
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING
V českém znění: Bohdan Tůma - Jim Carrey (Joel Barish) + Ryan Whitney (malý Joel), Jitka Ježková - Kate Winslet (Clementine Kruczynski) + Lola Daehler (malá Clementine), Jana Páleníčková - Kirsten Dunst (Mary), Libor Hruška - Mark Ruffalo (Stan), Jan Maxián - Elijah Wood (Patrick), Bedřich Šetena - Tom Wilkinson (Dr. Howard Mierzwiak, titulky), Miroslava Součková - Jane Adams (Carrie) + Deirdre O'Connell (Hollis Mierzwiaková) + Debbon Ayer (Joelova matka), Tomáš Racek - David Cross (Rob) + Thomas Jay Ryan (soused Frank), Zdeněk Mahdal ml. a Mirka Jindřichová
Překlad: Lidmila Hrůzová
Výroba: Josef Petrásek
Produkce: Radka Stupková
Dialogy a režie českého znění: Pavel Beneš
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska pro Hollywood Classic Entertainment v roce 2004
2.DABING
V českém znění: Petr Štěpán - Jim Carrey (Joel Barish), Jana Štvrtecká - Kate Winslet (Clementine Kruczynski), Tomáš Sagher - Mark Ruffalo (Stan), Radka Přibyslavská - Kirsten Dunst (Mary), Bedřich Výtisk - Tom Wilkinson (Dr. Howard Mierzwiak), Filip Stožický, Dita Kaplanová - Debbon Ayer (Joelova matka), Zdeněk Bureš, Petr Jančařík, Zuzana Ščerbová - Jane Adams (Carrie), Vilém Čapek a další.
Překlad: Dušan Glombíček
Dialogy: Dagmar Novotná
Produkce: Eva Stožická
Dramaturgie: Eva Vanková
Režie českého znění: Jindřich Stožický
České znění pro televizi Markíza vyrobila společnost ROD v roce 2007