Tygr a kočička / Il Tygre

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Tygr a kočička / Il Tygre

Příspěvekod Pomajz » 14 pro 2012 23:41

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: Eduard Cupák - Vittorio Gassman (Francesco Vincenzini), Jaroslava Tvrzníková - Ann Margret (Carolina), Blanka Bohdanová - Eleanor Parker (Espérie Vincenzini), Jaroslav Kepka - Giambattista Salerno (Luca), Bohumil Bezouška - Fiorenzo Fiorentini (Tazio), Dalimil Klapka - Nino Segurini (Oscar), Božena Böhmová - Caterina Borrato (Delia, matka Caroliny), Karel Vlček - Luigi Vannucchi (předseda), Marcela Martínková - Antonella Steni (Pinella), Jiří Holý - Jacques Herlin (Monsignore), Jiří Ornest (divadelní režisér), Vladimír Čech st. (reportér v TV vysílání), Richard Honzovič (reportér v TV vysílání), Ladislav Krečmer (“kovboj”), Ludmila Roubíková (kovbojova matka), Marie Kohoutová (bytná), Jiří Prager ( malý fotbalista) a další

Zvuk: Iva Nová
Střih: Josef Barták
Překlad a dialogy: Rudolf Vodička
Režie českého znění: Irena Skružná
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1970
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Obrázek
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2505
Registrován: 01 led 2010 23:19

Re: Tygr a kočička / Il Tygre

Příspěvekod Newmy » 15 pro 2012 07:50

Rok 1970. Protože však premiéra byla už dříve s titulky, v FP není o tvůrcích dabingu zmínka.
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 3725
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Tygr a kočička / Il Tygre

Příspěvekod Historik » 15 pro 2012 11:44

Zřejmě naposledy reprízováno 24.3.1982 také z této, pravděpodobně cenzurované kopie, neboť chybí dabéři i tvůrci dabingu. Asi mezi nimi někdo v nemilosti.

Dle tehdejšího programu alespoň Režie českého znění: Irena Skružná. Dále mám ještě uvedeno Josef Langmiler - Fiorenzo Fiorentini (Tazio).
Historik
 
Příspěvky: 2916
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Tygr a kočička / Il Tygre

Příspěvekod salgado » 11 říj 2013 13:35

Tak podle ČSFD je česká verze kratší asi o 9 minut.

Pozná někdo dabérku Karolíny z té ukázky?
salgado
 
Příspěvky: 1982
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Tygr a kočička / Il Tygre

Příspěvekod jiri111 » 31 říj 2015 17:26

v 90.letech na Nově, běžel kinodabing, přenasazený na novou kopii. časem dodám videa s titulkami

https://www.youtube.com/watch?v=HNKoysQtqfo
jiri111
 
Příspěvky: 473
Registrován: 12 čer 2011 20:22

Re: Tygr a kočička / Il Tygre

Příspěvekod salgado » 11 srp 2019 23:35

salgado
 
Příspěvky: 1982
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Tygr a kočička / Il Tygre

Příspěvekod salgado » 01 zář 2019 22:47

Tak jsem zvědav, jestli přijde kolega urby s nějakým doplněním, protože stejně jako byl chaotický film, tak stejný zmatek ve mně způsobil dabing. Kromě zde uvedených nejsem schopen uvést další dabéry.
salgado
 
Příspěvky: 1982
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Tygr a kočička / Il Tygre

Příspěvekod richardda » 02 zář 2019 08:55

Me osobne se tento film chaoticky nezdal, naopak zajimalo me jak se sve role zhosti p. Cupak, protoze vykon pana Vosky byl jednim slovem genialni. No a i kdyz je to k nevire, protoze hlasova poloha pana Cupaka oproti panu Voskovi je naprosto nekde jinde, tak me tento dabing vubec nicim nerusil. Bohuzel nejsem znalec dabingovych hlasu, tudiz nemohu nic noveho doplnit, ale vsechny role byly dle meho nazoru obsazeny naprosto v poradku. Ve zdejsi diskuzi se pise, ze puvodni stara odvysilana kopie byla jakymsi zpusobem zcenzurovana. Ja ale vubec zadne vypadky v dabingu nepostrehl, za coz patri CT opet jednou obrovsky dik. :-: Tento film - jakozto znacne horka komedie - by totiz pro me, byl bez puvodniho stareho kinodabingu absolutne nesledovatelny.
NOVA, jedině ona.
richardda
 
Příspěvky: 671
Registrován: 07 zář 2016 12:18

Re: Tygr a kočička / Il Tygre

Příspěvekod Licence2kill » 02 zář 2019 09:22

Doplnění k tvůrcům:

Zvuk: Iva Nová
Střih: Josef Barták
Překlad a úprava: Rudolf Vodička

Netuším, jestli nějaké z těch jmen představovalo pro soudruhy problém, ale v podstatě celé závěrečné titulky byly z kopie, která se vysílala ještě v 80. letech v ČST, odstřiženy. Kromě titulků ale vadil také záběr na obraz Marxe a několik slov v ruštině při lekcích u baronky a během vítání ruské delegace na letišti.
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1592
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Tygr a kočička / Il Tygre

Příspěvekod Paddy » 02 zář 2019 09:45

Mám takovej pocit, že sem tam zaslechl
Milenu Dvorskou a nebo Jiřinu Petrovickou ? :-?
Paddy
 
Příspěvky: 592
Registrován: 08 dub 2009 19:34

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: throwaway-account a 37 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály