Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvekod sud » 26 dub 2009 15:36

Obrázek
Info: IMDB I ČSFD I FDB

1. DABING: (Kino, DVD)
V českém znění: Václav Postránecký - Jean-Paul Belmondo (Nicolas), Libuše Švormová - Marlène Jobert (Charlotte), Alena Procházková - Laura Antonelli (Pauline), Eduard Cupák - Sami Frey (markýz de Geron), Jiří Pick - Michel Auclair (princ), Karel Houska - Pierre Brasseur (Gosselin), Josef Větrovec - Julien Guiomar (zástupce), Bedřich Šetena - Charles Denner (muž na lodi), Jan Pohan - Georges Beller (Simon), Jan Schánilec - Patrick Préjean (Saint-Aubin), Luděk Kopřiva - Sim (Lukáš), Miloš Willig - Jean-Pierre Marielle (vypravěč), František Hanus - Billy Kearns (Davison), Oldřich Janovský - Maurice Barrier (úředník), Zdeněk Blažek - Mario David (Requiem) + Patrick Dewaere (dobrovolník), Jan Víšek - Paul Crauchet (žalobce), Jiří Prager (zrzavý žárlivec), Ferdinand Krůta (kněz Toby), Mirko Musil (uprchlík), Milan Mach (advokát), Jan Skopeček (kočí), Ladislav Krečmer a další...

Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Jana Boháčová
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
České dialogy: Bohumil Štěpánek
Režie českého znění: Jan Moravec
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing, r. 1972


2. DABING: (ČT)
V českém znění: Jiří Krampol - Jean-Paul Belmondo (Nicolas), Jarmila Švehlová - Marlène Jobert (Charlotte), Ljuba Krbová - Laura Antonelli (Pauline), Lukáš Hlavica - Sami Frey (markýz de Geron), Jiří Čapka - Michel Auclair (princ), Petr Pelzer - Pierre Brasseur (Gosselin), Jaromír Meduna - Julien Guiomar (zástupce), Lumír Olšovský - Charles Denner (muž na lodi), Aleš Procházka - Georges Beller (Simon), Oldřich Vlach - Patrick Préjean (Saint-Aubin), Vladimír Čech - Jean-Pierre Marielle (vypravěč), Stanislav Lehký - Billy Kearns (Davison), Ludvík Král - Maurice Barrier (úředník), Stanislav Šárský - Paul Crauchet (žalobce), Ernesto Čekan - Mario David (Requiem), Luboš Bíža - Patrick Dewaere (dobrovolník), Jan Szymik (reverend), Milan Slepička (uprchlík), Jindřich Hinke (kapitán na lodi), Jiří Havel, Emil Žák, Jana Hermachová, Hana Czivišová, Veronika Musilová, Hana Ulrychová, Jana Altmannová, Jaroslav Hausdor (titulky) a další...

Překlad: Zdena Šmídová
Dialogy: Eva Lavická
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Jiří Meixner
Střih: Jiří Šesták
Asistent režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Mloš Novák
Režie: Zdeněk Hruška st.
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1999
TOP (současní) dabéři: Lukáš Hlavica, Petr Lněnička, Martin Stránský, Jaromír Meduna, David Novotný
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 782
Registrován: 10 říj 2008 19:00

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvekod -Q- » 03 čer 2010 20:36

zná někdo důvod předabování?

edit: náhled původních titulků (více se neuchovalo, děkuji za pochopení :) ) http://i46.tinypic.com/24x1fnb.jpg

ještě před rokem 99 dabing normálně vyhovoval
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Uživatelský avatar
-Q-
 
Příspěvky: 507
Registrován: 30 čer 2008 18:31

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvekod Pomajz » 05 zář 2010 12:40

Na Markýze to běželo jak s původním dabingem tak i s původníma titulkama,stejně jako Krotitele duchů I,II.Václav Postránecký se hodil na Belmonda skvěle.
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Obrázek
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2599
Registrován: 01 led 2010 23:19

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvekod Ištván87 » 05 zář 2010 14:35

Ale člověk si říká co je vedlo k tomu aby to předabovali... Jednak byl Václav Postránecký vážně skvělý a bezvadně se na Belmonda hodil (překvapivě), a taky Jiří Krampol byl už v roce 1999 moc starý na dabing Belmonda ze začátku sedmdesátých let...
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Ištván87
 
Příspěvky: 2330
Registrován: 24 lis 2008 22:17


Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvekod Historik » 21 črc 2012 19:29

Podle informace Jana Moravce neobsadil na J.P.Belmonda tehdy zavedeného Jana Třísku, neboť mu to bylo zakázáno. Jan Tříska neměl po roce 1968 dlouholeté globální zákazy jako třeba Rudolf Hrušínský, ale občas měl krátkodobější zákazy a "dištance" v řádu týdnů a měsíců. Zrovna v této době měl zakázán i dabing. To že cca o rok později se na Belmonda vrátil filmem Velký šéf, mohlo souviset i s osobou režiséra Bedřicha Fronka, který jako vedoucí studia podobné zákazy někdy dokázal "odblokovat".
Historik
 
Příspěvky: 2864
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvekod salgado » 22 črc 2012 09:06

Vypadá to, že zákaz se vztahoval na veškerý dabing, a to minimálně i pro rok 1972, kdy vznikl dabing Muže z Ria s Ladislavem Mrkvičkou. Je to docela paradoxní, když vezmeme v potaz, že i po Třískově emigraci se jeho dabingy normálně vysílaly. Maximálně ho vystřihli z titulků.
salgado
 
Příspěvky: 2000
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvekod Pomajz » 15 úno 2013 00:45

1.dabing
Zdeněk Blažek - Mario David (Requiem), Ladislav Krečmer, Jiří Prager - (zrzavý žárlivec), Ferdinand Krůta - (kněz Toby)
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Obrázek
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2599
Registrován: 01 led 2010 23:19

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvekod jiri111 » 20 zář 2013 08:07

jiri111
 
Příspěvky: 470
Registrován: 12 čer 2011 20:22

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvekod salgado » 20 zář 2013 08:49

Tak na Nově to ještě dávali s původními titulky a na ČT už s novým dabingem? Ptám se, jestli je tohle normální?
salgado
 
Příspěvky: 2000
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: eroXman a 26 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály