Dobrý den, paní Campbellová! / Buona Sera, Mrs. Campbell

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Dobrý den, paní Campbellová! / Buona Sera, Mrs. Campbell

Příspěvekod Roko » 25 dub 2010 13:43

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

1.DABING: ( kino, ČT )
V českém znění: Alena Vránová - Gina Lollobrigida (Carla Campbellová), Jiřina Petrovická - Shelley Winters (Shirley Newmanová), Ferdinand Krůta - Phil Silvers (Phil Newman), Bohumil Bezouška - Peter Lawford (Justin Young), Josef Bek - Telly Savalas (Walter Braddock), Luděk Munzar - Philippe Leroy (Vittorio), Alena Kreuzmannová - Lee Grant (Fritzie Braddocková), Consuela Morávková - Janet Margolin (Gina Campbellová), Marie Drahokoupilová - Marian McCargo (Lauren Youngová), Božena Böhmová - Naomi Stevens (Rosa), Zdeněk Blažek - Ennio Antonelli (pikolík), Zdeněk Jelínek - Dale Cummings (Pete), Dalimil Klapka (úředník v bance), Jan Schánilec (doktor), Jan Víšek (generál), Karel Beníško (kněz), Bedřich Šetena, Jan Pohan a další.

Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Josef Barták
České dialogy: J.Z.Novák (v nových titulcích ČT chybně jako J.L.Novák)
Režie českého znění: Ludvík Žáček
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1971

2.DABING: ( Prima )
V českém znění: Radka Stupková - Gina Lollobrigida (Carla Campbellová), Dana Hlaváčová - Shelley Winters (Shirley Newmanová), Dalimil Klapka - Phil Silvers (Phil Newman), Pavel Soukup - Peter Lawford (Justin Young), Miroslav Moravec - Telly Savalas (Walter Braddock), Helena Brabcová - Lee Grant (Fritzie Braddocková), Dana Morávková - Janet Margolin (Gia Campbellová), Blanka Zdichyncová - Marian McCargo (Lauren Youngová), Eva Klepáčová - Naomi Stevens (Rosa), Roman Hájek - Philippe Leroy (Vittorio), Miloslav Študent, Marek Libert, Vladimír Kudla (titulky) a další.

Překlad: Hana Holá
Zvuk: Ladislav Hrádek
Produkce: Lea Suchánková
Dialogy a režie českého znění: Marta Ballingová
Vyrobil: Orbis, studio Strahov pro TV Prima 1997

3.DABING: ( MGM )
V českém znění: Regina Řandová - Gina Lollobrigida (Carla Campbellová), Tereza Chudobová - Shelley Winters (Shirley Newmanová), Otakar Brousek ml. - Phil Silvers (Phil Newman), Jiří Plachý - Peter Lawford (Justin Young), Jan Šťastný - Telly Savalas (Walter Braddock), Pavlína Dytrtová - Janet Margolin (Gia Campbellová), Bohdan Tůma - Philippe Leroy (Vittorio), Bohuslav Kalva, Šárka Vondrová a další

Překlad: Kateřina Bartošová
Zvuk: Petr Kořínek
Dialogy a režie: Ivan Holeček
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM 2013
Uživatelský avatar
Roko
Admin
 
Příspěvky: 3250
Registrován: 09 srp 2009 10:39

Re: Dobrý den, paní Campbellová! / Buona Sera, Mrs. Campbell

Příspěvekod bloom » 09 lis 2010 22:40

V tom primáckém dabingu jsou postavy obsazeny takto:
Roman Hájek - Philippe Leroy (Vittorio), Helena Brabcová - Lee Grant (Fritzie Braddocková), Dana Morávková - Janet Margolin (Gia Campbellová), Blanka Zdichyncová - Marian McCargo (Lauren Youngová), Eva Klepáčová - Naomi Stevens (Rosa)

Ten primácký dabing také není špatný, především díky pánů Klapkovi a Moravcovi.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
 
Příspěvky: 6845
Registrován: 18 črc 2008 16:43

Re: Dobrý den, paní Campbellová! / Buona Sera, Mrs. Campbell

Příspěvekod Historik » 10 lis 2010 23:44

lemris píše:... autor dialogů v titulcích uveden jako J.L.Novák)

Šlo o původní psané titulky na původní kopii nebo jejich přepis po natažení původního dabingu na remasterovanou kopii?
Historik
 
Příspěvky: 2927
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Dobrý den, paní Campbellová! / Buona Sera, Mrs. Campbell

Příspěvekod Pomajz » 10 lis 2010 23:56

Původní dabing byl natažen na novou kopii.Ale chvílema bylo dost slyšet jak je dabing poničenej.Pak nechápu předabování jiných filmů,který zas tak zničený dabing neměly.
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Obrázek
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2486
Registrován: 01 led 2010 23:19

Re: Dobrý den, paní Campbellová! / Buona Sera, Mrs. Campbell

Příspěvekod Historik » 11 lis 2010 00:06

Tedy chyba ve jménu úpravce dialogů buď vznikla věrným přepisem chyby v původních titulcích (ty neznáme) nebo chybným přepisem z původní kopie na novou, jako u Zvířete.
Historik
 
Příspěvky: 2927
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Dobrý den, paní Campbellová! / Buona Sera, Mrs. Campbell

Příspěvekod Ištván87 » 24 lis 2010 13:49

Tak jsem docela koukal, že ten primácký dabing není tak zlý, jak by mohl být... Ale zaplaťpánbůh že na ČT vytáhli původní dabing...
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Uživatelský avatar
Ištván87
 
Příspěvky: 2293
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Dobrý den, paní Campbellová! / Buona Sera, Mrs. Campbell

Příspěvekod Slamáček » 02 pro 2010 21:49

Hmm, taky na to koukám a musím konstatovat, že je to pěkný HNUS.
Nechápu co se děje a proč přistoupili v poslední době k takové politice vydávání filmů ?
Jedna z mála společností, která vydávala kvalitní filmy, ještě k tomu s kvalitními původními dabingy, právě uzavřela jednu kapitolu svého působení a rozehrává svoji levnou taktiku dalšího působení a to vydávání filmů s českými titulky.
Budeme doufat, že to byla jen malá vlaštovka, která se časem odebere do teplých krajin a budeme na ni jen ve zlém vzpomínat :D
Uživatelský avatar
Slamáček
 
Příspěvky: 104
Registrován: 06 led 2010 19:08

Re: Dobrý den, paní Campbellová! / Buona Sera, Mrs. Campbell

Příspěvekod Pomajz » 02 pro 2010 22:56

No tak pánové, když LK vydají film s novým dabingem tak nadáváte, když s titulky tak taky nadáváte.Třeba původní dabing prostě neměli možnost získat. Nezapomeňte že teď vlastní práva ČT ještě na jedno vysílání.
Holt není člověk ten, co by se zavděčil lidem všem.
Nazdar kedlubny !
Pravým důvodem, proč Tě někdo nenávidí a pomlouvá je ten, že Ty máš něco co on nikdy mít nebude!
Obrázek
Uživatelský avatar
Pomajz
 
Příspěvky: 2486
Registrován: 01 led 2010 23:19

Re: Dobrý den, paní Campbellová! / Buona Sera, Mrs. Campbell

Příspěvekod anderson » 03 pro 2010 07:00

Mozno CT vlastni prava na TV vysielanie, ale urcite nie na DVD vydanie. To su totiz 2 absolutne rozdielne veci. A kedze dabing mrtvy nie je, je krok LK nepochopitelny. Navyse v tomto pripade by mi nevadil ani dabing PRIMY, kedze dabing UPF uz odvysielany bol. Pri existencii dabingu je DVD vylucne s titulkami podla mna obycajny šmejd, za ktory je zbytocne vyhadzovat peniaze.
anderson
 
Příspěvky: 1295
Registrován: 16 črc 2009 19:05

Re: Dobrý den, paní Campbellová! / Buona Sera, Mrs. Campbell

Příspěvekod Paddy » 03 pro 2010 10:19

Tak sem taktéž zkouknul obě ty verze dabingu od POMAJZE a zjistil sem že si více pamatuju ten druhý dabing.
A přikláním se ke slovům IŠTVANA87, měl pravdu - není špatná ani jedna verze, ale přece jenom je dobře že se
ten starý původní dabing zachoval.
Paddy
 
Příspěvky: 588
Registrován: 08 dub 2009 19:34

Další

Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 9 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály