Byl jsem při tom / Being There

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Byl jsem při tom / Being There

Příspěvekod palg » 30 bře 2010 21:55

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: (ČST)
V českém znění: Otto Šimánek - Peter Sellers (Chance), Libuše Švormová - Shirley MacLaine (Eve Randová), Jiří Holý - Melvyn Douglas (Benjamin Rand), Ilja Prachař - Jack Warden (prezident Bobby), Václav Kaňkovský - W. C. "Mutt" Burton (vrátný Lewis), Marcel Vašinka - David Clennon (Thomas Franklin), Jiří Klem - James Noble (Kaufman), Jaroslav Vágner - Richard Dysart (Dr. Robert Allenby), Marie Marešová - Ruth Attaway (Louisa), Taťjana Medvecká - Fran Brill (Sally Hayesová), Eva Miláčková - Alice Hirson (první dáma), Miloš Hlavica - Richard Venture (Wilson), Oldřich Vlach - John Harkins (Courtney), Pavel Soukup - Jerome Hellman (Gary Burns), Gabriela Osvaldová - Katherine De Hetre (Kinney ), Bohumil Švarc - Richard McKenzie (Ron Stiegler), Tomáš Töpfer - Arthur Rosenberg (Morton Hull), Petr Svoboda - Gerald C. McNabb Jr. (Woltz, agent tajné služby), Ladislav Županič - Mitch Kreindel (Dennis Watson), Eva Klepáčová - Georgine Hall (Aubreyová, Randova sekretářka), David Vejražka - Brian Corrigan (policista před Bílým domem) + Sam Weisman (Colson, televizní maskér), Miloslav Homola - Donald Jacob (šofér David), Zdeněk Jelínek - Ernest M. McClure (Jeffery), Jan Víšek - Kenneth Patterson (majordomus Perkins) + Arthur Grundy (komorník Arthur) + (soutěžící v TV) + (muž nesoucí rakev), Petr Pospíchal - Henry B. Dawkins (lékař obsluhující rentgen), Jan Sedliský - Stanley Grover (Baldwin) + (hlasy z TV), Jiří Smutný - William Larsen (nakladatel Lyman Stuart), Radka Malá - Laurie Jefferson (TV reportérka), Daniela Bartáková - Janet Meshad (TV reportérka) + (instruktorka cvičení v TV), Ivanka Devátá - Melendy Britt (Sophie), Václav Stýblo - Sandy Ward (senátor Slipshod) + Maurice Copeland (muž nesoucí rakev) + (hlasy z TV), Ladislav Kazda - Richard Seff (muž nesoucí rakev) + (herec v TV), Zdeněk Blažek - Terrence Currier (muž nesoucí rakev), Jan Rosák (hlasy z TV), Ladislav Krečmer (muž v reklamě na mléčné koktejly), Jan Vágner (herec v TV), Zdeněk Hess (hlasy z TV), Jiří Zavřel - Ned Wilson (Honeycutt) + (hlasy z TV) + (úvodní titulky) a další.

Překlad: Jan Nemejovský
Zvuk: Jiří Zelenka
Střih: Marta Strangmüllerová
Asistent režie: Zdeněk Štěpán
Vedoucí výrobního štábu: Miloš Novák
České dialogy: Věra Pokojová
Režie českého znění: Jarmila Beránková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha, 1985

2. DABING: (TV Nova, Cinemax)
V českém znění: Ladislav Frej - Peter Sellers (Chance), Ilona Svobodová - Shirley MacLaine (Eve Randová), Bohumil Švarc - Melvyn Douglas (Benjamin Rand), Petr Oliva - Jack Warden (President Bobby), Miloš Hlavica - Richard Dysart (Dr.Robert Allenby), Miriam Kantorková - Ruth Attaway (Lujza), Lucie Kožinová, Ivan Jiřík, Ludmila Molínová, Karel Chromík, Vlastimil Zavřel, Jana Altmannová, Jiří Valšuba, Jiří Krejčí, Stanislav Lehký, Daniel Margolius, Ludvík Král, Zdeněk Hess, Bedřich Šetena (+ titulky) a další.

Překlad: Vladimír Fuksa
Zvuk: Petr Kořínek
Produkce: Tomáš Svoboda, Ivana Prejdová
Dialogy a režie českého znění: Jindřiška Švecová
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro CET 21, s.r.o . 2000
Uživatelský avatar
palg
 
Příspěvky: 4536
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Byl jsem při tom / Being There

Příspěvekod Historik » 30 bře 2010 21:56

Legendární dabing, který už ČT nepoužívá, neboť naposledy uvedla jako "umělecký film" v původním znění s titulky. Přesto věřím, že jej má a ještě někdy ho vytáhne.
Historik
 
Příspěvky: 2864
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Byl jsem při tom / Being There

Příspěvekod palg » 01 říj 2010 08:42

doplnění II. dabingu:
Miloš Hlavica - Richard Dysart (Dr. Robert Allenby)
Miriam kantorková - Ruth Attaway (Lujza)
za Ludmilou Molínovou ti chybí Karel Chromík a Bedřich Šetena čte také titulky.

ale musím přiznat, že pan Frej se zde na Petera Sellerse hodil. Je to úplně jiný typ role, než na které jsme od tohoto skvělého herce zvyklí.
Uživatelský avatar
palg
 
Příspěvky: 4536
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Byl jsem při tom / Being There

Příspěvekod Licence2kill » 21 úno 2012 12:39

Zatím to vidím taky na titulky, ale česká verze se prý prověřuje :) Takže uvidíme, budu to monitorovat. Nevím, jak moc je ten dabing ČST vystříhaný.
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1669
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Byl jsem při tom / Being There

Příspěvekod salgado » 21 úno 2012 12:41

Licence2kill píše:Zatím to vidím taky na titulky, ale česká verze se prý prověřuje :) Takže uvidíme, budu to monitorovat. Nevím, jak moc je ten dabing ČST vystříhaný.

