Jestli se nepletu, tak tato úprava neprošla senátem.BobSilas píše:Ze zákona tato koncovka už nebude povinná a podle novely zákona si české ženy mohou na matrice nechat vymazat koncovky „á“ či „ová“.
koncovka -ová
Re: koncovka -ová
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
- ReDabér
- Globální moderátor
- Příspěvky: 5670
- Registrován: 25 bře 2008 16:23
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: koncovka -ová
To pravidlo zní trochu jinak: O (ne)přechylování rozhoduje to, jak je postava zvaná v dabingu. Chápu, že nastává problém, když jsme film/seriál neviděli a nevíme - pak bych se prostě řídil tím, že bych přechyloval, ať každý profil není jiná ves, jiný pes
Ale i já za sebe musím říct, že jsem odpůrce přechylování.
Ale i já za sebe musím říct, že jsem odpůrce přechylování.
-
- Příspěvky: 1976
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Re: koncovka -ová
Přechylování u hereček: Ne.
U postav: jak zazněli v české verzi
- pokud nebylo, nepsat, např. Lucrezia Borgia; pokud bylo, byl bych pro to, aby se uvádělo...
U postav: jak zazněli v české verzi
- pokud nebylo, nepsat, např. Lucrezia Borgia; pokud bylo, byl bych pro to, aby se uvádělo...
Re: koncovka -ová
Já jsem teda pro aby se se současnými normami pro přechylování v češtině ani nehlo. Bohatě stačí zprávařky na Nově a manželka Kaplickýho - samozřejmě když si holka veme cizince, ať se kildně jmenuje bez přechylování Jacques, Peake, apod. Ale česká holka má bejt -ová (či deriváty toho) a hotovo. Ale to je trochu moc mimo téma, já vím, tak šmitec.
U hereček pamatuju když se ještě v devadesátkách říkalo a psalo Sharon Stoneová, Sigourney Weaverová, Julia Robertsová, apod. Nevadilo mně to a doteď mně to nevadí. Dneska je to naopak, budiž. A když Dabingforum nechce přechylovat, taky budiž, v tomhle nebudu rebel, za kterého mě tu moderátoři mají. Ale u postav je to něco jinýho, nemluvě o tom že v nejednom animáku a občas i starším dabingu hranýho filmu jsou ména všelijak upravovaný, pozměňovaný, nebo úplně nahrazený jiným (př. Mrs. Beakley - paní Čvachtová). To by skončilo opravdu tak že bysme ty jména vraceli do originálu a to bysme mohli rovnou přestat dabovat, to fakt ne. Prostě se řídit dabingem, nejlepší řešení.
U hereček pamatuju když se ještě v devadesátkách říkalo a psalo Sharon Stoneová, Sigourney Weaverová, Julia Robertsová, apod. Nevadilo mně to a doteď mně to nevadí. Dneska je to naopak, budiž. A když Dabingforum nechce přechylovat, taky budiž, v tomhle nebudu rebel, za kterého mě tu moderátoři mají. Ale u postav je to něco jinýho, nemluvě o tom že v nejednom animáku a občas i starším dabingu hranýho filmu jsou ména všelijak upravovaný, pozměňovaný, nebo úplně nahrazený jiným (př. Mrs. Beakley - paní Čvachtová). To by skončilo opravdu tak že bysme ty jména vraceli do originálu a to bysme mohli rovnou přestat dabovat, to fakt ne. Prostě se řídit dabingem, nejlepší řešení.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
-
- Příspěvky: 1976
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Re: koncovka -ová
Přesně, naprostej souhlas.HonzaXXII píše:Prostě se řídit dabingem, nejlepší řešení.