Memphiská kráska / Memphis Belle

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Memphiská kráska / Memphis Belle

Příspěvekod jackb » 10 črc 2009 11:08

Obrázek
Info: IMDB I ČSFD I FDB

V českém znění: Petr Svoboda - Matthew Modine (kapitán Dennis Dearborn), Alexej Pyško - Eric Stoltz (seržant Danny "Danny Boy" Daly), David Prachař - Tate Donovan (poručík Luke Sinclair), Tomáš Juřička - D.B. Sweeney (poručík Phil Lowenthal), David Vejražka - Billy Zane (poručík Val "Valentine" Kozlowski), Vladislav Beneš - Sean Astin (poručík Richard "Rascal" Moore), Vladimír Dlouhý - Harry Connick Jr. (seržant Clay Busby), Antonín Navrátil - Reed Edward Diamond (seržant Virgil Hoogesteger), Libor Terš - Courtney Gains (seržant Eugene McVey), Miroslav Vladyka - Neil Giuntoli (seržant Jack Bocci), Jan Přeučil - David Strathairn (plukovník Craig Harriman), Jan Vlasák - John Lithgow (plukovník Bruce Derringer), Radovan Vaculík - Ben Browder (bažant + další role)

Zvuk: Ing. Zdeněk Hrubý
Režie: Jana Michajlová
Vyrobilo: pro Warner Home Video připravila českou verzi Firma Bär v roce 1991
Uživatelský avatar
jackb
Globální moderátor
 
Příspěvky: 3212
Registrován: 25 kvě 2008 10:14

Re: Memphiská kráska / Memphis Belle

Příspěvekod Brocc » 10 črc 2009 17:42

jenom bych doplnil Radovana Vaculíka, kterej daboval třeba Bena Browdera a myslím, že i nějaký další vedlejší postavy......
Uživatelský avatar
Brocc
 
Příspěvky: 1244
Registrován: 24 úno 2009 18:38
Bydliště: Českomoravská Divočina....

Re: Memphiská kráska / Memphis Belle

Příspěvekod Newmy » 17 zář 2013 18:29

Na VHS obalu psán název Memfiská kráska
http://www.masbirka.cz/kolekce/15-mcdon ... %9B%20doma - Happy Meal Konečně doma
http://www.animsvet.cz/ - Databáze animovaného filmu
Uživatelský avatar
Newmy
 
Příspěvky: 3746
Registrován: 08 dub 2008 18:16
Bydliště: Brno

Re: Memphiská kráska / Memphis Belle

Příspěvekod harycek » 02 lis 2017 11:46

Hrozný překlad: Vypnout "šroub" při scéně vypínání motoru!! Pokud je v originále slovo propeller , které má dva významy -Vrtule(letecká) nebo šroub (lodní) , tak se domnívám ,že překladatel ve filmu o letadlu bombardéru měl použít první význam a ne ŠROUB!?!?!
harycek
 
Příspěvky: 55
Registrován: 29 črc 2016 21:02


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 18 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály