Kniha džunglí / The Jungle Book
Moderátor: ReDabér
Kniha džunglí / The Jungle Book
Info: IMDb | ČSFD | FDb
1.DABING: (kino - distribuční premiéra)
V českém znění: Soběslav Sejk - Phil Harris (Baloo), Zdeněk Laušman - Bruce Reitherman (Mauglí), Oldřich Musil - J. Pat O'Malley (Plukovník Hathi), Stanislav Fišer (Starý plešatý sup), Miroslav Moravec (Blondatý sup), Jiří Novotný (Hnědovlasý sup), Zdeněk Jelínek (Sup s ofinou přes oči), Otakar Brousek st. - Sebastian Cabot (Bagheera), Jiří Jelínek - Louis Prima (Král opic Louie), Josef Zíma - Sterling Holloway (Kaa), Eva Šenková - Verna Felton (Winifred), Jiří Holý - George Sanders (Shere Khan), Luboš Bíža (malý slon), Karel Houska, Zdeněk Jelínek (vlci), Lilka Ročáková (holčička), Jan Schánilec (titulky) a další
Zpěv: Pěvecký sbor Lubomíra Pánka (Supi a sloni), Lilka Ročáková (píseň dívky)
Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Jana Boháčová
České dialogy, texty písní a režie českého znění: K.M.Walló
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1975
2.DABING: (kino - obnovená distribuční premiéra, VHS, DVD)
V českém znění: Radan Rusev - Phil Harris (Baloo), Jiří Zahajský - Sebastian Cabot (Bagheera), Jiří Jelínek ml. - Louis Prima (Král opic Louie), Pavel Rímský - George Sanders (Shere Khan), Jiří Novotný - Sterling Holloway (Kaa), Karel Richter - J. Pat O'Malley (Plukovník Hathi), Vít Ondračka - Bruce Reitherman (Mauglí), Stanislav Fišer (Starý plešatý sup), Vladimír Kudla (Rama), Jan Poledník (Malý slon), Pavel Pípal (Akela), Dalimil Klapka (Blonďavý sup), Jiří Prager, Miriam Kantorková - Verna Felton (Winifred), Richard Honzovič (titulky) a další
Zpěv: Jana Mařasová a sbor Lubomíra Pánka
Zvuk: Lubomír Zajíc
Střih: Jana Stejskalová
Produkce: Jaromír Šindelář
Hudební spolupráce: Josef Pech
České dialogy a texty písní: K.M.Walló, úprava Olga Walló
Režie českého znění: Olga Walló
Vyrobilo: Studio dabing AB Barrandov 1994
Naposledy upravil(a) Joe Black dne 06 srp 2008 19:48, celkem upraveno 1 x.
Re: Kniha džunglí / The Jungle Book
FP 7/1994, který informuje o 2.dabingu pro obnovenou distribuční premiéru 25.8.1994 uvádí
... Mluví a zpívají: P.Vogel ... J.Jelínek ml. (Louie) ...
... a dále je uvedeno České dialogy a režie české verze: Olga Walló.
Ostatní pak už odpovídá zde uvedenému v topicu. Může někdo ověřit, že byly použity dialogy původního kinodabingu? Podle tohoto záznamu to tak nevypadá. Odkud je informace o použití původní práce K.M.Walló?
... Mluví a zpívají: P.Vogel ... J.Jelínek ml. (Louie) ...
... a dále je uvedeno České dialogy a režie české verze: Olga Walló.
Ostatní pak už odpovídá zde uvedenému v topicu. Může někdo ověřit, že byly použity dialogy původního kinodabingu? Podle tohoto záznamu to tak nevypadá. Odkud je informace o použití původní práce K.M.Walló?
Re: Kniha džunglí / The Jungle Book
Podle upřesňující informace paní Walló je 2.dabing jakýmsi "remake" 1.dabingu, neboť použila mírně upravené texty svého otce. Takže správně je vlastně obojí, u dialogů a textů písní 2.dabingu mohou být uvedeni oba společně nebo úplně přesně
České dialogy a texty písní: K.M.Walló, úprava Olga Walló.
Jedině bezprostředním porovnáním obou dabingů by se dalo zjistit, jak velké tyto úpravy byly.
České dialogy a texty písní: K.M.Walló, úprava Olga Walló.
Jedině bezprostředním porovnáním obou dabingů by se dalo zjistit, jak velké tyto úpravy byly.
Re: Kniha džunglí / The Jungle Book
Je to skoro to stejný, během 9 minut jsem zaznamenal asi tak 6 změn:
"Tak jdi" -> "Zlom vaz"
"Na strom" -> "Na ten strom"
"Nemám přece drápy" -> "Nemám drápy"
"Dlouhou cestu" -> "Dalekou cestu"
"Umím se všude protlouct" -> "Musím se všude protlouct"
"Sousedi, kdopak to tu je?" -> "Sousede, copak to tu je?"
"Tak jdi" -> "Zlom vaz"
"Na strom" -> "Na ten strom"
"Nemám přece drápy" -> "Nemám drápy"
"Dlouhou cestu" -> "Dalekou cestu"
"Umím se všude protlouct" -> "Musím se všude protlouct"
"Sousedi, kdopak to tu je?" -> "Sousede, copak to tu je?"
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Kniha džunglí / The Jungle Book
Víme něco o dostupnosti prvního dabingu (1975), prosím?