On se k těm hvězdám samotným hodí, jen se nehodí k těm přechozím dabérům, které kdysi vybrali hodně odlišně od originálu.Ištván87 píše:Obsazení Davida Novotného nechápu, ovšem vím, že na ČT je neskutečně populární. Díky tomu daboval spousty velkých hvězd, aniž by se k některé hlasově (nebo výrazově) hodil...
Eso es / L'as des as
Moderátor: ReDabér
Re: Eso es / L'as des as
Re: Eso es / L'as des as
Píšu o hlasové shodě a ta je nesporná. Ano je to nezvyk a odlišné od zažitých dabérů, ale od toho je i dabing umění které má podepřít vyznění věrné originálu.
Re: Eso es / L'as des as
Tak v tom případě nejsou všechny ostatní dabingy s Belmondem kvalitní a bude je nutné předabovat Novotným.Lukiz píše:Píšu o hlasové shodě a ta je nesporná. Ano je to nezvyk a odlišné od zažitých dabérů, ale od toho je i dabing umění které má podepřít vyznění věrné originálu.
Re: Eso es / L'as des as
Ono vystačí předabovat tu tragickou várku z posledních 10 let kde 30letý Belmondo má hlas 70letého Krampola. I když i tomu mnozí tleskají.... to je úpadek, co?salgado píše:Tak v tom případě nejsou všechny ostatní dabingy s Belmondem kvalitní a bude je nutné předabovat Novotným.
Re: Eso es / L'as des as
Lukiz má pravdu. Cose týká konkrétně JPB, tak je ta hlasová podoba skutečně více než patrná, ostatně stačí se podívat na ukázku http://www.youtube.com/watch?v=BkPFw3d1ixg, kde v originále žádný "chraplák" slyšet není. I v několika komentářích na ČSFD zmiňuje pár uživatelů svůj údiv, když poprvé slyšeli Belmonda v originále.
To tady přece nikdo netvrdil...salgado píše: Tak v tom případě nejsou všechny ostatní dabingy s Belmondem kvalitní a bude je nutné předabovat Novotným.
Re: Eso es / L'as des as
Taky přidám svou trošku do mlýna. Nahrál jsem si Eso es z ČT (David Novotný) a po pár Belmondových větách jsem se začal pídit po jiném dabingu. Nechci porušovat pravidla tohoto skvělého fóra, ale byl jsem úspěšný a to jak s dabingem z roku 1992, tak z roku 2003. Porovnal jsem dabing pana Krampola z těchto let a musím říci, že na první poslech jsem si myslel, že letopočty jsou obráceně. Dabing pana Krampola je tedy v obou případech (překladově se trochu liší) výborný a nám už k J.P. Belmondovi holt sedí lépe. Kdybychom od začátku slýchávali Davida Novotného, asi bychom dnes lamentovali nad dabingem Jiřího Krampola...
Re: Eso es / L'as des as
Tak určitě je to síla zvyku. Tady jde hlavně o to, že ČT zbytečně vyráběla 3. dabing, když mohla použít dabing Novy. Zvláště když si vezmeme, že se na ČT běžně používají málohlasé dabingy Novy z 90. let ( Lovec hlav, Strach nad městem).
PS: Teď jsem koukal na film s 2. dabingem a Krampol tam zní překvapivě dobře.
PS: Teď jsem koukal na film s 2. dabingem a Krampol tam zní překvapivě dobře.
-
- Příspěvky: 118
- Registrován: 08 čer 2013 17:36
Re: Eso es / L'as des as
Podíval jsem se na DVDčko a po skončení filmu jsem si pustil některé úseky v originále. Musím uznat, že zde žádný Belmondův "chraplák" není, ale to hned neznamená, že by ho měl dabovat český Burney Stinson. Trošku to obhajuje volbu tvůrců, ale tohle bylo šlápnutí vedle. O dost víc zarážející, ale je, že s Novotným na ČT šlápli vedle víckrát.
Jinak Belmondo je jeden z těch herců, kteří měli o dost mladší hlas, než na jaký vypadali. Slyšeli jste někdy Michaela Galabrua ? Galabru měl též zajimavý hlas, o dost mladší než by člověk očekával a o trochu mladší, než měl Soběslav Sejk. Ale i tak byl Soběslav Sejk úžasná volba. Měl hlas jako zvon, stejně jako Jiří Krampol.
To, že Krampol dabuje relativně mladého Belmonda tady už bylo rozebráno. Zde to bylo vyloženě zbytečné. Na druhou stranu (mluvím o filmech, které nebyly Krampolem předabovány zbytečně) musím říct, že se nikdo nezlobil, když Vladimír Ráž nadaboval Old Shatterhanda - tedy dost mladšího Lexe Barkera- v 90. letech.
Prostě je lepší, když dabingů vznikne více a člověk má možnost si vybrat. Horší je, když jeden dabing vytlačí druhý.
PS: Vedlejší postavy jsou ve VHS dabingu slušně "zamaskovány" a normální divák nemá šanci postřehnout tu malou četnost dabérů.
Jinak Belmondo je jeden z těch herců, kteří měli o dost mladší hlas, než na jaký vypadali. Slyšeli jste někdy Michaela Galabrua ? Galabru měl též zajimavý hlas, o dost mladší než by člověk očekával a o trochu mladší, než měl Soběslav Sejk. Ale i tak byl Soběslav Sejk úžasná volba. Měl hlas jako zvon, stejně jako Jiří Krampol.
To, že Krampol dabuje relativně mladého Belmonda tady už bylo rozebráno. Zde to bylo vyloženě zbytečné. Na druhou stranu (mluvím o filmech, které nebyly Krampolem předabovány zbytečně) musím říct, že se nikdo nezlobil, když Vladimír Ráž nadaboval Old Shatterhanda - tedy dost mladšího Lexe Barkera- v 90. letech.
Prostě je lepší, když dabingů vznikne více a člověk má možnost si vybrat. Horší je, když jeden dabing vytlačí druhý.
PS: Vedlejší postavy jsou ve VHS dabingu slušně "zamaskovány" a normální divák nemá šanci postřehnout tu malou četnost dabérů.
V kině nejde o to, jak dobrý film je, ale o to, jaký z něj máte pocit. Dabing ten pocit může výrazně zlepšit.
Nej dabéři: Vladimír Brabec, Dalimil Klapka, Jaromír Meduna, Vlastimil Bedrna, Pavel Rímský, †Antonín Molčík, †Bedřich Šetena,†Stanisalav Bruder
Nej dabéři: Vladimír Brabec, Dalimil Klapka, Jaromír Meduna, Vlastimil Bedrna, Pavel Rímský, †Antonín Molčík, †Bedřich Šetena,†Stanisalav Bruder
Re: Eso es / L'as des as
Film+ vysílá novácký dabing.
Nej dabéři: Filip Jančík, Filip Švarc, Ivo Novák, Jan Šťastný, Michal Jagelka, Pavel Vondra, Zdeněk Hruška
Nej dabérky: Irena Hrubá, Jitka Ježková, Kateřina Lojdová, Tereza Bebarová, Vladimíra Včelná, Zuzana Skalická
Nej dabérky: Irena Hrubá, Jitka Ježková, Kateřina Lojdová, Tereza Bebarová, Vladimíra Včelná, Zuzana Skalická
Re: Eso es / L'as des as
Třetí dabing, tj. bez Krampola, to je hrůza. David Novotný se na Belmonda vůbec nehodí, to se nedá poslouchat.