Constantine
Moderátor: ReDabér
Constantine
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Michal Dlouhý - Keanu Reeves (John Constantine), Jitka Moučková - Rachel Weisz (Angela/Isabela Dodsonová), Pavel Rímský - Francis Guinan (otec Garret), Jiří Štěpnička - Peter Stormare (Satan), Marek Libert - Max Baker (Beeman), Martin Písařík - Shia LaBeouf (Chas Kramer), Ivana Milbachová - Tilda Swinton (Gabriel), Miloslav Študent - Pruitt Taylor Vince (otec Hennessy), Lukáš Hlavica - Djimon Hounsou (Midnite), Martin Stránský - Gavin Rossdale (Balthazar), Radka Malá, Libor Terš, Miroslav Hanuš, René Slováčková, Jana Mařasová, Bohdan Tůma, Jan Maxián, Tomáš Juřička (titulky) a další
Překlad: Petr Fantys
Zvuk: Tomáš Říha
Vedoucí výroby: Jaroslav Richtr
Produkce: Stanislav Wszolek
Dialogy a Režie: Jiří Kodeš
vyrobilo: AW Studio Praha, pro Warner Home Video v roce 2005
Re: Constantine
Když opomenu Jitku Moučkovou na Rachel Weisz (spíš než špatně nadabované to byl nezvyk), tak je to velmi dobrý dabing
Re: Constantine
Ale ona je asi jejím nejčastějším českým hlasem (také Nepřítel před branami, Porota a tuším, že i dabing Filmu+ pro Zrozeni z moře), takže si zvykej .danpiper píše:Když opomenu Jitku Moučkovou na Rachel Weisz (spíš než špatně nadabované to byl nezvyk).
Re: Constantine
tak to já jsem ji tady slyšel poprvé a jak mám Jitku Moučkovou rád, tak jsem si myslel, jestli to nebyla třeba rychlá náhrada za nějakou dabérku, protože mi k R. Weisz vůbec nesedla - Rachel má velmi nízko posazený (takový ten transexuální) hlas, navíc projev mi s tím Jitčiným přišel taky dost v rozporu. Ono, s tím hlasem, to mi k ní ta Jitka Moučková zase sedí mnohem lépe než třeba Kamila Špráchalová (Lucie Pernetová byla hlasově naprosto mimo, ale zrovna v té roli ve Fontáně mi to vůbec nevadilo). A ve finále ji Jitka taky nadabovala dost dobře, teď když už to slyším poněkolikáté, tak už to není takový šok jako napoprvé. Já si pořád jen tak říkám, že třeba Vanda Hybnerová, Vanda Konečná, Petra Hanžlíková, Kateřina Petrová, Hana Ševčíková - to jsou odpovídající věkově i hlasově, tak třeba by se mi na mé oblíbené herečce líbily více. Ale Jitka M. ji dabuje též velmi dobře. Také ji skvěle nadabovala K. Velebová v Určitě možná.Sen píše:Ale ona je asi jejím nejčastějším českým hlasem (také Nepřítel před branami, Porota a tuším, že i dabing Filmu+ pro Zrozeni z moře), takže si zvykej .danpiper píše:Když opomenu Jitku Moučkovou na Rachel Weisz (spíš než špatně nadabované to byl nezvyk).
Ale velkým překvapením mi přišel dabing Shia - Radek Škvor je sice docela dobrý, ale Libor Bouček se mi líbil tisíckráte víc. Taky M. Dlouhá byl na Reevesovi super, on je na něm asi stejně nejlepší. A dabing jako celek je hodně dobrý
Re: Constantine
povedený dabing a mimo jiné výborná Jitka Moučková, skvěle mi k Rachel sedí....
- Joe Black
- Příspěvky: 5053
- Registrován: 03 čer 2008 21:09
- Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
- Kontaktovat uživatele:
Re: Constantine
Jitku jako Rachel jsem ještě neslyšel, ale nemuselo by to znít špatně. Musím se však zastat Lucie Pernettové. Sice neznám hlas Rachel, ale ve Fontáně byla opravdu výborná, i když toho tolik nenamluvila. Ale bylo to boží.
Re: Constantine
Může mi někdo vysvětlit, co se stalo se zvukem tohoto filmu? Teď běžel na Coolu a hlasy jsou utlumeně někde v pozadí, zatímco efekty jedou na maximum. Je to dost nevyvážené a musel jsem mít hlasitost dost vysoko, abych vůbec nějaké dialogy slyšel. Byla to chyba Coolu nebo dabingu (zvukaře) a vyšlo to takto i na BD/DVD? Viděl jsem to nedávno na jiné stanici a zaznamenal stejný problém. Dost to celej zážitek kazí. Jinak se mi dabing líbil - i když jsem někde čekal jinačí dabéry. V kuse jsem to česky dneska viděl poprvý.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.