Tygr sedmi moří / Surcouf, le tigre des sept mers

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3232
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Tygr sedmi moří / Surcouf, le tigre des sept mers

Příspěvek od Roko »

Obrázek
INFO: IMDB | ČSFD | FDb

V českém znění: Jan Šťastný - Gérard Barray (kapitán Robert Surcouf), Kateřina Brožová - Antonella Lualdi (Margaret Carruthers), Pavel Šrom - Terence Morgan (Lord Blackwood), Tereza Bebarová - Geneviève Casile (Marie Catherine), Martin Zahálka - Frank Oliveras (Nicolas), Petr Svoboda - Mariano Vidal Molina (Chambiais), Jan Vondráček - Gérard Tichy (Kernan), Pavel Rímský - Armand Mestral (kapitán Fell), Bohdan Tůma - Aldo Sambrell (Sailor), Petra Jindrová - Monica Randal (Josephine), Jan Schánilec - Caffarel (Blaise), Petr Kostka - Tomas Blanco (Amiral Decres), Bořivoj Navrátil - George Rigaud (Ministre de la marine), Jakub Saic - Virgilio Teixeira (Kapitán Milner, pobočník ministra), Ladislav Mrkvička - (Kapitán anglické lodi), Daniel Rous - (La Fler, námořník u Surcoufa), Filip Švarc - (Jean Lamorz, námořník u Surcoufa), Jakub Saic - Virgilio Teixeira (Kapitán Milner, pobočník ministra), Ladislav Mrkvička - (Kapitán anglické lodi), Daniel Rous - (La Fler, námořník u Surcoufa), Filip Švarc - (Jean Lamorz, námořník u Surcoufa) a další

Překlad: Radoslav Zíbar
Dialogy: Eva Lavická
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Radim Štětina
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Hudební spolupráce: Eva Javůrková
Asistenka režie: Hana Somolová
Produkce: Magdaléna Sedláková
Režie: Elmar Kloss
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 2000
Naposledy upravil(a) starydabing dne 03 čer 2010 15:42, celkem upraveno 2 x.
Paddy
Příspěvky: 757
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Tygr sedmi moří / Surcouf, le tigre des sept mers

Příspěvek od Paddy »

Tak tady je ten první starý dabing, ale je to pod názvem " PIRÁT SEDMI MOŘÍ " !

Takže doplnění 1.DABINGU :
----------------------------------
LADISLAV MRKVIČKA - Gerard Barray (Kapitán Robert Surcouf)
JAN POHAN - Gerard Tichy (Poručík Kernan)
JIŘÍ ZAHAJSKÝ - Terence Morgan (Lord Blackwood)
PETR OLIVA - ? (Racliff)
PAVEL TRÁVNÍČEK - Luigi Esposito (Napoleon)
RUDOLF JELÍNEK - Frank Oliveras (Nicolas Surcouf)
EVA TREJTNAROVÁ /HUDEČKOVÁ/ - Antonella Lualdi (Margaret Carruthers)
LJUBA KRBOVÁ - Genevieve Casile (Marie Catherine)

Dále učinkují : JIŘÍ ZAVŘEL, OLDŘICH JANOVSKÝ, BORIS RÖSNER a další.

Zvuk : Tomáš Bělohradský
Střih : Pavel Perna
Vedoucí výroby : Eva Kučerová
České dialogy : Jiří Křižan
Režie českého znšní : Marie Fronková
České znění Filmové Studio Barrandov DABING

http://www.youtube.com/watch?v=8Iiv6RmV7fM&NR=1

http://www.youtube.com/watch?v=zy8Kp2Ko ... re=related
Naposledy upravil(a) Paddy dne 07 říj 2021 19:50, celkem upraveno 7 x.
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Tygr sedmi moří / Surcouf, le tigre des sept mers

Příspěvek od Newmy »

Jen tak mimochodem Paddy, víš že Pirát sedmi moří je jiný film než Tygr sedmi moří? :D
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Paddy
Příspěvky: 757
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Tygr sedmi moří / Surcouf, le tigre des sept mers

Příspěvek od Paddy »

Newmy píše:Jen tak mimochodem Paddy, víš že Pirát sedmi moří je jiný film než Tygr sedmi moří? :D
A proč na FDB píší toto ?

http://www.fdb.cz/film/38828-pirat-sedm ... -mari.html
Paddy
Příspěvky: 757
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Tygr sedmi moří / Surcouf, le tigre des sept mers

Příspěvek od Paddy »

Jestli jsou to tedy dva rozdílné filmy, které na sebe pouze navazují ?
Tak to se tedy omlouvám a na FDB jsou tedy pěkný paka, že tam píšou kraviny !
Takže ještě jednou sorry.........
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Tygr sedmi moří / Surcouf, le tigre des sept mers

Příspěvek od Newmy »

Na FDB jsou oba filmy, ale je to tam pomíchaný.
1) http://www.fdb.cz/film/38828-pirat-sedm ... -mari.html
2) http://www.fdb.cz/film/38829-pod-vlajko ... rcouf.html

Každopádně vzhledem k těm názvům a že je zdroj popisu uváděn na FDB jako Televizní program to vypadá, že oba filmy vysílala ještě jiná TV než jen na ČT a to pod názvy: Pod vlajkou tygra a Surcoufův návrat. Neví někdo?
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Paddy
Příspěvky: 757
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Tygr sedmi moří / Surcouf, le tigre des sept mers

Příspěvek od Paddy »

Newmy píše:Na FDB jsou oba filmy, ale je to tam pomíchaný.
1) http://www.fdb.cz/film/38828-pirat-sedm ... -mari.html
2) http://www.fdb.cz/film/38829-pod-vlajko ... rcouf.html

Každopádně vzhledem k těm názvům a že je zdroj popisu uváděn na FDB jako Televizní program to vypadá, že oba filmy vysílala ještě jiná TV než jen na ČT a to pod názvy: Pod vlajkou tygra a Surcoufův návrat. Neví někdo?
Takže nakonec je to vlastně pod jiným názvem a pak se má v tom člověk vyznat.
No nic, ale přesto díky za upozornění.......
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Tygr sedmi moří / Surcouf, le tigre des sept mers

Příspěvek od Newmy »

Byl. Premiéra 27.12.1968 s titulky. Návštěvnost: 1 847 900 v ČR + 534 200 v SR :D
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Tygr sedmi moří / Surcouf, le tigre des sept mers

Příspěvek od Newmy »

04.02.1971 v Rovnosti vyšel článek o brněnském dabingovém studiu a je tam zmínka, že chystají dabing tohoto filmu. V programu jsem ale nikde nenašel, takže jestli dabing nakonec vznikl ,nebo ne, zatím těžko říci. Všechny ostatní budooucí dabingy, o kterých tam je zmínka, vznikly.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Odpovědět

Zpět na „Filmy“