Láska na kari / The Hundred-Foot Journey
Moderátor: ReDabér
Láska na kari / The Hundred-Foot Journey
Info: IMDb | ČSFD | FDb
V českém znění: Petr Neskusil - Manish Dayal (Hassan), Dana Syslová - Helen Mirren (Madam Malloryová), Dušan Sitek - Om Puri (Papa), Terezie Taberyová - Charlotte Le Bon (Marguerite), Bohuslav Kalva - Michel Blanc (starosta), Vojtěch Hájek - Clément Sibony (Jean-Pierre), Radek Hoppe - Amit Shah (Mansur), Klára Šumanová, Klára Sochorová, Radka Malá, Tomáš Juřička, Ivo Novák, Tereza Těšitelová, Jakub Nemčok, Jakub Saic (titulky)
Překlad: Jan Feldstein
Dialogy: Monika Macků
Zvuk: Jan Rádr
Finální mix: Matěj Večeřa
Produkce: Markéta Kratochvílová
Režie: Martin Těšitel
Vyrobila: Tvůrčí skupina Markéty Kratochvílové, studio Budíkov pro Bontonfilm 2015
Re: Láska na kari / The Hundred-Foot Journey
Jste si jistí Zdeňkem Duškem? Mně to spíše zní jako Dušan Sitek
V titulcích bohužel není uvedený ani jeden.
Pro porovnání zde je ukázka dabingu pana Sitka: https://www.youtube.com/watch?feature=p ... 5rD1EU#t=6
V titulcích bohužel není uvedený ani jeden.
Pro porovnání zde je ukázka dabingu pana Sitka: https://www.youtube.com/watch?feature=p ... 5rD1EU#t=6
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Re: Láska na kari / The Hundred-Foot Journey
Jestli to nebude tím, že mají téměř totožný hlas . Ale bude to Zdeněk Dušek, protože pan Sitek je v Praze teprve krátce a dabuje sporadicky, spíš vyjímečně (naposledy tuším v roce 2012) a to ještě spíš vedlejší role.
"Vy byste beze mě v tomhle státě ani hubu neotevřel"
Re: Láska na kari / The Hundred-Foot Journey
Záleží jak v které poloze (třeba když zaslechnu Krytona, tak nemám pochyb), ale tady v tomhle filmu máš pravdu. Když jsem zaslechl ten hlas z obýváku, tak jsem si byl jistý, že slyším pana Sitka, ale při opakovaném poslechu jsem musel připustit, že by to mohl být i pan Dušek.
Jj, alespoň podle toho, co máme zdokumentováno na DF. Logiku to má tak, jak říkáš, i když to ve mě ještě trochu hlodá.
Jj, alespoň podle toho, co máme zdokumentováno na DF. Logiku to má tak, jak říkáš, i když to ve mě ještě trochu hlodá.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Re: Láska na kari / The Hundred-Foot Journey
Samozřejmě to může být i pan Sitek, nemám patent na správnost, že jo , ale prostě mi z logiky věci vyplývá, že pro režiséra bylo pohodlnější obsadit pana Duška (a i to je poměrně neobvyklé).
"Vy byste beze mě v tomhle státě ani hubu neotevřel"
Re: Láska na kari / The Hundred-Foot Journey
Zeptám se zítra paní Kratochvílové, tak uvidíme.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Láska na kari / The Hundred-Foot Journey
Nebylo by nejjednodušší se podívat, kdo byl v titulcích? Pokud Zdeněk Dušek, tak je to myslím jasné.
Re: Láska na kari / The Hundred-Foot Journey
Bloome, jsi to rozsekl
Michel píše:V titulcích bohužel není uvedený ani jeden.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Láska na kari / The Hundred-Foot Journey
Njn Příště už budu číst příspěvky celé. Ale podíval jsem se a podle mě jde o Zdeňka Duška.
Re: Láska na kari / The Hundred-Foot Journey
Podle mě je to spíš Zdeňek Dušek.