
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: (ČST, ČT)
V českém znění: Jan Schánilec - Richard Harris (Oliver Cromwell), Martin Růžek - Alec Guinness (Karel I. Stuart), Čestmír Řanda - Robert Morley (sir Manchester), Miroslav Moravec – Michael Jayston (Henry Ireton), Josef Větrovec – Nigel Stock (sir Edward Hyde), Libuše Švormová – Dorothy Tutin (královna Henrietta Maria), Jiří Novotný – Timothy Dalton (princ Rupert), Oldřich Musil - Patrick Wymark (hrabě ze Stratfordu), Karel Houska – Charles Gray (lord z Essexu), Vilém Besser – Frank Finlay (John Carter, v dab. jako Jack), Josef Patočka – Andre Van Gyseghem (arcibiskup Rinucinni), Karel Richter – Geofrey Keen (John Pym), Zdeněk Buchvaldek – Douglas Wilmer (sir Thomas Fairfax), Sylva Turbová - Zena Walker (Elisabeth Cromwellová), Otakar Brousek st. - Stratford Johns (předseda soudu Bradshaw) + (závěrečný komentář), Petr Štěpánek - Patrick Holt (kapitán Lundsford), Zdeněk Ornest - John Welsh (biskup Juxon), Daniela Bartáková - Anna Cropper (Ruth Carterová), Soběslav Sejk - Patrick Magee (Hugh Peters) + Patrick O'Connell (John Lilburne), Vladislav Beneš - Anthony May (Richard Cromwell), Miloš Zavřel - Llewellyn Rees (předseda parlamentu Lenthall), Václav Kaňkovský - George Merritt (William), Karel Chromík - John Forbes Robertson (plukovník Harrison), Oldřich Lukeš - Robert Percival (zástupce žaloby), Zdeněk Jelínek - Michael Goodliffe (státní návladní), Vladimír Čech st. - Donald Bisset (poslanec parlamentu), Bohuslav Kalva (králův pobočník), Ladislav Županič (posel), Jiří Zavřel, Josef Velda, Stanislav Bruder, Ladislav Krečmer, Jiří Prager - Richard Cornish (Oliver Cromwell ml.) a další
Překlad: Olga Rychlíková*
Zvuk: Lubomír Zajíc
Střih: Jiřina Skalská
Vedoucí výroby: Eva Kučerová
Dialogy a režie českého znění: K.M.Walló
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro ČST Praha 1980
2. DABING: (Prima, Cinemax)
V českém znění: Přemysl Přichystal - Richard Harris (Oliver Cromwell), Aleš Jarý - Alec Guinness (Karel I. Stuart, král anglický), Sylva Talpová - Zena Walker (Alžběta Cromwellová), Drahomíra Kočová - Dorothy Tutin (Jindřiška Marie Bourbonská, královna anglická), Ladislav Lakomý - Andre Van Gyseghem (italský arcibiskup Rinucinni), Zdeněk Dvořák - Robert Morley (sir Manchester), Jaroslav Kuneš - Nigel Stock (sir Edward Hyde), Jaroslav Dufek - Geoffrey Keen (John Pym), Bedřich Výtisk - Patrick Holt (kapitán Lundsford), Pavel Vacek - Robin Stewart (princ z Walesu), Tomáš Čisárik - Timothy Dalton (princ Rupert), Igor Bareš (královský špeh, soudní ceremoniář), Jiří Balcárek, Martin Sláma, Karel Janský, Jiří Dušek, Vladimír Hauser
Překlad: Renata Prucklová
Dialogy: Vladimír Fuks
Zvuk: Patrik Zelenský
Produkce: Eva Kvasnicová, Jana Prášilová
Režie českého znění: Vojtěch Štursa
Vyrobila: Brněnská soukromá televize pro FTV Prima 2001
*Není uvedna v titulcích.