Že by se tenkrát cenzurovalo? Vždyť už byla pomalu perestrojka na spadnutí. :D
salgado
 
Příspěvky: 2000
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Byl jsem při tom / Being There

Příspěvekod Licence2kill » 21 úno 2012 12:46

Tak cenzurovalo se veselo až do roku 89. Ta verze s dabingem bude cca. o 6-7 minut kratší.
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1669
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Byl jsem při tom / Being There

Příspěvekod salgado » 21 úno 2012 12:53

Licence2kill píše:Tak cenzurovalo se veselo až do roku 89. Ta verze s dabingem bude cca. o 6-7 minut kratší.

Tak to se dá dodabovat. Smůla je, že pan Tau už nežije. Ale tak dá se to smíchat třeba s dabingem Novy, eventuelně by těch pár dialogů někdo namluvil. Poslední údolí, Hombre i Tři dny Kondora potvrzují, že se řešení dá najít. A kdyby to nešlo, tak přece můžou použít dabing Novy. Nebylo by to poprvé, kdy by to udělali.
salgado
 
Příspěvky: 2000
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Byl jsem při tom / Being There

Příspěvekod salgado » 11 dub 2012 11:23

Tak Pan Tau se konat nebude. Musíme se spokojit s titulky.
salgado
 
Příspěvky: 2000
Registrován: 06 zář 2010 12:45

Re: Byl jsem při tom / Being There

Příspěvekod Licence2kill » 06 kvě 2020 16:36

K 1. dabingu, který jsem měl možnost zhlédnout při dramaturgické projekci. Je tam skutečně několik scén vystřiženo, takže do vysílání se zřejmě nikdy nedostane.

Upřesnění:
Václav Kaňkovský - W. C. "Mutt" Burton (vrátný Lewis), Eva Miláčková - Alice Hirson (první dáma), Jan Rosák (hlasy z TV), Petr Svoboda - Gerald C. McNabb Jr. (Woltz, agent tajné služby), Ladislav Županič - Mitch Kreindel (Dennis Watson), Jiří Zavřel - Ned Wilson (Honeycutt) + (hlasy z TV) + (úvodní titulky)

Doplnění:
Eva Klepáčová - Georgine Hall (Aubreyová, Randova sekretářka), David Vejražka - Brian Corrigan (policista před Bílým domem) + Sam Weisman (Colson, televizní maskér), Miloslav Homola - Donald Jacob (šofér David), Zdeněk Jelínek - Ernest M. McClure (Jeffery), Jan Víšek - Kenneth Patterson (majordomus Perkins) + Arthur Grundy (komorník Arthur) + (soutěžící v TV) + (muž nesoucí rakev), Petr Pospíchal - Henry B. Dawkins (lékař obsluhující rentgen), Jan Sedliský - Stanley Grover (Baldwin) + (hlasy z TV), Jiří Smutný - William Larsen (nakladatel Lyman Stuart), Radka Malá - Laurie Jefferson (TV reportérka), Daniela Bartáková - Janet Meshad (TV reportérka) + (instruktorka cvičení v TV), Ivanka Devátá - Melendy Britt (Sophie), Václav Stýblo - Sandy Ward (senátor Slipshod) + Maurice Copeland (muž nesoucí rakev) + (hlasy z TV), Ladislav Kazda - Richard Seff (muž nesoucí rakev) + (herec v TV), Zdeněk Blažek - Terrence Currier (muž nesoucí rakev), Ladislav Krečmer (muž v reklamě na mléčné koktejly), Jan Vágner (herec v TV), Zdeněk Hess (hlasy z TV)
Licence2kill
Moderátor
 
Příspěvky: 1669
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Byl jsem při tom / Being There

Příspěvekod richardda » 06 kvě 2020 17:19

Licence2kill píše:K 1. dabingu, který jsem měl možnost zhlédnout při dramaturgické projekci. Je tam skutečně několik scén vystřiženo, takže do vysílání se zřejmě nikdy nedostane...


Pevne verim a doufam, ze jednou se tento dabing k divakum dostane. Film jsem s dabingem NOVY videl a naprosto si nedovedu predstavit coby tam dobove cenzure mohlo vadit. Nicmene doufam, ze kdyz CT je schopna bez jakychkoliv problemu uvest film, ktery je zkraceny o cca20(!) minut (pripominam ze to byl film A JITRA JSOU ZDE TICHA) nemuze byt naprosto zadna prekazka i tady tento film budto dodabovat, nebo uvest tak jak byl uveden v dobe vysilani na CST. At mi nekdo uvede jeden jediny duvod proc JITRA muzou byt uvedena i vystrihana a s puvodnim kinodabingem a tento skvely film s CST dabingem ne. To si tedy tu obhajobu naprosto nedovedu predstavit. A jenom podotykam, ze tento prispevek NENI namireny proti uzivatelovi LIcencovi. NAOPAK. Jemu patri dik za tyto dulezite informace. :-: Ja doufam, ze se konecne mnohym lidem otevrou oci a prestanou porad dokola omilat mantru o predrevolucni cenzure jako neco, co je na prekazku tomu aby i dnesnim generacim mohli byt zpristupneny ony dochovale a jiste ne nekvalitni dabingy, ktere naprosto ZBYTECNE A NEEKONOMICKY lezi v archivech.
NOVA, jedině ona.
richardda
 
Příspěvky: 750
Registrován: 07 zář 2016 12:18

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: eroXman, Google [Bot], ReDabér a 25 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály