Stránka 1 z 1

Ilja Racek

PříspěvekNapsal: 20 lis 2009 23:54
od AGAMENON
Obrázek
Narozen: 24. 6. 1930 v Praze
Zemřel: 2.8. 2018
Povolání: Herec, dabér

Ukázka dabingu:

(1985 - Dobyvatelé ztracené archy, autor Teoretik)

Dabing:
FILMY:
1995 Shenandoah - Paul Fix (doktor Tom Witherspoon)
1994 Život a neobyčejná dobrodružství vojína Ivana Čonkina - Valerij Zolotuchin (Kilin)
1993 Válka o fazolové pole - Robert Carricart (Anděl)
1989 Říkají mi Harlekýn - Vladimir Požidajev (soused)
1988 Gándhí [dabing ČST] - Athol Fugard (Gen. Jan Christiaan Smuts)
1987 Dvakrát za život - Gene Hackman (Harry)
1987 Karate po polsku - Jerzy Trela (kapitán)
1987 Muž z Mallorky - Carl-Olof Alm (Sven Roland Martinsson)
1987 Přezůvky štěstí – Ivan Vyskočil (vyšetřovatel)
1986 Pes baskervillský - Denholm Elliott (Dr. Mortimer)
1986 Rozsudek [kinodabing] - Milo O'Shea (soudce Hoyle)
1985 Dobyvatelé ztracené archy [kinodabing] - Paul Freeman (Dr. Rene Belloq)
1985 Nevěrně tvá - Richard B. Schull (Jess Keller)
1980 Páni ouřadové - Michel Peyrelon (Letondu)
1980 Prožít si své peklo - Jacques Zanetti (kameraman)
1980 Žut - Renato Baldini (Barud EL Amasad)
1972 Štvanice - Marlon Brando (šerif Calder)

SERIÁLY:
1994 Bible: Starý zákon (Abrahám)
19xx Smrt soudního znalce - Cyril Cusack(Lorimer st.)

MINISÉRIE:
1984 Jediná láska - Vladimir Msrjan (Paganini)

Re: Ilja Racek

PříspěvekNapsal: 27 led 2013 13:09
od Teoretik
V Týdeníku Rozhlas 4/2013 je rozhovor se hercem Iljou Rackem, kde je i zmínka o dabingu filmu Velká iluze:
Dřív se daleko víc zkoušelo. Dnes, protože se šetří, je to z jedné vody šup na šňůru. Na výsledku je to pochopitelně vidět a slyšet, i když profíci se snaží zachránit, co se dá. Dabing, ve kterém jsem pracoval velmi rád, jsem kvůli tomu úplně opustil. Kde jsou ty doby, kdy jsem v Renoirovy Velké iluzi namlouval partnera Jeana Gabina, desetkrát koukal na smyčku jednoho záběru a mohl se díky tomu i něco přiučit.

Re: Ilja Racek

PříspěvekNapsal: 02 srp 2018 15:53
od 1403ka