OCENĚNÍ:
CENA FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO za nejlepší ženský herecký výkon v dabingu:
– uděluje město Přelouč
• Ivana Vaňková
film Mary Poppins (Mary Poppins)
role: Mary Poppins (Julie Andrews)
režie: Eva Spoustová
Vyrobilo studio Virtual
CENA FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO za nejlepší mužský herecký výkon v dabingu:
– uděluje město Přelouč
• Lumír Olšovský
film Mary Poppins (Mary Poppins)
role: kominík Bert (Dick Van Dyke)
režie: Eva Spoustová
Vyrobilo studio Virtual
CENA FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO za dabingové zpracování audiovizuálního díla:
– uděluje Český filmový a televizní svaz FITES
• film Mary Poppins (Mary Poppins)
Překlad písní: Petra Procházková
Texty písní: Pavel Cmíral
Produkce: Adéla Bláhová, Lenka Gmitrová, Kateřina Jindrová Zítková
Zvuk: Pavel Dvořák, Guillermo Teillier, Barbora Hovorková
Hudební režie: Lukáš Jindra
Překlad, dialogy a režie: Eva Spoustová
Vyrobilo studio Virtual
CENA FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO za překlad a úpravu dabovaného audiovizuálního díla:
– uděluje Jednota tlumočníků a překladatelů za přispění Obce překladatelů
• film Mary Poppins (Mary Poppins)
Překlad písní: Petra Procházková
Texty písní: Pavel Cmíral
Překlad a dialogy: Eva Spoustová
Vyrobilo studio Virtual
Cena FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO za zvuk dabovaného audiovizuálního díla:
– uděluje Asociace pracovníků se zvukem a OAZA
• film Mary Poppins (Mary Poppins)
Zvuk: Pavel Dvořák, Guillermo Teillier, Barbora Hovorková
Vyrobilo studio Virtual
CENA FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO za dabingové zpracování televizních nebo filmových snímků animované a dětské tvorby:
– uděluje město Přelouč
• film Koala Johnny: Zrození hrdiny (The Outback)
Překlad: Jakub Švejnar
Dialogy: Lubomíra Sonková
Dramaturgie: Silvie Šustrová
Text písně: Lucia Budická
Produkce: Zuzana Špeciánová
Zvuk: Miloš Sommer
Režie: Martin Těšitel
Pro Bohemia MP vyrobilo studio Soundwave
CENA FRANTIŠKA FILIPOVSKÉHO za dabingové zpracování TV seriálu:
– uděluje FITES, z.s.
• seriál Příběh služebnice I (The Handmaid's Tale)
Překlad: Barbora Knobová
Dialogy: Martin Velda, Eliška Skarkeová, Anetta Hortvíková, Dagmar Novotná
Zvuk: Michal Beringer
Mix zvuku: Martin Václavík
Produkce: Petr Skarke
Režie: Martin Velda
Pro HBO vyrobila společnost SDI Media
ZVLÁŠTNÍ CENA POROTY za dětský herecký výkon v dabingu do 15 let dítěte KOUZELNÝ PRSTEN:
– garantem je Ondřej Kepka a Prezidium Herecké asociace
• Linda Křišťálová
film Unaveni sluncem (Utomlyonnye solntsem)
role: Naděžda (Naděžda Michalkova)
režie: Jiří Kodeš
Vyrobila Česká televize
CENA DIVÁKŮ ZA NEJLEPŠÍ ŽENSKÝ A MUŽSKÝ HERECKÝ VÝKON:
– Zuzana Slavíková (Průměrňákovi VIII., režie Mikuláš Pánek, SDI Media) a Oldřich Hajlich (Teče tudy řeka, režie Gustav Bubník, Studio Audiotech)
Porota:
Jaroslav Černý - FITES, předseda poroty
Jiřina Dlasková - Město Přelouč
Olga Walló - FITES
Josef Eismann - FITES
Helena Brabcová - Herecká asociace
Valérie Zawadská - Herecká asociace
Libor Vacek - Herecká asociace
Šárka Valverde - Jednota tlumočníků a překladatelů
Ivana Breznenová - Obec překladatelů
Jiří Zobač - Asociace pracovníků se zvukem
Zdeněk Dušek - OAZA
Zdroj: https://www.cffd.cz/archiv-rocniku-udil ... 133cs.html
Ceny Františka Filipovského - 2018
Ceny Františka Filipovského - 2018
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Ceny Františka Filipovského - 2018
Šimon Fikar ve filmu Coco převedl skvělý výkon a dabingovou cenu by si za to jistě zasloužil.
Oblíbené dabérky: Viktorie Taberyová, Jitka Moučková, Kateřina Velebová, Jolana Smyčková, Nikola Votočková
Oblíbení dabéři: Dalimil Klapka, Pavel Tesař, Martin Stránský, Libor Hruška, Jakub Saic
Oblíbení dabéři: Dalimil Klapka, Pavel Tesař, Martin Stránský, Libor Hruška, Jakub Saic
Re: Ceny Františka Filipovského - 2018
Moc bych mu ji přála, věřím, že se na něj dostane, vzhledem k premiéře filmu.
Jinak, když už zde píšu, abych se vyjádřila k tomu roku 2018 - nejdříve mě tolik ocenění pro Mary Poppins dost zaráželo, ale po zhlédnutí krátce po udělení cen jsem musela dát za pravdu, je to opravdu skvělý dabing nabitý úžasnou energií. Současně mě moc potěšilo i ocenění Lindy Křišťálové, jelikož jsem jej právem očekávala.
Jinak, když už zde píšu, abych se vyjádřila k tomu roku 2018 - nejdříve mě tolik ocenění pro Mary Poppins dost zaráželo, ale po zhlédnutí krátce po udělení cen jsem musela dát za pravdu, je to opravdu skvělý dabing nabitý úžasnou energií. Současně mě moc potěšilo i ocenění Lindy Křišťálové, jelikož jsem jej právem očekávala.