Fronta v týlu / Front za linijej fronta

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Fronta v týlu / Front za linijej fronta

Příspěvek od Historik »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: My se vrátíme (dějově předcházející), V týlu nepřítele (dějově následující)

1. DABING: (ČST)
V českém znění: Jan Schánilec - Vjačeslav Tichonov (major Mlynskij), Jiřina Švorcová - Galina Polskich (Zina), Karel Houska, Jan Přeučil, Čestmír Řanda, Zdeněk Ornest, Ladislav Županič a další.

Režie českého znění: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing pro ČST Praha 197x


2. DABING: (DVD)
V českém znění: Pavel Soukup - Vjačeslav Tichonov (Ivan Petrovič Mlynský), Jiří Hromada, Roman Hájek, Petra Jindrová, Bohumil Švarc ml., Ivo Novák, Libor Terš, Karel Richter, Milan Slepička, Tomáš Juřička, Marek Libert, Otto Rošetzký, Bohumil Švarc, Klára Jandová, Jan Pohan, Roman Hajlich, Ladislav Cigánek (titulky) a další.

Překlad: Jarmila Krejcarová
Zvuk: Michael Drobný
Produkce: Helena Bendová
Dialogy a režie českého znění: Václav Merhaut
Vyrobila: Řitka Video v DW Agentuře 2010
Naposledy upravil(a) Historik dne 05 dub 2010 13:06, celkem upraveno 3 x.
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Fronta v týlu / Front za liniyej fronta

Příspěvek od Historik »

Film je součástí filmové trilogie My se vrátíme, Fronta v týlu a V týlu nepřítele, natočené podle románu Semena Cviguna My se vrátíme.

První film měl kinodabing, druhý film měl kopie 70 mm* i 35 mm titulkované a byl nadabován až pro ČST, třetí film měl kopie 70 mm* titulkované a kopie 35 mm měly kinodabing.
(*systém Sovscope s obrazovým formátem 1:2,2 bez anamorfotické komprimace a šestikanálovým záznamem zvuku na magnetických stopách)
Carney
Příspěvky: 534
Registrován: 14 zář 2008 09:26

Re: Fronta v týlu / Front za linijej fronta

Příspěvek od Carney »

Odpovědět

Zpět na „Filmy“