Šogun Mayeda / Shogun Mayeda / Kabuto
Moderátor: ReDabér
Šogun Mayeda / Shogun Mayeda / Kabuto
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Jiří Pomeje - Shô Kosugi (Daigoro Mayeda), Pavel Trávníček - David Essex (Don Pedro), Filip Jančík - Kane Kosugi (Yorimune), Josef Velda - Christopher Lee (král Filip), Jiří Holý - Norman Lloyd (otec Vasco), Jiří Štěpnička - Ronald Pickup (kapitán Crawford), Jaromír Meduna - John Rhys - Davies (El Zaidan), Martina Hudečková - Polly Walker (Cecilia), Marek Pavlovský - Dylan Kussman (Smitty), Pavel Pípal - Toshirô Mifune (lord Leyasu), Vladimír Fišer - (titulky), Jiří Ptáčník - Kendži Miura (tlumočník) a další
Zvuk: Lubomír Zajíc
Střih: Jana Stejskalová
Produkce: Jiří Beránek
České dialogy a režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1992
Naposledy upravil(a) anderson dne 21 led 2010 08:18, celkem upraveno 1 x.
Re: Šogun Mayeda / Kabuto
Film kedysi vysiel s kinodabingom aj na VHS, zvlastnostou bolo, ze uvodny komentar s oznacenim distributora na Slovensku predaboval RICHARD HONZOVIČ textom "SLOVENSKÁ POŽIČOVŇA FILMOV". Netusim aky bol cesky text, pretoze monopol pre CSFR naozaj mala SPF, tak ako aj pri mnohych dalsich filmoch. - Mam pocit, ze film s kinodabingom bezal aj na STV, neskor myslim aj na NOVE za CNTS, ale netusim s akym dabingom.
Re: Šogun Mayeda / Shogun Mayeda / Kabuto
Jiří Ptáčník - Kendži Miura (tlumočník)
JEDINĚ BRNO!!!
TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík