Monty Python a svatý grál / Monty Python and the holy grail

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Monty Python a svatý grál / Monty Python and the holy grail

Příspěvekod Opsha » 18 srp 2008 10:20

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: Miroslav Táborský (Graham Chapman), David Prachař (Terry Jones), Jan Vondráček (John Cleese), Jan Šťastný (Michael Palin), Martin Zahálka (Eric Idle), Miloš Vávra (Terry Gilliam), Petr Pelzer, Zbyšek Pantůček, Andrea Elsnerová, Eva Tauchenová, Alena Štréblová, Václav Rašilov, Hynek Dřízhal, Václav Krátký a další

Produkce: Milena Čapková
Asistent režie: Jana Kovaříková
Překlad: Gena Hahn
Texty písní: Zbyněk Pantůček
Zvuk: Miloš Sommer, Ondřej Wajsar
Dialogy a režie: Vladimíra Wildová
Vyrobila ABZ divize bontonfilms 2002
Z důvodu žabomyších válek a přístupu některých expertů dlouhodobě nepřítomen.
Kdyby se něco dělo - PM.
Uživatelský avatar
Opsha
 
Příspěvky: 451
Registrován: 17 črc 2008 10:51
Bydliště: Praha, Hradec Králové

Re: Monty Python a svatý grál / Monty Python and the holy grail

Příspěvekod Don Arian » 27 říj 2010 13:33

tenhle film od Monty Pythonů je jediný který jsem neviděl...je dabing dostatečně kvalitní jako u Smyslu života (nejlepší dabing Pythonů - Ladislav Županič jako John Cleese je blaho pro uši :) ) nebo mám radši sáhnout po titulkách? BTW dabing Život Briana docela ušel (i když originál je originál)...
"Ticho mozku nebo tě probodnu vidlema!"
Uživatelský avatar
Don Arian
 
Příspěvky: 218
Registrován: 06 říj 2009 07:16
Bydliště: Kdesi ve 20. století...

Re: Monty Python a svatý grál / Monty Python and the holy grail

Příspěvekod Opsha » 27 říj 2010 15:13

Tenhle dabing jsem viděl stokrát a považuji ho minimálně za lehký nadprůměr. Překlad sice není od Petra Palouše, ale (ale až na asi tři chybky jako jedna postava nadávající "Řiť!")je překvapivě povedený (píseň sira Robina: "...a dírky do nosu jak futrál na kosu..") a obsazení nijak přes uši netluče. Já za sebe doporučuji.
Neheledě na to že dabovaná verze je i s jednou původně vystřiženou scénou.
Z důvodu žabomyších válek a přístupu některých expertů dlouhodobě nepřítomen.
Kdyby se něco dělo - PM.
Uživatelský avatar
Opsha
 
Příspěvky: 451
Registrován: 17 črc 2008 10:51
Bydliště: Praha, Hradec Králové

Re: Monty Python a svatý grál / Monty Python and the holy grail

Příspěvekod Frankburg » 27 říj 2010 15:31

Stejně si ale myslím že nejlepší byl dabing Smyslu života.... :) ;)
Slovenské DabingForum - slovenská verze českého Dabingfora, zatím v plenkách ;-)
Uživatelský avatar
Frankburg
 
Příspěvky: 178
Registrován: 31 pro 2009 11:28
Bydliště: Brno

Re: Monty Python a svatý grál / Monty Python and the holy grail

Příspěvekod sud » 27 říj 2010 16:03

Frankburg píše:Stejně si ale myslím že nejlepší byl dabing Smyslu života.... :) ;)

no určitě. Smysl života má dabing, který se směle vyrovná originálu. Dabingy pro Svatý grál a Život Briana sice nejsou špatné, ale já u nich raději volím originál.
Nejoblíbenější dabéři: Alois Švehlík, Boris Rösner, Eduard Cupák, Jiří Zavřel, Ladislav Mrkvička, Vladislav Beneš
Nejoblíbenější dabérky: Eva Hudečková, Zlata Adamovská, Helena Friedrichová, Jorga Kotrbová, Marie Drahokoupilová, Ilona Svobodová
Uživatelský avatar
sud
 
Příspěvky: 772
Registrován: 10 říj 2008 19:00

Re: Monty Python a svatý grál / Monty Python and the holy grail

Příspěvekod bloom » 27 říj 2010 20:43

sud píše:
Frankburg píše:Stejně si ale myslím že nejlepší byl dabing Smyslu života.... :) ;)

no určitě. Smysl života má dabing, který se směle vyrovná originálu. Dabingy pro Svatý grál a Život Briana sice nejsou špatné, ale já u nich raději volím originál.

Souhlasím. V těchto dabinzích jsou nejlepší Miroslav Táborský (jediný zůstavší ze Smyslu života) a Jan Vondráček, který si Johna Cleese pořádne užil. Naopak se mi moc nepozádval Jan Šťastný a především Martin Zahálka, mám to zkreslené originálem, ale na Erica Idlea se IMHO vážně nehodil.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
 
Příspěvky: 7069
Registrován: 18 črc 2008 16:43

Re: Monty Python a svatý grál / Monty Python and the holy grail

Příspěvekod BobSilas » 09 črc 2014 00:27

Obrázek
:arrow: Chtělo by to aktualizovat, otagovat...

:arrow: Takže i toto vyšlo na Blu-Ray s CZ dabingem = http://www.filmarena.cz/blu-ray-monty-p ... svaty-gral
... patrně je tam ten co na VHS?
Názory jsou jak díra v zadku, každej má svoji. (Drsný Harry)
Důvěra je jako panenství, jakmile ho ztratíš, je pryč, navždy.

S tohoto fóra se stává velká konkurence tohoto fóra !
poslední dobou se tu řeší stejné věci :>
Uživatelský avatar
BobSilas
 
Příspěvky: 985
Registrován: 28 led 2009 15:39
Bydliště: Absurdistán


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 16 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály