Stránka 1 z 2
Jeřábi táhnou / Leťjat žuravli
Napsal: 07 srp 2010 15:24
od Carney
Info: IMDB |
ČSFD |
FDB
1. DABING:
V českém znění: Jana Štěpánková -
Taťjana Samojlova (Veronika),
Eduard Cupák -
Alexej Batalov (Boris Borozdin),
Bohuš Záhorský -
Vasilij Merkurjev (Fjodor Ivanovič Borozdin),
Josef Vinklář -
Alexandr Švorin (Mark Borozdin),
Dagmar Kmínková -
Světlana Charitonova (Irina Borozdina),
Stanislav Fišer -
Konstantin Kadočnikov (Voloďa),
Otakar Brousek st. -
Valentin Zubkov (Stepan),
Milada Želenská -
Antonina Bogdanova (babička Varvara Kapitonovna),
Zdeněk Dítě -
Boris Kokovkin (Nikolaj Ivanovič Černov),
Ema Skálová -
Jekatěrina Kuprijanová (Anna Michajlovna),
František Holar -
Georgij Kulikov (inženýr Kuzmin),
Bohuš Pastorek -
Leonid Kňazev (Sačkov) +
Daniil Nětrebin (raněný voják),
Jiří Zahajský -
Nikolaj Smorčkov (Zacharov),
Josef Patočka -
Grigorij Šamšurin (otec Veroniky),
Luba Skořepová -
Irina Prejs (Antonina Nikolajevna),
Běla Jurdová (listonoška),
Karel Hábl,
Josef Šulc,
Mirko Musil,
Otto Budín,
Josef Koza,
M.Kupcová,
H.Pešková a další
Zvuk: Hanuš Silvera
Střih: Josef Barták
České dialogy a překlad: Jaroslav Piskáček
Režie českého znění: Ludvík Žáček
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů pro
ČST Praha, 1965
2. DABING:
V českém znění: Tomáš Juřička -
Alexej Batalov (Boris Borozdin),
Bohuslav Kalva,
Radka Malá,
Roman Hájek a další
Vyrobila: DW agentura pro Řitka Video, 2006
Re: Jeřábi táhnou / Leťjat žuravli
Napsal: 08 srp 2010 23:48
od Historik
Newmy, našla by se TV premiéra? Nejdříve 1958, nepozději 1969. Vzhledem k absenci funkce vedoucího výroby se přikláním k druhé polovině tohoto období, takže dřívejší uvedení by mohlo být též s titulky nebo živým dabingem ČST.
Re: Jeřábi táhnou / Leťjat žuravli
Napsal: 08 srp 2010 23:56
od Lukiz
v TV +- květen 1966
Re: Jeřábi táhnou / Leťjat žuravli
Napsal: 09 srp 2010 00:13
od Newmy
Sobota 2.5.1959 Slovenský okruh
Neděle 6.6.1959 Český okruh
Středa 4.5.1966
Sobota 7.5.1966 Dopolední opakování
Re: Jeřábi táhnou / Leťjat žuravli
Napsal: 11 srp 2010 23:39
od Historik
Díky, jasnou odpověď to bohužel nedává, ale pracovně se přikláním k 1966.
Re: Jeřábi táhnou / Leťjat žuravli
Napsal: 15 srp 2010 19:57
od Newmy
Dostal se mi do ruk soupis (doufám že) všech celovečerních filmů co dělalo dabing SÚZF , tak to můžeš opravit na rok 1965.
Re: Jeřábi táhnou / Leťjat žuravli
Napsal: 24 srp 2010 22:43
od Džejňulka
Cupák versus Juřička? zajímavé
Re: Jeřábi táhnou / Leťjat žuravli
Napsal: 06 lis 2012 17:29
od Licence2kill
Jaroslav Pískáček má u 1. dabingu na svědomí i překlad.
Re: Jeřábi táhnou / Leťjat žuravli
Napsal: 30 kvě 2013 19:01
od salgado
Tak si říkám, jestli by v Řiťce neudělali lépe, kdyby alespoň na zkoušku nakoupili jeden původní dabing. Třeba by se prodejnost zvýšila a trošku by vyprázdnily sklady, kdy se válí tuny těch jejich zmršenin.
Re: Jeřábi táhnou / Leťjat žuravli
Napsal: 07 bře 2014 20:53
od Josef Nožička
Drobné opravy: Taťjana Samojlova, Světlana Charitonova, Antonina Bogdanova. Konstantin Nikitin se správně jmenuje Konstantin Kadočnikov (i když je v titulcích jako Nikitin) - takže asi rozmyslet.