, Libor Terš, Bohuslav Kalva, Martin Sobotka, Jiří Balcárek, Zdeněk Mahdal, Radka Malá, Terezie Taberyová, Miroslava Součková a další.

Překad: Vilém S??
Dialogy: Lucie Lichtenbergová
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Marek Libert, Leoš Lanči
Režie: Marek Libert
Vyrobila: Force 1 s.r.o. pro Popron Music 2010
Historik
 
Příspěvky: 2959
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Železný Jan / Princ a Železný Jan / Der Eisenhans

Příspěvekod Historik » 01 črc 2011 22:16

Kinodabing byl natočen ve třech dnech 30.5., 31.5. a 1.6.1989 ve studiu Sparta. Dabéři uvedení v literatuře a titulcích jsou doplněni dabéry zaznamenanými v Denních zprávách z dabování. Tam, kde nebylo možné spojení s herci a postavami, jsou uvedeny postavy podle Denních zpráv. Jelikož se v nich nezaznamenávala křestní jména, u neověřených dabérů a u více dabérů shodných příjmení je uvedeno jen příjmení.

Film byl s kinodabingem premiérován až v červnu 1990, proto se podle obvyklého modelu datování kinodabingů může vyskytnout i rok výroby 1990. Vzhledem k dostupnosti informace o době natáčení jsem však zvolil rok 1989.

Prosím o info, jaký dabing je na nedávno vydaném DVD, zda jiný nebo původní, ale pod jiným názvem - Princ a Železný Jan.
Historik
 
Příspěvky: 2959
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Železný Jan / Princ a Železný Jan / Der Eisenhans

Příspěvekod Lukiz » 01 črc 2011 23:36

Na netu je zřejmě ten dabing z DVD:

Michal Holán, Jolana Smyčková, Zbyšek Pantůček, Libor Terš, Bohuslav Kalva, Martin Sobotka, Jiří Balcárek, Zdeněk Mahdal, Radka Malá, Terezie Taberyová, Miroslava Součková a další

Překlad: Vilém S??
Dialogy: Lucie Lichtenbergová
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Marek Libert Leoš Lanči
Režie: Marek Libert

Vyrobila: Force 1 s.r.o. pro Popron Music 2010
Lukiz
 
Příspěvky: 3586
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Železný Jan / Princ a Železný Jan / Der Eisenhans

Příspěvekod Historik » 02 črc 2011 09:16

Škoda kinodabingu, režisér Miroslav Kubišta patřil k těm, kteří byli na každou práci vždy perfektně připraveni a na výsledcích to bývalo vidět.
P.S. jméno dabérky hlavní role Jája Svobodová jsem napsal, jak uvedeno v externích zdrojích. Nevím, zda jde o přezdívku některé ze známých hereček Svobodových nebo o jinou, jinak neznámou osobu.
Historik
 
Příspěvky: 2959
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Železný Jan / Princ a Železný Jan / Der Eisenhans

Příspěvekod Sen » 02 črc 2011 11:11

Lukiz píše:Překlad: Vilém S??


Nejde náhodou o totéž záhadné jméno, se kterým jsem si před časem lámal hlavu při vytváření vlákna filmu Aberdeen?
Sen
Globální moderátor
 
Příspěvky: 8686
Registrován: 27 črc 2008 08:19

Re: Železný Jan / Princ a Železný Jan / Der Eisenhans

Příspěvekod Lukiz » 02 črc 2011 11:35

Co je u Aberdeenu nevím, tedy ale slyším něco jako "Selmík" a takové jméno google nezná. Možná se to píše nějak německy, nevím.
Lukiz
 
Příspěvky: 3586
Registrován: 18 pro 2008 22:25


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Dan2000, Google [Bot], Pan X a 37 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály