Sedmá Sindibádova cesta / The 7th Voyage of Sinbad
Moderátor: ReDabér
Sedmá Sindibádova cesta / The 7th Voyage of Sinbad
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Sindibád a Tygří oči | Zlatá Sindibádova cesta
Související seriály: Sindibádova dobrodružství
1. DABING:
V českém znění: Jiří Dvořák - Kerwin Mathews (Sindibád), Zora Bösserlová - Kathryn Grant (princezna Parisa), Karel Bartoň - Torin Thatcher (kouzelník Sokura), Ladislav Lakomý - Harold Kasket (sultán), Jaroslav Dufek - Danny Green (Karim), Daniel Dítě - Virgilio Teixeira (Ali), Pavel Bartůněk (černý námořník), Maxmilián Hornyš - Alec Mango (kalif bagdádský), Jan Grygar - Alfred Brown (Harufa), Ludmila Slancová - Nana DeHerrera (Sadi), Jan Friedmann - Richard Eyer (džin)
Překlad: Eva Kašparová
Dialogy: Vladimír Fuks
Produkce: Hana Husníková
Zvuk: Jindřich Stožický
Režie: Rostislav Landsman
Vyrobilo: studio Davay Brno dabing 1991
2. DABING: (jako Sedmá Sindibádova plavba)
V českém znění: Pavel Soukup - Kerwin Mathews (Sindibád), Jaroslav Kaňkovský - Alfred Brown (Harufa), Jiří Kodeš - Danny Green (Karim), Monika Žáková - Kathryn Grant (princezna Parisa), Jan Pohan - Torin Thatcher (kouzelník Sokura), Stanislav Fišer - Alec Mango (kalif bagdádský), Bohuslav Kalva, Jiří Zavřel - Harold Kasket (sultán), Pavel Rímský, Růžena Merunková - Nana DeHerrera (Sadi), Vít Ondračka - Richard Eyer (džin)
Překlad: Iva Stuartová
Produkce: Evelyna Vrbová a Marcela Bártová
Zvuk: Jan Neskusil
Dialogy: Janka Tintěrová
Režie: Tomáš Tintěra
Vyrobil: LS Productions Dabing pro Bonton Home Video v roce 1995
Naposledy upravil(a) AGAMENON dne 26 čer 2023 20:21, celkem upraveno 15 x.
JEDINĚ BRNO!!!
TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Re: Sedmá Sindibádova cesta / The 7th Voyage of Sinbad
Prosím o opravu jména režiséra 1.dabingu na Rostislav Landsman.
Re: Sedmá Sindibádova cesta / The 7th Voyage of Sinbad
Pokud není prokázáno něco jiného, bez záruky předpokládám, že autorem dialogů 1.dabingu by mohl být známý brněnský překladatel, dramatik a textař (např. muzikál Sugar-Někdo to rád horké) Vladimír Fux (http://www.ipetrov.cz/autor.py/W98), který se podle vyjádření v jednom televizním rozhovoru, který jsem zachytil cca před 10 lety, zabýval příležitostně také prací pro dabing (m.j. moderátor se ptal něco v tom smyslu, jestli Fuxova "brněnština" blížící se spisovné češtině je tím pravým pro dabingové dialogy současného filmu a Fux oponoval v tom smyslu, že vhodným vyjádřením jazyka současného Američana není ani slangová "pražština").
- Joe Black
- Příspěvky: 5051
- Registrován: 03 čer 2008 21:09
- Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
- Kontaktovat uživatele:
Re: Sedmá Sindibádova cesta / The 7th Voyage of Sinbad
Vít Ondračka ve druhém dabingu bude Džin.
Re: Sedmá Sindibádova cesta / The 7th Voyage of Sinbad
oprava II. dabingu: Vyrobilo: LS Productions Dabing pro Bonton Home Video.
- Joe Black
- Příspěvky: 5051
- Registrován: 03 čer 2008 21:09
- Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
- Kontaktovat uživatele:
Re: Sedmá Sindibádova cesta / The 7th Voyage of Sinbad
2. DABING: Vít Ondračka - Richard Eyer (Džin), Růžena Merunková - Nana DeHerrera (Sadi), Stanislav Fišer - Alec Mango (Kalif), Jiří Zavřel - Harold Kasket (Sultán), Jiří Kodeš - Danny Green (Karim)
Související filmy: Sindibád a Tygří oči, Zlatá Sindibádova cesta
Související filmy: Sindibád a Tygří oči, Zlatá Sindibádova cesta
- DJRoccoiNc
- Příspěvky: 276
- Registrován: 06 kvě 2014 23:58
- Bydliště: Bratislava
- Kontaktovat uživatele:
Re: Sedmá Sindibádova cesta / The 7th Voyage of Sinbad
Odvysielané aj na TV DAJTO s 2. českým dabingom od LS Productions Dabing pro Bonton Home Video v roce 1995
-
- Příspěvky: 1977
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Re: Sedmá Sindibádova cesta / The 7th Voyage of Sinbad
Dnes na DAJTO s Pavlem Soukupem a Monikou Žákovou. Markíza vyjímečně nechala dojet titulky a Jiří Zavřel přečetl jména, vynechal tvůrce a dodal, že vyrobila ČNTS Nova, 1995. Že by si to tenkrát Nova přivlastnila?
Re: Sedmá Sindibádova cesta / The 7th Voyage of Sinbad
Pravděpodobnější varianta je, že dabing vyroben pro Novu, na VHS nechali jen, že vyrobila LS productions a ten Bonton Home Video sem dodal nějaký zdejší uživatel......
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
-
- Příspěvky: 781
- Registrován: 29 dub 2019 22:38
Re: Sedmá Sindibádova cesta / The 7th Voyage of Sinbad
Myslím, že místo "1./2. verze" by mělo být napsáno "1./2. dabing". Jméno dabéra je Jan Friedmann, žádný Frídman.