Velká země / The Big Country
Moderátor: ReDabér
Re: Velká země / The Big Country
I já mám Novácký dabing nejradši, i když ten ČST Praha je rovněž velmi kvalitní. V Nováckém dabingu na plné čáře exceluje Vladimír Brabec a má o něco vybroušenější překlad a dialogy. V ČST dabingu se mi zase víc líbili Jan Vlasák a Hana Maciuchová. MGM dabing je nejslabší, ale na jejich poměry není vůbec špatný a ČST Brno z té krátké ukázky nedokážu objektivně ohodnotit.
TOP (současní) dabéři: Lukáš Hlavica, Petr Lněnička, Martin Stránský, Jaromír Meduna, David Novotný
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Simona Postlerová
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Simona Postlerová
Re: Velká země / The Big Country
Po precteni tohoto tematu jsem nezistil duvod proc vlastne se ten prvni dabing nemuze normalne odvysilat (zdali je nejak vystrihany nebo nedejboze zlikvidovany). A protoze tady pravdepodobne byla kdysi zverejnena jeho ukazka, docela by me zajimalo - zda by vlastnik tohoto dabingu mohl napsat - jestli je stary nebo-li puvodni dabing CST Brno nezpusobily k novemu odvysilani, ci naopak. Pokud je to stejny pripad jako SEDM STATECNYCH, bylo by opravdu od CT skvele, kdyby divakum i tento stary nebo-li puvodni dabing nabidla. Synchronizace zvuku na obraz - pokud toto byl v devadesatych letech stezejni duvod neodvysilani - by snad uz v novem tisicileti nemel byt problem.
NOVA, jedině ona.
Re: Velká země / The Big Country
detailně obrazy porovnávat nebudu, ale na první pohled se zdá, že čst brno je komplet
Re: Velká země / The Big Country
Brno dabing z mého hlediska není až tak kvalitní, jako v jiných případech. Film má pomalé tempo a s tím prvním dabingem ztrácí úplně na dynamičnosti a to jsem ortodoxní zastánce předrevolučního dabingu.
Stejně tak film Plíživý měsíc , kde mě úplně zklamal hlas Soběslava Sejka
Jiří Bartoška - Gregory Peck výborná volba. Stejně, jako u filmu Mackennovo zlato. Hlas Bartošky přesně sedí na charakter Pecka a dokonale s ním splyne.
Stejně kvalitní je Spojení Soukup - Peck.
Stejně tak film Plíživý měsíc , kde mě úplně zklamal hlas Soběslava Sejka
Jiří Bartoška - Gregory Peck výborná volba. Stejně, jako u filmu Mackennovo zlato. Hlas Bartošky přesně sedí na charakter Pecka a dokonale s ním splyne.
Stejně kvalitní je Spojení Soukup - Peck.
Re: Velká země / The Big Country
Já jsem se docela dlouho držel, ale už to musí ven. Prosím, přestaň používat tu formuli "starý, nebo-li původní dabing". Dost špatný je, že tahle čtyři slova (u tebe pět slov) používáš v každém svém příspěvku. Ale nejhorší na tom je ta pomlčka, která tam nepatří. Prosím, už to nedělej. Jinak souhlasím, že bych si ten původní dabing docela rád poslechl.richardda píše:Pokud je tomu opravdu tak, je VELKA ZEME dalsim z filmu, ke kterym mohl a muze byt odvysilan i onen stary nebo-li puvodni dabing. Jsem opravdu zdesen z toho co se to v CT za poslednich 30let odehravalo a jak se s dabingovym dedictvym nakladalo a jeste i dnes naklada.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Velká země / The Big Country
Ištván: Máš recht, ten kluk je úplně mimo. A to jeho původní nebo-li je opravdu k smíchu, když to zmiňuje v každém příspěvku. Neví o tom nic!
Oblíbené dabérky: Viktorie Taberyová, Jitka Moučková, Kateřina Velebová, Jolana Smyčková, Nikola Votočková
Oblíbení dabéři: Dalimil Klapka, Pavel Tesař, Martin Stránský, Libor Hruška, Jakub Saic
Oblíbení dabéři: Dalimil Klapka, Pavel Tesař, Martin Stránský, Libor Hruška, Jakub Saic
Re: Velká země / The Big Country
Dekuju za prispevky. Na formulaci "stary nebo-li puvodni dabing" jsem nevidel nic spatneho. V tech pripadech co zminuju se jedna o dosti stary a taky puvodni dabing. Ale pokud nekoho dokaze rozzlobit tahle formulace, tak se opravdu omlouvam.
Dekuju vsak, ze nikdo nevyvratil moje skalopevne presvedceni - samozrejme utvorene na zaklade zde zverejnenych faktu, podepreno i vlastniky onech zapovezenych dabingu - ze naprosto NIC nebrani verejnopravni instituci, aby ony puvodni dabingy bez jakychkoliv problemu pouzivala.
Dekuju vsak, ze nikdo nevyvratil moje skalopevne presvedceni - samozrejme utvorene na zaklade zde zverejnenych faktu, podepreno i vlastniky onech zapovezenych dabingu - ze naprosto NIC nebrani verejnopravni instituci, aby ony puvodni dabingy bez jakychkoliv problemu pouzivala.
NOVA, jedině ona.
-
- Příspěvky: 781
- Registrován: 29 dub 2019 22:38
Re: Velká země / The Big Country
Nedaboval v dabingu ČST Brno spíše Rudolf Jurda? Pan Jurda byl jeden z nejvýznamnějších brněnských herců šedesátých až sedmdesátých let (o čemž svědčí právě i archiv NdB) a pod jménem "Rudolf Jurek" jsem na vis.idu.com ani jinde žádného herce nenašel.
Opravdu velmi rád bych si ten dabing ČST Brno poslechl, vypadá velmi zajímavě.
Opravdu velmi rád bych si ten dabing ČST Brno poslechl, vypadá velmi zajímavě.
Re: Velká země / The Big Country
Ano je to tak. I v Pomajzově ukázce jde opravdu o herce a režiséra Rudolfa Jurdu.