Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod Roko » 18 bře 2010 20:52

Image
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING: ( ČST )
V českém znění: Jiří Němeček - Gian Maria Volontè (Piero Cavallero), František Němec - Don Backy (Sante Notarnicola), Jan Pohan - Ray Lovelock (Donato "Tuccio" Lopez), Míla Besser - Ezio Sancrotti (Adriano Rovoletto "Bartolini"), Michal Pavlata - Tomas Milian (komisař Basevi), Vladimír Hrubý, Jan Víšek, Eva Jiroušková, Jana Dítětová, Lucie Němečková, Vladimír Stach, Jana Andresíková, František Hanus, Zdeněk Blažek, Jan Schánilec, Zdeněk Jelínek, Ladislav Krečmer, Bedřich Šetena, Václav Krška, Daniela Bartáková a další

Zvuk: Václav Hálek
Střih: Josef Barták
České dialogy: Vincenc Novotný
Režie českého znění: Ludvík Žáček
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing pro ČST Praha 1973

2.DABING: ( ČT )
V českém znění: Libor Hruška - Gian Maria Volontè (Piero Cavallero), Jan Škvor - Ray Lovelock (Donato "Tuccio" Lopez), Jiří Dvořák - Tomas Milian (komisař Basevi), Pavel Šrom - Ezio Sancrotti (Adriano Rovoletto "Bartolini"), Dagmar Čárová - Laura Solari (Tucciova matka), Vanda Károlyi - Carla Gravina (Anna) + (další role), Kristýna Valová - María Rosa Sclauzero (sekretářka), Otakar Brousek ml. (Gino) + (majitel fiatu) + (Siffredi), Petr Burian (Caponi ml.) + (vyděrač), Ladislav Cigánek (majitel klubu) + (hlasatel), Jaroslava Brousková (prodavačka), Ivanka Devátá (Pierova matka) + (babička) + (Giovanna), Oldřich Hajlich (Sandro), Klára Jandová (dívka) + (žena v bílém) + (Sandrova žena), Lukáš Jurek (policista v civilu) + (detektiv) + (Sandrova žena), Jan Köller (chlapec), Marcela Kyselová (Šprýmařka), Jiří Plachý (velitel) + (řidič náklaďáku), Zbyšek Horák (vypravěč), Václav Rašilov (agent), Pavel Rímský (detektiv) + (starší vyděrač), Pavla Vojáčková (hráčka) + (Pivova žena) + (žena v kožichu), Jakub Saic (Kruger) + (mladší detektiv) + (Lizzani), Veronika Bajerová, Hana Baroňová, Helena Brabcová, Ernesto Čekan, Karel Gult, Michal Gulyáš, Jakub Hejdánek, Martin Janouš, Jiří Krejčí, Nikola Navrátil, Milan Slepička, Martina Šťastná, Jan Vágner, David Voráček, Mikuláš Pánek (úvodní a závěrečné titulky)

Překlad: Ivana Breznenová
Dramaturgie: Klára Mathé
Hudební režie: Eva Javůrková
Vedoucí produkce: Markéta Vyšínová
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Vedoucí realizace: Pavel Fuchs
Dialogy a režie českého znění: Mikuláš Pánek
Vyrobila: Česká televize 2016
Uživatelský avatar
Roko
Admin
 
Příspěvky: 3230
Registrován: 09 srp 2009 10:39

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod salgado » 04 dub 2016 06:44

Ač se to zdá neuvěřitelné, tento film se nějakým nedopatřením zatoulal do vysílání ČT. Tedy 21.4. na ČT2. O tom, že dramaturgie ČT je opravdu vytříbená, jsme se přesvědčili již mnohokrát, ale zde máme další příklad. K tomuto filmu byl v rámci cyklu Velikáni filmu přiřazen film Osudový kruh, který byl již využit v rámci toho samého cyklu nejméně dvakrát. Jednou v souvislosti s Delonem a podruhé v souvislosti s Melvillem. Tak příště to bude asi Montand či Bourvil. :D Chytře to vymýšlejí na Kavčích Horách, hlavně žádnou politiku, politická korektnost na prvním místě. :mrgreen:
salgado
 
Příspěvky: 1988
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod bloom » 08 dub 2016 21:47

Na nový dabing se docela těším, film znám v původním znění s titulky a Jiřího Němečka si tedy moc představit neumím. Nejvíce jsem zvědavý na dabéra Tomase Miliana, který je tu oproti jiným rolím poměrně střídmý.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
 
Příspěvky: 7106
Registrován: 18 črc 2008 16:43

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod salgado » 09 dub 2016 21:37

Jak to nadaboval Jiří Němeček, už dnes nelze posoudit, já si jej navíc pamatuji z doby, kdy už měl hodně špatný hlas, takže těžko soudit. Netroufám si ani tipovat, koho obsadili na jeho roli v novém dabingu. I když o samotný dabing obavy nemám, tady ČT ještě stále drží laťku vysoko, tak s nalezením charismatického hlasu na Volonté to asi bylo hodně těžké. Najít dobrého dabéra není těžké, ale s tím charismatem to asi bude horší.
salgado
 
Příspěvky: 1988
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod bart-leby » 10 dub 2016 12:31

Jiří Němeček ještě před tím, než přišel k tomu strašidelnému sípáku, disponoval velice charismatickým hlasem. Navíc byl Volontému i trochu podobný, takže jeho obsazení mi nepřijde jako nějaký úlet. Věčná škoda, že se dabing z roku 1973 nezachoval.
bart-leby
 
Příspěvky: 2
Registrován: 17 čer 2014 15:28

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod Licence2kill » 13 dub 2016 20:33

Jak jsem již jednou někde psal, 1. dabing se bohužel nedochoval,, takže bude nový. Dostupné údaje jsem doplnil do topicu.
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1437
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod cenda » 13 dub 2016 20:44

Obsazení je podle mě parádní :-:. Bohužel ho trošičku sráží fakt, který mě mrzí, že už i na ČT musí mluvit herci s výraznými hlasy několik, byť drobných, rolí.
"Vy byste beze mě v tomhle státě ani hubu neotevřel"
cenda
 
Příspěvky: 625
Registrován: 04 čer 2011 12:30
Bydliště: Zlínský kraj

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod bloom » 13 dub 2016 21:21

Právě Libora Hrušku jsem si v této roli představoval. Řekl bych, že herecky to vystihne úplně přesně, i když má trochu jinou barvu hlasu.
Jinak postav je ve filmu, jako když naseje, a kromě těch pár hlavních, každá na plátně vydrží jen chvilku, takže střídání dabérů (jejichž počet je úctyhodný) se není co divit.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
 
Příspěvky: 7106
Registrován: 18 črc 2008 16:43

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod wasrik » 24 dub 2016 23:24

Takže: nový dabing je IMHO povedený a Libor Hruška je na Volontém výborný. Když jsem slyšel v jedné z vedlejších rolí Pavla Šroma, napadlo mě, že by to na GMV taky nebyla špatná volba, ale jak už jsem napsal... Libor byl super((( :-:
Ale proboha...proč ten šílený ořez? :vztek:
Film byl původně natočen v širokoúhlém formátu 2,35:1, tak jsem automaticky předpokládal, že to bude odvysíláno právě takto... i když jsem popravdě nevylučoval i aternativu 1,85:1, resp. 1,78:1 (16:9). Ale 4:3 by mě teda nenapadlo ani v těch nejčernějších snech :o Chápu, že třeba nebyla kopie k dispozici v ČT, ale v dnešní době přece není takový problém zakoupit novější kopii a v původním formátu...
Díky za odvysílání, ale ten formát je fakt krok zpět.... do prehistorie!!! :(
wasrik
 
Příspěvky: 67
Registrován: 06 led 2012 17:05

Re: Bandité v Miláně / Banditi a Milano

Příspěvekod wasrik » 25 dub 2016 02:09

Samozřejmě souhlasím, ale otázkou je, zda je to nově zakoupeno, nebo to vytáhla ČT z archívu? Skoro bych se přikláněl k té druhé alternativě, páč když to jelo v 70.letech v TV s Jiřím Němečkem, Františkem Němcem a spol. (viděl jsem to tehdy), tak to -i vzhledem k tehdejšímu formátu televizorů- jelo určitě jako 4:3. Myslím, že kopie filmu a zvuková stopa, která se bohužel nedochovala, mohou být v archívu i zvlášť, takže bych se nedivil, kdyby tohle byla ta původní. Pochybuji totiž, že by to dnes vzali od italů v této podobě, zas takový ranec by snad zakoupení nové kopie určitě nebyl. I když... co o tom víme, možné je vše :-?
wasrik
 
Příspěvky: 67
Registrován: 06 led 2012 17:05

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 22 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály