Smrtelný omyl / Tödlicher Irrtum

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Smrtelný omyl / Tödlicher Irrtum

Příspěvekod Laik » 03 lis 2009 21:13

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

1. DABING: [kino] - ČST Původní titulky + Ukázka dabingu
V českém znění: Jan Schánilec - Armin Mueller-Stahl (Chris Howard), Jan Pohan - Gojko Mitič (Hladká tvář), Jana Andresíková - Annekathrin Bürger (recepční Caroline Chandlerová), Hana Talpová - Krystyna Mikolajewska (Jessebee), Čestmír Řanda - Rolf Hoppe (Allison), Josef Větrovec - Bruno O'Ya (Hank Jackson), Bohumil Bezouška - Gerry Wolff (Ben), Bohumil Švarc - Hannjo Hasse (Lee Garrett), Otto Lackovič - Stefan Lisewski (Ten Eyck), Mirko Musil - Rolf Ludwig (Kid Kearny), Jiří Pick, Jindřich Narenta - Bruno Carstens (McLaurin), Zdeněk Kutil - Slobodan Velimirovič (Černý tomahawk), Karel Beníško - Mario Marathon (náčelník Šošonů a rezervace), Zdeněk Ornest (vypravěč), Zdeněk Blažek, Jiří Havel - Ricardo Blanco (Malý orel), Karel Houska - Ferdynand Wójcik (Jestřáb) + Wilhelm Koch-Hooge (Reynold), Oldřich Lukeš - Marquard Grundig (doktor), Pavel Spálený - Werner Röwekamp (Elmar Guiness) a další

Zvuk: Václav Suchánek
Střih: Josef Barták
České dialogy: Bohumil Štěpánek
Režie českého znění: Radovan Kalina
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing, Filmové laboratoře Barrandov 1970


2. DABING: [VHS] (DVD - NOVA - PRIMA - STV - JOJ - TV Barrandov - JOJ+)
V českém znění: David Vejražka - Gojko Mitič (Hladká tvář), Sylva Sequensová - Kati Bus (Bílý list) + Annekathrin Bürger (recepční Caroline Chandlerová), Pavel Soukup - Armin Mueller-Stahl (Chris Howard) + Stefan Lisewski (Ten Eyck), Miroslav Středa - Gerry Wolff (Ben) + Horst Kube (Clifford), Dalimil Klapka Hans Klering (Mitch Chandler - hostinský) + Ferdynand Wójcik (Jestřábí muž), Bohdan Tůma - Bodo Schmidt (Bill Kane) + Sepp Klose (Scott), Pavel Šrom - Hannjo Hasse (Lee Garrett), Jan Pohan - Bruno Carstens (McLaurin), Miloš Vávra - Rolf Hoppe (Allison), Martin Kolár - Hartmut Beer (Parker) + Werner Röwekamp (Elmar Guiness), Jiří Plachý - Bruno O'Ya (Hank Jackson) + Wilhelm Koch-Hooge (Reynold), Radovan Vaculík - Rolf Ludwig (Kid Kearny) + Ricardo Blanco (Malý orel), David Suchařípa - Slobodan Velimirovic (Černý tomahawk), Alena Procházková - Krystyna Mikolajewska (Jessebee)

Překlad: Eva Špirková
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jiří Beránek
Dialogy a režie českého znění: Jitka Tošilová
Vyrobilo: AVF Studio Zero pro Film&Video Studio Praha 199x

---------------------------------------------------------------------------------------------------
Podobné (východoněmecké indiánky): Synové Velké medvědice, Náčelník Velký had, Zlato v Black Hills, Bílí vlci, Statečný Osceola, Tekumseh, Apači, Ulzana, Pokrevní bratři, Odvážný Severino, Zvěd
Uživatelský avatar
Laik
 
Příspěvky: 2007
Registrován: 30 kvě 2008 19:35

Re: Smrtelný omyl / Tödlicher Irrtum

Příspěvekod starydabing » 09 dub 2010 14:49

StaryDABING on Obrázek & Obrázek
Uživatelský avatar
starydabing
 
Příspěvky: 130
Registrován: 07 dub 2010 15:38

Re: Smrtelný omyl / Tödlicher Irrtum

Příspěvekod Paddy » 09 led 2011 18:51

Opět doplnění k 1. Dabingu :
-------------------------------------
Zdeněk Kutil - Slobodan Velimirovič (Černý Tomahawk)
Jiří Pick - Ricardo Blanco (Malý Orel) - OPRAVA : není to Jiří Pick ale, Jiří Havel.
Paddy
 
Příspěvky: 593
Registrován: 08 dub 2009 19:34

Re: Smrtelný omyl / Tödlicher Irrtum

Příspěvekod Paddy » 03 čer 2011 07:46

Doplnění k 1. DABINGU :
-------------------------------
Bohumil Bezouška - Gerry Wolff (Ben)
Karel Beníško - Mario Marathon (Náčelník Šošonů, Bíčí hlava)
Paddy
 
Příspěvky: 593
Registrován: 08 dub 2009 19:34

Re: Smrtelný omyl / Tödlicher Irrtum

Příspěvekod Paddy » 09 čer 2011 14:58

Doplnění 2. DABINGU na DVD :
-------------------------------------
Překlad : EVA ŠPIRKOVÁ
Produkce : JIŘÍ BERÁNEK
Zvuk : MILOŠ ZAJDL
Dialogy a režie : JITKA TOŠILOVÁ
Pro film a videostudio Praha české znění vyrobila společnost AVF studio ZERO 2007
Paddy
 
Příspěvky: 593
Registrován: 08 dub 2009 19:34

Re: Smrtelný omyl / Tödlicher Irrtum

Příspěvekod Paddy » 13 dub 2013 21:17

Podle první ukázky s původníma českýma titulkama bych řekl,
že jako vypravěč na začátku filmu to dabuje Zdeněk Ornest.

Takže opět nové doplnění k 1. Dabingu :
--------------------------------------------------
Zdeněk Ornest - (Vypravěč, na začátku filmu)

A ještě jedna ukázka :
--------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=tw7NGKcRj_I
Paddy
 
Příspěvky: 593
Registrován: 08 dub 2009 19:34

Re: Smrtelný omyl / Tödlicher Irrtum

Příspěvekod Paddy » 03 lis 2013 14:17

Omlouvám se za chybu, kterou sem způsobil z první ukázky
s původníma českýma titulkama a kterou sem právě objevil
a zároveň se opravuji :

Ricardo Blanco (Malý Orel) není Jiří Pick, ale Jiří Havel

Ještě jednou sorry........
Paddy
 
Příspěvky: 593
Registrován: 08 dub 2009 19:34

Re: Smrtelný omyl / Tödlicher Irrtum

Příspěvekod Paddy » 14 bře 2016 22:57

Doplnění některých postav 1.Dabingu :
-------------------------------------------------
Karel Houska - Ferdynand Wójcik (Jestřáb) + Wilhelm Koch-Hoogen (Reynold)
Otto Lackovič - Stefan Lisewski (Ten Eyck)
Mirko Musil - Rolf Ludwig (Kid Kearny)
Jiří Havel - Ricardo Blanco (Malý Orel)
Oldřich Lukeš - Marquard Grundig (Doktor)
Pavel Spálený - Werner Röwekamp (Elmar Guiness)
Zdeněk Ornest (Vypravěč na začátku filmu)
Paddy
 
Příspěvky: 593
Registrován: 08 dub 2009 19:34


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: 1403ka, Google [Bot] a 15 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály