King Arthur: Legend of the Sword
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Ondřej Brzobohatý - Charlie Hunnam (král Artuš), Klára Jandová - Astrid Bergès-Frisbey (Guinevre), Marek Libert - Jude Law (Vortigern), Igor Bareš - Djimon Hounsou (Bedivere), Pavel Vondra - Eric Bana (Uther), Petr Vágner - Aidan Gillen (Bill), Pavel Vondrák - Freddie Fox (Rubio), Petr Burian - Craig McGinlay (Percival), Rudolf Kubík - Tom Wu (George), Ivo Hrbáč - Kingsley Ben-Adir (Wet), Luděk Čtvrtlík - Neil Maskell (Back), Kateřina Petrová - Poppy Delevingne (Igraine), Dana Pešková - Nicola Wren (Lucy), Matěj Havelka - Bleu Landau (Blue), Zdeněk Mahdal - Michael McElhatton (Jack's Eye), Ivan Jiřík - Mikael Persbrandt (Šedovous), Zbyšek Horák - James Warren (Mike), Václav Rašilov
Překlad a dialogy: Ivan Kotmel
Zvuk: Jiří Götz
Produkce: Miroslav Vitvar
Vedoucí výrobního štábu: Zdeněk Mahdal
Režie: Jiří Balcárek
České znění ve studiu Pro-Time vyrobila Tvůrčí skupina Josefa Petráska v roce 2017
Král Artuš: Legenda o meči
Moderátor: ReDabér
Král Artuš: Legenda o meči
Naposledy upravil(a) filip dne 26 říj 2017 12:48, celkem upraveno 3 x.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Král Artuš: Legenda o meči
Tak tohle vypadá opravdu fantasticky.
Re: Král Artuš: Legenda o meči
Akorát minulý týden jsem viděla v kině a film se mi opravdu hodně líbil (jako ostatní Ritchieho filmy), tudží jsem z toho obsazení nadšená!
(Jsem si tak říkala, jestli náhodou nebude obsazen Saša Rašilov po vzoru Sherlocka )
(Jsem si tak říkala, jestli náhodou nebude obsazen Saša Rašilov po vzoru Sherlocka )
Re: Král Artuš: Legenda o meči
Tak jsem viděl český dabing ( moje recenze - http://www.kritiky.cz/filmove-recenze/2 ... o-meci-85/ na Blu-ray. Ondřej (jak se vlastně jmenuje ) byl dokonalý, ostatní hlasy taky ujdou, jenom ten Petr Vágner to vážně kazí Je dost možné, že poslední repliku herce Aidana Gillena daboval někdo jiný, že to prostě zněli úplně jinak.
Celkově dabing trochu film dělá horší než je a to na Hexalogii je špatný výsledek. Ještě, že už nic dalšího z Anglie (snad ne) nenatočí.
Celkově dabing trochu film dělá horší než je a to na Hexalogii je špatný výsledek. Ještě, že už nic dalšího z Anglie (snad ne) nenatočí.
Re: Král Artuš: Legenda o meči
Myslím, že ten dabing filmu nestačí víc než jen trochu.
Pokud jsem dobře slyšel, tak Artuš v dabingu při finální bitvě řekne Vortigernovi : "Chtěls vědět co mě tak pohánělo, otče." To se takový nesmysl nedá pohlídat? Ještě když chvíli předtím Vortigern osloví Artuše jako synovce.
Pokud jsem dobře slyšel, tak Artuš v dabingu při finální bitvě řekne Vortigernovi : "Chtěls vědět co mě tak pohánělo, otče." To se takový nesmysl nedá pohlídat? Ještě když chvíli předtím Vortigern osloví Artuše jako synovce.
Re: Král Artuš: Legenda o meči
Petr Vágner předvedl standardní výkon, nevím, proč je tak kritizován.