Merlin
Moderátor: ReDabér
Merlin
Info: IMDb | ČSFD | FDb
1. dabing
V českém znění: Zdeněk Maryška - Sam Neill (Merlin), Petr Haničinec - Sam Neill (starý Merlin), Michaela Kuklová - Helena Bonham Carter (Morgan Le Fay), Jan Skopeček - John Gielgud (král Constant), :Timothy Bateson (otec Abbot), :Vernon Dobtcheff (1. lékař), Radoslav Brzobohatý - Rutger Hauer (král Vortigern), Jan Pohan - James Earl Jones (Hlas hory), :Peter Benson (1. architekt), Simona Postlerová - :Miranda Richardson (Jezerní paní), Helena Friedrichová - Miranda Richardson (královna Mab), Zuzana Hykyšová - Isabella Rossellini (Nimue), Jaroslav Kepka - Martin Short (Frik), Lukáš Hlavica - Paul Curran (Artuš), Dalibor Gondík - :Jeremy Sheffield (Lancelot), :Robert Addie (sir Gilbert), Svatopluk Schuller - :Mark Jax (Uther), neznámý kůň (sir Rupert), Martin Preiss - :Thomas Lockyer (Cornwall), :Sebastian Roché (Gawain), Jan Vondráček - Jason Done (Mordred), :Nicholas Clay (lord Leo), :John Tordoff (Nový architekt), Jaroslava Adamová - Billie Whitelaw (Ambrosie), Michal Michálek - :Daniel Brocklebank (mladý Merlin), Jiří Hromada - :Roger Ashton-Griffiths (sir Boris), :Nickolas Grace (sir Egbert), :Peter Eyre (Hlavní lékař), Jan Hanžlík - :John Turner (lord Lot), :Peter Woodthorpe (Věštec), :Peter Bayliss (2. lékař), Hana Krtičková - :Janine Eser (lady Elaine), Klára Jirsáková, Anna Brabcová, Tomáš Hlavička, Ivan Gübel - :John McEnery (lord Ardente), :Keith Baxter (sir Hector + titulky) a další
Překlad: Zbyněk Ryba
Zvuk: Richard Tomíček
Produkce: Milena Andrejsková
Dialogy a režie: Marta a Mojmír Ballingovi
Vyrobilo: Studio Klondike s.r.o. pro Hallmark
2. dabing
V českém znění: Jiří Štěpnička - Sam Neill (Merlin), Dalimil Klapka - John Gielgud (král Constant), Pavel Soukup - Rutger Hauer (král Vortigern), Alfred Strejček - James Earl Jones (Hlas hory), Daniela Bartáková - Miranda Richardson (Jezerní paní), Ljuba Krbová - Miranda Richardson (královna Mab), Miroslav Táborský - Martin Short (Frik), Saša Rašilov - Paul Curran (Artuš), Alexej Pyško - Mark Jax (Uther), Jaroslava Obermaierová - Billie Whitelaw (Ambrosia), Gustav Bubník - Thomas Lockyer (Cornwall), Michaela Kuklová - Lena Headey (Guinevere), Kamila Špráchalová, Aleš Procházka, Miloš Vávra, Karel Richter, Dana Černá, Miroslav Středa, Jiří Valšuba, David Suchařípa, Pavla Křemenová a další
Překlad: Jakub Ryba
Zvuk: Antonín Němec
Produkce: Josef Petrásek
Dialogy a režie: Soňa Bubníková
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska, studio Budíkov 1999
Naposledy upravil(a) Sen dne 13 říj 2008 18:27, celkem upraveno 1 x.
Re: Merlin / Merlin
Zdeněk Maryška a Petr Haničinec (Merlin)
dva na jednu postavu? čím to? (film jsem neviděl)
dva na jednu postavu? čím to? (film jsem neviděl)
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Re: Merlin / Merlin
Vysvětlení je prosté. V tomto (na Hallmark až neuvěřitelně zdařilém) filmu starý Merlin hlasem Petra Haničince ze svého pohledu vypráví příběh krále Artuše. V něm se vyskytuje mladší Merlinova verze, kterou dabuje Zdeněk Maryška.
Re: Merlin / Merlin
A ještě existuje videodabing, uplně jinej a tam to zmákl Štěpnička všechno sám, starýho i mladýho Merlina
JEDINĚ BRNO!!!
TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Re: Merlin / Merlin
Po doplnění výpis vymazán.
Ten prvni dabing je v mono. Jinak osobne se mi libi diky hlasum ten prvni (napr. p. Kepka mi prijde vic ulisnej na toho Frika ), ale ani tento druhy dabing neni nijak spatny.
Ten prvni dabing je v mono. Jinak osobne se mi libi diky hlasum ten prvni (napr. p. Kepka mi prijde vic ulisnej na toho Frika ), ale ani tento druhy dabing neni nijak spatny.
Ne každý první dabing je ten nejlepší.
- ReDabér
- Globální moderátor
- Příspěvky: 5387
- Registrován: 25 bře 2008 16:23
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: Merlin / Merlin
Měl jsem příležitost vidět kousek 2. dabingu a řekl bych, že Morgan le Fey rozhodně K. Špráchalová nedabovala. Spíš mi to přišlo jako Dana Černá. Bohužel ta ukázka byla krátká a končila smrtí Morgan, takže nic nemůžu 100% potvrdit..
Re: Merlin / Merlin
Tady sice není, ale mám pocit, že v prvním dabingu byl i Lukáš Hlavica a daboval Artuše.
Jsem fanoušek kvalitního dabingu. Tím špatným si filmy kazit nenechám.
-
- Příspěvky: 101
- Registrován: 12 srp 2008 22:10
- Bydliště: Olomouc
- Kontaktovat uživatele:
Re: Merlin / Merlin
Pocit máš správný, je to takBrocc píše:Tady sice není, ale mám pocit, že v prvním dabingu byl i Lukáš Hlavica a daboval Artuše.
Nejoblíbenější dabéři: 1. Pavel Soukup 2. Jiří Prager 3. Saša Rašilov 4. Zdeněk Maryška 5. Oldřich Vízner
Re: Merlin / Merlin
Film mám na VHS, díval jsem se na to a jako hlas Lukáše Hlavici mi Artušův hlas nezněl .
Re: Merlin / Merlin
Taky ho mám a jsem si jistej Lukášem Hlavicou a Mordreda daboval Jan Vondráček, který v titulcích taky není.
Jsem fanoušek kvalitního dabingu. Tím špatným si filmy kazit nenechám.