Malá mořská víla / The Little Mermaid

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5053
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Malá mořská víla / The Little Mermaid

Příspěvek od Joe Black »

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb
Související filmy: Malá mořská víla 2: Návrat do moře

V českém znění: Jana Mařasová - Jodi Benson (Ariel), Saša Rašilov - Christopher Daniel Barnes (princ Erik), Valérie Zawadská - Pat Carroll (Uršula), Bohumil Švarc - Kenneth Mars (Král Triton), Zdeněk Hruška - Samuel E. Wright (Sebastián), Jan Škvor - Jason Marin (Šupinka), Radovan Vaculík - Buddy Hackett (Racek Rudolf), Dalimil Klapka - Ben Wright (Grimsby), Mirko Musil - Paddi Edwards (Třesk a Plesk), Petr Pospíchal - Rene Auberjonois (Louis), Jana Altmannová - Edie McClurg (Karlota), Ivan Jiřík - Will Ryan (Mořský koník), Jana Páleníčková, Tereza Chudobová, Eva Spoustová, Jan Sedliský, Jana Scheubová, Karel Urbánek

"V temné hloubce"
- zpívá: mužský sbor pod vedením Aleny Rychetské
"Tam toužím žít"
- zpívá: Jana Mařasová
"Dcery Tritónovy"
- zpívá: ženský sbor pod vedením Aleny Rychetské
"Pod hladinou"
- zpívá: Zdeněk Hruška a smíšený sbor pod vedním Aleny Rychetské
"Zoufalé duše"
- zpívá: Valérie Zawadská
"Mořský plod"
- zpívá: Petr Pospíchal
"Pusu dej"
- zpívá: Zdeněk Hruška a smíšený sbor pod vedením Aleny Rychetské
"Tam toužím žít - závěrečná píseň"
- zpívá: Sabina Laurinová

Překlad: Daniela Margoliusová
Hudební režie: Zoltán Liška
Texty písní: Eduard Krečmar
Zvuk: Lubomír Zajíc
Produkce: Jaromír Šindelář
Dialogy a režie: Jindřiška Švecová
Umělecký poradce: Michal Wojnarowski
Vyrobilo: Barrandov studio a. s. - dabing
Producent české verze: Disney Character Voices International, Inc. 1998
Josef Nožička
Příspěvky: 556
Registrován: 01 srp 2009 21:02

Re: Malá mořská víla / The Little Mermaid

Příspěvek od Josef Nožička »

Rok pravděpodobně 1998. (Filmový přehled 7/1998.) A pozor na chybu: Wojnarowski.
kubik-dulik
Příspěvky: 1976
Registrován: 11 črc 2010 17:27

Re: Malá mořská víla / The Little Mermaid

Příspěvek od kubik-dulik »

Vysíláno také na Disney Channel.
matthew.17
Příspěvky: 178
Registrován: 28 led 2012 09:44

Re: Malá mořská víla / The Little Mermaid

Příspěvek od matthew.17 »

Naozaj vznikol tento legendárny dabing až 4 roky po nadabovaní seriálu? :o Vždy som si myslel, že toto geniálne obsadenie bolo pod kontrolou papalášov z Disneyho a preto bolo také dobré, ale teda Jana Mařasová, Bohumil Švarc a Zdeněk Hruška museli byť nápad lokálnych, ktorý bol tak fungujúci, že ho prepašovali až do filmu. Tak to je pre mňa dosť wow informácia. A musím pochváliť, že vo filme ich napadlo preobsadiť Hanu Talpovú za Valeriu Zawadsku, pretože tá v tomto filme odvádza fantastickú prácu.
Obľúbené dabérky: Ivana Andrlová, Kateřina Petrová, Ljuba Krbová, Martina Menšíková, Vlaďka Včelná
Obľúbení dabéri Michal Dlouhý, Jan Dolanský, Michal Jagelka, Vladimír Brabec
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Malá mořská víla / The Little Mermaid

Příspěvek od HonzaXXII »

Sám si občas říkám, jaktože to nezkusil koupit a nadabovat už Železný. Vím dobře, že tenkrát dostat filmovou Disneyovku do televize byl pomalu nadlidský úkol, ale pár těchhle filmů se mu v počátcích Novy podařilo zakoupit. Asi by tam nebyla Zawadská, ale zase Flounder by byl Flounder a mluvil by ho Vít Ondračka.

Stejně tak nechápu, jaktože film nešel do kin (a dabovaný) už začátkem 90. let, ale až v roce 98.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Uživatelský avatar
Džejňulka
Příspěvky: 1133
Registrován: 23 srp 2008 14:56

Re: Malá mořská víla / The Little Mermaid

Příspěvek od Džejňulka »

mně se líbí Šupinka! :D když jsem byla malá, tak byl překlad pokaždé jiný - ve filmu, seriálu a v knížce
Džejňulka už kecá i do muzikálů? Na blogu ocima7.blogspot.com jsem jednou ze 7 autorů "fanouškovských recenzí" divadelních představení a občas tam propašuju i něco o dabingu ;).
Odpovědět

Zpět na „Filmy“