
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: (FILM+)
V českém znění: Michal Holán - Til Schweiger (rytíř Lance), Marika Šoposká - Julia Dietze (princezna Herzelinda), Lumír Olšovský - Rick Kavanian (rytíř Erdal), Zdeněk Maryška - Thomas Gottschalk (král Gunther), Radek Hoppe - Mark Keller (rytíř Gustav), Zdeněk Mahdal - Udo Kier (hrabě Luipold Trumpf), Jakub Saic - Ralph Herforth, Gregor Bloéb (Walter Sattler, žalářník), Nikola Votočková - Stefanie Stappenbeck (Brünhilde), Kateřina Petrová - Anna Maria Mühe, Zora Holt (Magd, Brunhilde), Apolena Veldová - Hannelore Elsner (čarodějnice), Milan Slepička - Dieter Hallervorden (koňský handlíř), Libor Terš - Dennis Moschitto (vrchní lučištník), Andrea Elsnerová - Katharina Saalfrank (psycholog), Jana Mařasová - Claudia Fritzsche (Mc Spiess), Jiří Plachý, Zbyšek Horák, Petr Neskusil, Oldřich Hajlich, Tomáš Materna, Jan Rimbala a další.
Překlad: Ivan Kotmel
Zvuk: Miloš Vrána
Produkce: Zdeněk Mahdal
Dialogy a režie: Jiří Balcárek
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time
2.DABING: (Prima)
V českém znění: Zdeněk Mahdal - Tobias Moretti (černý rytíř), Václav Rašilov - Til Schweiger (rytíř Lance), Josef Carda - Rick Kavanian (rytíř Erdal), Terezie Taberyová - Julia Dietze (princezna Herzelinda), Pavel Šrom - Udo Kier (hrabě Luipold Trumpf), Filip Jančík - Thomas Gottschalk (král Gunther), Jakub Saic - Mark Keller (rytíř Gustav), Bohuslav Kalva - Roberto Blanco (Roberto), Jiří Ployhar - Ralph Herforth (Walter Sattler), Jan Szymik - Justus von Dohnányi (Bernd), Roman Hájek - Thierry van Werveke (Siegfried), Michal Holán - Fahri Yardim (Herold), Radovan Vaculík, Svatopluk Schuller, Šárka Vondrová, Miroslava Součková, Jan Battěk, Martin Kubačák
Překlad: Ivan Hanuš
Dialogy: Jan Ekl
Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Pavla Draxlerová
Vedoucí výroby: Veronika Kunst
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Režie: Petr Pospíchal
Ve studiu Barrandov dabing vyrobila FTV Prima spol. s.r.o. 2017