Šílenství / Na pokraji šílenství / In the Mouth of Madness

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Šílenství / Na pokraji šílenství / In the Mouth of Madness

Příspěvekod videofil » 16 srp 2010 10:38

Šílenství / Na pokraji šílenství / V zajetí šílenství / In the Mouth of Madness
Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. dabing - VHS (Q Film) - Na pokraji šílenství

V českém znění: Pavel Šrom - Sam Neill (John Trent), Helena Friedrichová - Julie Carmen (Linda Styles), Zdeněk Žák, Václav Knop - Charlton Heston (Jackson Harglow), Bohdan Tůma - David Warner (Dr. Wrenn), Otto Rošetzký, Bohumila Dolejšová, Radka Stupková, Rudolf Jelínek - Peter Jason (pan Paul), Anežka Pohorská, Jakub Hemala, Adam Lanči, Martin Zounar a další

Překlad: Adéla Šorfová
Zvuk: Jan Neskusil
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Stanislav Wszolek
Dialogy a režie českého znění: Mário Kubec
Vyrobilo: pro TVM vyrobilo AW Studio Praha 1996

2. dabing - TV - V zajetí šílenství

V českém znění: Zdena Bittlová, Šárka Brázdová, Vojtěch Rohlíček, Adéla Draxlerová, Václav Dušek, Pavel Doucek, Michaela Frkalová, Jan Hyhlík, Jindra Janoušková, Kristina Jelínková, Petr Hübner, Romana Chvalová, Daniel Rous, Jiří Kalužný, Martin Mejzlík, Alexej Postler, Zdeněk Rumpík a další

Překlad: Petr Kubánek
Zvuk: Michal Beringer
Produkce: Marcela Bártová
Úprava a režie českého znění: Petr Dohnal
Vyrobila: pro televizi Markíza vyrobila DW Agentura 2000

3. dabing - TV - Ve spárech šílenství

V českém znění: Jiří Štěpnička - Sam Neill (John Trent), Barbora Munzarová - Julie Carmen (Linda Styles), Pavel Soukup - Jürgen Prochnow (Sutter Cane), Rudolf Jelínek - David Warner (Dr. Wrenn), Libor Terš - John Glover (Saperstein), Petr Pospíchal - Charlton Heston (Jackson Harglow), Daniel Dítě, Jiří Hromada, Bohuslav Kalva, Jiří Valšuba, Ivana Měřičková, Radana Herrmannová, Ludmila Molínová, Tomáš Bém, Jan Rimbala, Martin Velda (titulky) a další.

Překlad: Zbyněk Ryba
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Alena Drocárová
Dialogy a režie: Martin Velda
Vyrobila: Česká produkční 2000 pro Cet 21 s.r.o. 2004
videofil
 
Příspěvky: 2237
Registrován: 05 srp 2010 08:09
Bydliště: Ostrava-Přívoz

Re: Šílenství / In the Mouth of Madness

Příspěvekod anderson » 16 srp 2010 10:38

Tak TUMA na Warnera a KNOP na Hestona je naozaj "šílenství". :mrgreen:
anderson
 
Příspěvky: 1318
Registrován: 16 črc 2009 19:05

Re: Šílenství / In the Mouth of Madness

Příspěvekod Sen » 15 dub 2011 14:26

Doplněn dabing Novy.
Sen
Globální moderátor
 
Příspěvky: 8943
Registrován: 27 črc 2008 08:19

Re: Na pokraji šílenství / Šílenství / V zajetí šílenství

Příspěvekod Teoretik » 24 říj 2015 19:22

2. DABING - oprava
Pavel Doucek, Michaela Frkalová
Obrázek
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Uživatelský avatar
Teoretik
 
Příspěvky: 1963
Registrován: 22 dub 2011 15:28
Bydliště: Polabská nížina


Zpět na Filmy

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot], Tomáš Slach a 20 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály