Stránka 1 z 2

Přelet nad kukaččím hnízdem / One Flew Over the Cuckoo's...

PříspěvekNapsal: 05 úno 2009 19:26
od palg
Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: Boris Rösner - Jack Nicholson (R.P. McMurphy), Jana Preissová - Louise Fletcher (hlavní sestra Mildred Ratched), Viktor Preiss - William Redfield (Dale Harding), Jaromír Meduna - Christopher Lloyd (Taber), Jiří Prager - Danny DeVito (Martini), Václav Postránecký - Sydney Lassick (Charley Cheswick), Pavel Pípal - Will Sampson (Náčelník Bromden), Martin Velda - Mwako Cumbuka (pan ošetřovatel Warren), Jiří Pomeje - Nathan George (pan ošetřovatel Washington), Oskar Gottlieb - Ken Kenny (Beans Garfield), Stanislav Zindulka - Peter Brocco (Col. Matterson), Petr Kostka - Dean R. Brooks (Dr. Spivey), Bohuslav Kalva - Scatman Crothers (Turkle), Jaromír Dulava - Vincent Schiavelli (Fredrickson), Filip Blažek - Brad Dourif (Billy Bibbit), Zdeněk Dolanský - Alonzo Brown (Miller), Jiří Kvasnička - William Duell (Sefelt), Jitka Ježková - Lan Fendors (sestra Itsu), Vratislav Kadlec - Mel Lambert (správce přístavu), Klára Jerneková - ? (starší sestra na příjmu u elektrošoků), Martina Hudečková - Louisa Moritz (Rose), Václav Legner, Zdena Černá - Kay Lee (noční inspekční sestra), Jan Sedliský, Karel Gult - Josip Elic (Bancini), Kristina Jelínková - Mimi Sarkisian (sestra Milbow), Jana Mařasová - Marya Small (Candy), Svatopluk Schuller - Tin Welch (Ruckley), Milan Bouška a Richard Honzovič.

Překlad a dialogy: Pavel Dominik
Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Střih: Ivana Kratochvílová
Hudební spolupráce: Eva Javůrková
Zvuk: Radim Štětina
Asistentka režie: Hana Somolová
Výroba: Zuzana Trymlová
Režie: Elmar Kloss
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1997.

Re: Přelet nad kukaččím hnízdem / One Flew Over the Cuckoo's...

PříspěvekNapsal: 29 dub 2009 15:01
od Budy
Neexistuje ještě nějaký jiný dabing? Třeba VHS nebo ještě před revolucí?

Re: Přelet nad kukaččím hnízdem / One Flew Over the Cuckoo's...

PříspěvekNapsal: 29 dub 2009 16:53
od AngelEyes
Já myslím, že tenhle film tady před revolucí asi moc neletěl, jednak kvůli Formanovi, s kterým se nekamarádilo, a jednak kvůli tématu (vzdor jednotlivce zavedeným pravidlům společnosti). Ale že je ČT dabing až z roku 1997, to jsem netušil... že by tohle slavné dílo do té doby nestihlo vyjít na VHS?

Re: Přelet nad kukaččím hnízdem / One Flew Over the Cuckoo's...

PříspěvekNapsal: 30 dub 2009 14:11
od Budy
Mi právě ano! Sice není to Alois Švehlík, ale když byl Jack Nicholson ještě mladší, tak ten hlas k němu jde. Daboval ho ještě někde?

Re: Přelet nad kukaččím hnízdem / One Flew Over the Cuckoo's...

PříspěvekNapsal: 30 dub 2009 15:47
od Sen
Například v dabingu Novy pro Hořkost a mám pocit, ale tím si nejsem zcela jist, že i v dabingu ČT pro Krev a víno.

Re: Přelet nad kukaččím hnízdem / One Flew Over the Cuckoo's...

PříspěvekNapsal: 30 dub 2009 16:00
od AGAMENON
Kdysi jsem četl o gentlemanské dohodě, mladý Nicholson=Rösner, starý=Švehlík
podle mě to vyřečili šalamounsky a velmi dobře

Re: Přelet nad kukaččím hnízdem / One Flew Over the Cuckoo's...

PříspěvekNapsal: 30 dub 2009 21:37
od sud
Podle mě byl Boris Rösner nejlepším dabérem Jacka Nicholsona.

Re: Přelet nad kukaččím hnízdem / One Flew Over the Cuckoo's...

PříspěvekNapsal: 01 kvě 2009 17:39
od DAN K.
pri vsi ucte k panu rosnerovi se nicholsonovu projevu skoro ani nepriblizil, to alois svehlik to dela mnohem lip a jan schanilec taky nebyl spatnej a mluvil ho aspon v peti filmech, dneska uz je ale vetsina predabovana se svehlikem

Re: Přelet nad kukaččím hnízdem / One Flew Over the Cuckoo's...

PříspěvekNapsal: 21 srp 2010 21:47
od Pálkman
1ajvn píše:Titán Boris Rösner byl skvělou /možná vůbec nejlepší/ :-: :-: volbou, mj. Missourské rokle, Přelet nad kukaččím hnízdem, Utečeme na jih, Večernice...

To byl a zdá se mi, že českému dabingu hodně schází.

Re: Přelet nad kukaččím hnízdem / One Flew Over the Cuckoo's...

PříspěvekNapsal: 26 zář 2010 11:51
od Pomajz
Jetli je na BR dabing,tak se bojím že ČT tam asi nebude.