Dušan Sitek

Máte svého oblíbence od P do T? Založte mu profil, třeba bude mít radost

Moderátoři: filip, ReDabér, palg, Pomajz

Dušan Sitek

Příspěvekod Pan X » 07 pro 2012 21:29

Obrázek
Narozen: 23.2.1955; Nový Bohumín
Povolání: herec, režisér českého znění

Ukázka dabingu:

(1998 - Big Ben 1x03, autor Tomáš Slach)

Dabing:
FILMY:
2019 Wendy - Waldemar Kobus (Klaus Röttgers)
2018 Sněhová královna v zemi zrcadel (Admirál)
2018 Ztratili jsme Stalina - Adrian McLoughlin (Stalin)
2017 Mary Poppins - Reginald Owen (admirál Boom)
2017 Santovi kamarádi - George Wendt (Santa Claus)
2017 Slavný myší detektiv - Val Bettin (Dr. Dawson)
2012 Průrva - Frank Braña (Müller)
1999 Big Ben: Mezi přáteli - Michael Mendl (Paul Traxl)
1999 Big Ben: Smrt na turné - Gert Burkard (Dr. Engelhard)
1999 Big Ben: Smrt překupníka - Josef Thalmeier (Georg Erbacher)
1999 Big Ben: Smrt v internátu - Hans Brenner (Reindl)
1994 Rocketeer - Terry O'Quinn (Howard Hughes) + Tiny Ron (Lothar)
1994 Silverado [dabing Nova] - Jeff Goldblum (Slick)
199x Captain America - Scott Paulin (Rudá lebka)
199x Maniac Cop III - Odznak mlčení - Robert Davi (detektiv Sean McKinney)
199x Půlnoční horečka - Dennis Hopper (Carl Madson)

SERIÁLY:
2019 Grantchester - Julian Glover (Albert) [3. série]

Režie českého znění:
FILMY:
1999 Všichni moji muži [Ateliéry Bonton Zlín]
1998 Smrtící bumerang [Bontonfilm]
1995 Divoké dítě [Nova] [Ateliéry Zlín]
1995 Dravec a feťák (+dialogy)
1995 Pod africkým sluncem
1995 Tajemství Titanicu [Premiéra TV] [Ateliéry Zlín]
1994 Pomsta šprtů 2: Šprti v ráji
1994 Pomsta šprtů 3: Nová generace
1994 Porkyho odveta [Nova]
199x Bull Durham [HBO] [Ateliéry Zlín]
199x Stroj času [Ateliéry Zlín]

Dialogy:
SERIÁLY:
2009 Nováčci [20. díl]
Uživatelský avatar
Pan X
 
Příspěvky: 1967
Registrován: 16 čer 2011 07:24

Re: Dušan Sitek

Příspěvekod Michel » 09 bře 2013 11:24

krátký rozhovor se Zdeňkem Junákem a Dušanem Sitkem v reportáži ČT o muzikálu Řek Zorba - http://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/1 ... rek-zorba/

Myslím, že pan Sitek je velmi výrazný herec a má velmi výrazný hlas, který bych já osobně v dabingu určitě ještě někdy rád slyšel. Jeho hlas mi trochu připomíná Josefa Somra.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 695
Registrován: 30 črc 2010 20:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Dušan Sitek

Příspěvekod Budy » 09 bře 2013 12:39

Máš pravdu. Taky mi hlasově připomíná Josefa Somra. V dabingu by se určitě neztratil a jsem určitě pro neoposlouchané hlasy.
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Budy
 
Příspěvky: 3920
Registrován: 18 kvě 2008 17:59

Re: Dušan Sitek

Příspěvekod Michel » 25 čer 2013 09:48

Tak jsem myslel, že pan Sitek hraje v divadle a žije ve Zlíně a že by mohl občas přijet dabovat do Brna a vhodně tak doplnit rejstřík zdejších dabérů. Teď jsem ale zjistil, že zhruba v roce 2010 se pan Sitek přestěhoval do Prahy: http://zlinsky.denik.cz/kultura_region/ ... divad.html

Pro dabing obecně je to ale dobře, protože je mnohem větší šance, že bude obsazován do dabingů v Praze, než že by jezdil dabovat ze Zlína do Brna. Taky jsem objevil článek z ledna 2013, ve kterém se pan Sitek zmiňuje, že se věnuje také dabingu: http://www.novinky.cz/vase-zpravy/praha ... itek-.html

A taky jsem teď vyhledáváním na dabingforu zjistil, že už ho paní režisérka Hana Krtičková v roce 2012 obsadila do několika dabingů MGM (například Průrva). Takže myslím, že pana Sitka v dabingu ještě určitě uslyšíme. Mně osobně by se líbil mimo jiné jako dabér Jeana Gabina, když už teď zřejmě nedabuje pan Schánilec, nebo Jeana Carmeta, když už teď příliš nedabují Jiří Bruder ani Josef Somr.

A ještě přidávám odkaz na rozhovor s panem Sitkem: http://www.youtube.com/watch?v=4EqRgxJWJUs

A úplně na závěr přidávám dvě ukázky z 1. série Big Bena, v jedné pan Sitek dabuje kladnou roli, ve druhé zápornou :-)
http://youtu.be/_mvBZVTUTAM
http://youtu.be/aW90X5rD1EU
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Michel
 
Příspěvky: 695
Registrován: 30 črc 2010 20:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Dušan Sitek

Příspěvekod Budy » 25 čer 2013 10:03

Teď jsme ho mimo jiné mohli vidět i v seriálu Gympl. ;)
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Budy
 
Příspěvky: 3920
Registrován: 18 kvě 2008 17:59

Re: Dušan Sitek

Příspěvekod Džejňulka » 25 čer 2013 13:48

Také má jednu z dvou hlavních rolí ve hře Králova řeč v Divadle pod Palmovkou, doporučuju všem vidět, až se dá divadlo zase po povodních dohromady...
Džejňulka už kecá i do muzikálů? Na blogu ocima7.blogspot.com jsem jednou ze 7 autorů "fanouškovských recenzí" divadelních představení a občas tam propašuju i něco o dabingu ;).
Uživatelský avatar
Džejňulka
 
Příspěvky: 1124
Registrován: 23 srp 2008 13:56

Re: Dušan Sitek

Příspěvekod Nanamarak » 28 dub 2020 10:22

Doplnění:
FILMY:
1994 Rocketeer - Terry O'Quinn (Howard Hughes) + Tiny Ron (Lothar)
199x Captain America - Scott Paulin (Rudá lebka)
199x Maniac Cop III - Odznak mlčení - Robert Davi (detektiv Sean McKinney)

SERIÁLY:
2019 Grantchester - Julian Glover (Albert) [3. série]

Režie a dialogy:
1995 Dravec a feťák

Režie:
1994 Porkyho odveta [Nova]
Nanamarak
 
Příspěvky: 410
Registrován: 04 říj 2019 17:20


Zpět na P-T - Profily dabérů a režisérů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 9 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály