Sněhová vločka / O víle Ledušce / Ledová víla

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Sněhová vločka / O víle Ledušce / Ledová víla

Příspěvekod Laik » 28 říj 2013 18:23

Obrázek
Info: IMDb | CSFD | FDb

1. DABING: [kino] (Sněhová vločka)
V českém znění: Ljuba Krbová - Svetlana Orlova (Ljuba), Jiří Štěpnička - Andrej Gradov (Griďa), Ludmila Roubíková - Ljudmila Šagalova (Kateřina), Ferdinand Krůta - Boris Saburov (Jeremej), Jan Přeučil - Albert Filozov (kníže) a další

České dialogy: Jiří Křižan
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1981


2. DABING: [Premiéra]
V českém znění: Sabina Laurinová - Svetlana Orlova (Ljuba), Gustav Bubník - Andrej Gradov (Gríďa), Marie Marešová - Ljudmila Šagalova (Kateřina), Karel Richter (vypravěč), Tomáš Juřička (titulky) a další

Připravilo: Bohemia Studio
Vyrobila: Premiéra TV 1993


3. DABING: [ČT] (O víle Ledušce)
V českém znění: Vladimíra Včelná - Svetlana Orlova (Ljuba), Dušan Urban - Andrej Gradov (Griďa), Anna Bazgerová, Zdeněk Bureš, Bohdan Horský, Luděk Randár, Dita Vojnarová, Daniel Dítě, Zdeněk Junák (vypravěč) a další

Pro Tvůrčí skupinu Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského vyrobilo Studio JMP, Česká televize 1999


3. DABING: [Nova] (Ledová víla)
V českém znění: Eva Spoustová - Svetlana Orlova (Ljuba), Ivan Jiřík - Andrej Gradov (Gríďa), Karel Richter, Bohumila Dolejšová, Oldřich Vlach - Albert Filozov (kníže), Marcel Rošetzký, Ludvík Král, Filip Švarc, Mojmír Maděrič - Boris Saburov (Jeremej), Miriam Kantorková - Ljudmila Šagalova (Kateřina), Jana Šulcová a další

Překlad: Věra Koháková
Vyrobila: Česká Produkční 2000 pro CET 21 spol. s .r o.
Uživatelský avatar
Laik
 
Příspěvky: 2027
Registrován: 30 kvě 2008 19:35

Re: Sněhová vločka / Ledová víla / Leďanaja vnučka

Příspěvekod Janek2002 » 23 srp 2016 10:07

Film musel mít nejméně 3 dabingy, protože to vysílali jednou na ČT1 pod názvem O víle Ledušce a já to mám s dabingem od Novy kde se to jmenovalo Ledová víla.
Uživatelský avatar
Janek2002
 
Příspěvky: 15
Registrován: 05 srp 2016 15:05

Re: Sněhová vločka / Ledová víla / Leďanaja vnučka

Příspěvekod Licence2kill » 24 srp 2016 21:40

ČT vysílala zakázkový dabing, víc údajů o tvůrcích v titulcích neuvedeno:

Vladimíra Včelná - Svetlana Orlova (Ljuba), Dušan Urban - Andrej Gradov (Griďa), Anna Bazgerová, Zdeněk Bureš, Bohdan Horský, Luděk Randár, Dita Vojnarová, Daniel Dítě, Zdeněk Junák (vypravěč) a další

Pro Tvůrčí skupinu Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského vyrobilo Studio JMP, Česká televize 1999
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1441
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Sněhová vločka / Ledová víla / Leďanaja vnučka

Příspěvekod Janek2002 » 24 srp 2016 21:45

Já si to myslel ČT na přelomu 20. a 21. vysílala tyto ruské pohádky ke ketrým si sama dělala dabingy.
Uživatelský avatar
Janek2002
 
Příspěvky: 15
Registrován: 05 srp 2016 15:05

Re: Sněhová vločka / Ledová víla / Leďanaja vnučka

Příspěvekod Janek2002 » 25 srp 2016 08:15

3 dabing - NOVA (Ledová víla)
V českém znění: Eva Spoustová - Svetlana Orlova (Ljuba), Ivan Jiřík Andrej Gradov (Gríďa), Karel Richter, Bohumila Dolejšová, Oldřich Vlach - Albert Filozov (Kníže), Marcel Rošetzký, Ludvík Král, Filip Švarc, Mojmír Maděrič - Boris Saburov (Jeremej), Miriam Kantorková - Ljudmila Šagalova (Kateřina), Jana Šulcová a další
Překlad: Věra Koháková
Vyrobila: Česká Produkční 2000 pro CET 21 spol. s .r o.
Uživatelský avatar
Janek2002
 
Příspěvky: 15
Registrován: 05 srp 2016 15:05

Re: Sněhová vločka / Ledová víla / Leďanaja vnučka

Příspěvekod salgado » 25 srp 2016 09:12

Dodnes jsem nepochopil, proč ČT předabovala téměř všechny sovětské pohádky, přičemž ty měly původní dabing. Že by byly u nás sovětské pohádky cenzurovány, silně pochybuji.
salgado
 
Příspěvky: 1988
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Sněhová vločka / Ledová víla / Leďanaja vnučka

Příspěvekod Michel » 07 led 2017 16:35

Licence2kill píše:Pro Tvůrčí skupinu Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského vyrobilo Studio JMP, Česká televize 1999

Zajímavé, že by "Studio JMP" byla zkratka pro "Studio Jaroslavy a Mikuláše Pánkových"? :-? Spekuluji tak na základě toho, že uvedená skladba dabérů (D. Vojnarová, V. Včelná, A. Bazgerová a D. Urban z Olomouce, L. Randár ze Zlína a další z Brna) se jinak sešla pouze pod produkcí Jaroslavy Pánkové a režií Mikuláše Pánka v Olomouci.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 690
Registrován: 30 črc 2010 20:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Sněhová vločka / Ledová víla / Leďanaja vnučka

Příspěvekod jiri111 » 05 led 2018 18:34

Mám tady opět několik desítek dabingů na doplnění, bohužel však ne kapacity na fyzický přepis titulků. můžu sem na zkoušku nahodit pár videí, jestli se někdo najde, kdo ty titulky přepíše do textové podoby.


tak ještě jeden dabing z dílny premiéry. nemám úvodní titulky, na závěr toho mnoho neřeknou, tak na identifikaci dabérů odposlechem dávám i pár minut filmu
https://www.uloz.to/!qyb62oVC9mrp/sneho ... vnucka-mpg
jiri111
 
Příspěvky: 474
Registrován: 12 čer 2011 20:22

Re: Sněhová vločka / Ledová víla / Leďanaja vnučka

Příspěvekod Lukiz » 06 led 2018 20:01

[Premiéra]
V českém znění: Sabina Laurinová - Svetlana Orlova (Ljuba), Gustav Bubník - Andrej Gradov (Gríďa) a další

Připravilo: Bohemia Studio
Vyrobila: Premiéra TV 1993

ještě je v ukázce vypravěč, kterýho si ted nevybavím
Lukiz
 
Příspěvky: 3615
Registrován: 18 pro 2008 22:25


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot], Tomáš Slach a 20 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály