Orange Is the New Black / Holky za mřížemi

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Re: Orange is the New Black

Příspěvekod mrzeero » 27 črc 2020 18:34

Mark LS píše:V primáckém dabingu zatím moc chválím vynikající Kateřinu Lojdovou, v porovnání s nevýraznou Lucií Štěpánkovou je to opravdu propastný rozdíl. :-: :-: :-: A dlouho jsem se těšil i na fantastickou Sylvu Talpovou, která je tady opravdu úžasná, Veronika Gajerová je sice skvělá dabérka, ale na Kate Mulgrew se bohužel nehodí.

Primácký název bys už mohl doplnit i do názvu profilu, Filipe a originální název je Orange Is the New Black.


Podival jsem se na prvni dil s obouma dabingama a zasadne nesouhlasim - dabing Netflixu je o nekolik trid lepsi v ramci vyberu daberu. I Gajerova je ve vysledku lepsi a predevsim snazivejsi volba (kdyz porovnam s originalnim znenim, tak Sylva je nezajimava) a Stepankova je take trefnejsi k vykonu herecky, papirove se mi Lojdova zamlouvala i dalsi hlasy u primackeho dabingu, ale realita byla za me o dost slabsi. Ja jsem primackym dabingem dost zklaman.
Uživatelský avatar
mrzeero
 
Příspěvky: 234
Registrován: 07 led 2010 18:45

Re: Orange is the New Black

Příspěvekod DAN K. » 11 srp 2020 13:47

fabec122 píše:Očekávám, že tyhle dabingy teda vznikala na sobě nezávisle, bez znalosti vzniku toho druhého?
Takhle je škoda, že teď tu máme dva nabušené dabingy pro jeden seriál, a nepodařilo se to rozmělnit na víc seriálů.


Rád bych se k tomu krátce vyjádřil. V době, kdy jsme zakoupili pořad do vysílání, žádný dabing neexistoval, automaticky jsme objednali materiály na výrobu a pak byla větší časová prodleva. když jsme začali natáčet dabing první série, tak jedna z hereček upozornila při natáčení, že tento seriál dabuje ve stejnou chvíli v SDI, ale že dabuje poslední řadu.
Kontaktovali jsme netflix, ti se zdáli překvapení tím, že to také dabujeme a údajně (informace z doslechu) snad i došlo k pozastavení natáčení netflix dabingu první řady, která měla následovat po poslední řadě, kterou se začínalo. Netflix si vyžádal náhled a pak už se neozval a nechal nadabovat zbytek.

Před lety jsem se potkal s Veronikou Veselou na nějakém vánočním večírku a říkala mi, že kdyby se někdy daboval Orange, tak to chce točit, protože je to její nejvíc nejoblíbenější seriál a myslím, že na tom výsledku je to vidět a odvedla (spolu s celým týmem studia a všemi herci) skvělou práci. Tenkrát jsem jí to slíbil a smál se tomu, protože mi přišlo nemyslitelné, že by taková věc mohla někdy nastat, a vidíte...

Tenhle seriál je něco jako Vikingové, při obsazování by měly hrát důležitou roli barvy hlasu. Většina těch vězeňkyň musí zní drsně, chraplavě, hluboce, až nežensky atd. a v kontrastu s tím hlavní hrdinka naopak jako sexy princezna. A to se nám myslím povedlo. Chtěl bych vyzdvihnout Terezu Dočkalovou, kterou jsem si oblíbil v Branky, body, kokoti a nechápal jsem, jak možné, že někdo s takovýmto úžasným hlasem nikdy nedaboval. Snad nebude její první role i její poslední...

mrzeero píše:
Mark LS píše: Veronika Gajerová je sice skvělá dabérka, ale na Kate Mulgrew se bohužel nehodí.


Podival jsem se na prvni dil s obouma dabingama a zasadne nesouhlasim - dabing Netflixu je o nekolik trid lepsi v ramci vyberu daberu. I Gajerova je ve vysledku lepsi a predevsim snazivejsi volba (kdyz porovnam s originalnim znenim, tak Sylva je nezajimava) a Stepankova je take trefnejsi k vykonu herecky, papirove se mi Lojdova zamlouvala i dalsi hlasy u primackeho dabingu, ale realita byla za me o dost slabsi. Ja jsem primackym dabingem dost zklaman.


IMHO Mulgrew a Talpová je podle mě podobnost jedna ku jedný,úplně identická, navíc prostě když někdo někoho dabuje ve 200dílném seriálu, tak ho má perfektně nakoukanýho a je to strašná výhoda. Nemluvě o tom, že se obě dámy znají i osobně. Na roli jsme ještě zvažovali paní Skalickou a Adamovskou. Volba Veroniky Gajerové mi přijde výrazně odlišná od charakteru té role. A hlas Lucie Štěpánkové pak mezi těmi ostatními výraznými hlasy na můj vkus moc zaniká ... Ale dabing SDI určitě není špatný, je skvělé, že seriálu také poskytly velkorysou péči. Jen je škoda, že vznikly zbytečně dva, ale aspoň můžete porovnávat :) Tedy technicky vzato byla první série Primy nadobováná dříve než první série netflix a měl by tedy být uveden jako první:)

pavel_vot píše:Tedy, čekal jsem, že to Prima nasadí na hlavní kanál a v lepší vysílací čas.
Asi tuší, že dabing na Netflixu je lepší. :-))))
Ten seriál by si zasloužil lepší vysílací čas.


Samozřejmě v seriálu jsou závadné scény, které nemůžou běžet před 22 hodinou. Prosím, nepiště tyhle poznámky. Tahle je vyloženě hloupá. pak si to přečtou lidi, kteří na tom odvedli obrovské množství práce a jsou z toho smutní (nemyslím tím sebe).
DAN K.
 
Příspěvky: 1630
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha

Re: Orange Is the New Black / Holky za mřížemi

Příspěvekod Budy » 11 srp 2020 13:54

A jaký mají režiséři důvod neobsazovat Lucii Štěpánkovou? :-?
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Budy
 
Příspěvky: 3888
Registrován: 18 kvě 2008 17:59

Re: Orange Is the New Black / Holky za mřížemi

Příspěvekod jana Kovarikova » 14 srp 2020 02:15

Dobrý večer, jmenuji se Jana Kovaříková a s Katkou Březinovou jsem režírovala české znění seriálu
Orange is the new black pro Netflix ve studiu SDI.
Nechci se vměšovat do fanouškovské diskuze, nemám v úmyslu hodnotit obsazení, nebo dokonce herecké výkony, ctím a vážím si práce kolegů,ale po přečtení příspěvku od Dana K, reagovat budu.

Dane K, nevím kdo jste, podle vyznění vašeho textu snad někdo z Primy, nebo z natáčecího štábu?
Vaše vyjadřování se k obsazení, k hereckým výkonům, k herečkám (dokonce tvrdíte, že někdo není obsazován a vy víte proč)… je nevhodné a velmi neprofesionální.

Všem divákům přeji, ať se seriál líbí. Nám se líbil moc a všichni jsme si to roční natáčení užívali.
A je úplně jedno na jaké znění se budete dívat.

Jana Kovaříková
jana Kovarikova
 
Příspěvky: 1
Registrován: 13 srp 2020 23:57

Re: Orange Is the New Black / Holky za mřížemi

Příspěvekod bubu25 » 14 srp 2020 11:40

Dobry den, chcem sa podakovat za prispevok pani Kovarikovej napisala mi uplne z duse. Po prispevku pana Dana K. som bola maximalne rozhorcena, akym pravom verejne utoci na herecky co dabovali pre Netflix. Byt na jeho mieste skor sa zamyslim nad tým prečo ludia davaju prednost dabingu Netflixu a maju vyhrady k dabingu co robila Prima. V com je chyba a nie neopodstatnene utocit na herecky, ktore dabovali pre konkurenciu. Bolo by fer keby ste sa damam ospravedlnili. Vzhladom nato,ze ste sa vyjadrili k vykonom hereciek verejne, ocakavala by som aj verejne ospravedlnenie. Respektujem kazdy nazor,ale toto bolo moc.

Tak ako bolo napisane je jedno, ktory dabing u divaka vyhra. Serial je zaujimavy a zasluzi si pozornost. Osobne som videla serial aj v originali v anglictine aj s dabingom, ale po prispevku pana Dana K. neviem ci dam Primackemu dabingu este sancu.
bubu25
 
Příspěvky: 1
Registrován: 14 srp 2020 10:08

Re: Orange Is the New Black / Holky za mřížemi

Příspěvekod DAN K. » 14 srp 2020 14:43

jana Kovarikova píše:Dobrý večer, jmenuji se Jana Kovaříková a s Katkou Březinovou jsem režírovala české znění seriálu
Orange is the new black pro Netflix ve studiu SDI.
Nechci se vměšovat do fanouškovské diskuze, nemám v úmyslu hodnotit obsazení, nebo dokonce herecké výkony, ctím a vážím si práce kolegů,ale po přečtení příspěvku od Dana K, reagovat budu.

Dane K, nevím kdo jste, podle vyznění vašeho textu snad někdo z Primy, nebo z natáčecího štábu?
Vaše vyjadřování se k obsazení, k hereckým výkonům, k herečkám (dokonce tvrdíte, že někdo není obsazován a vy víte proč)… je nevhodné a velmi neprofesionální.

Všem divákům přeji, ať se seriál líbí. Nám se líbil moc a všichni jsme si to roční natáčení užívali.
A je úplně jedno na jaké znění se budete dívat.

Jana Kovaříková


Dobrý den, jako divák jsem zhlédl poslední sérii OITNB na netflixu v českém znění (poté co jsem předchozí série viděl v angličtině), a tak jsem jako divák připojil svůj (samozřejmě subjektivní) názor k předchozímu cizímu příspěvku k obsazení těch dvou rolí. Když jsem prve napsal, že váš dabing „není špatný a že oceňuju tu velkorysou péči“ , tak to prosím berte jako pochvalu své práce. Myslím tím, že mi to přišlo jako dobrý, hlasově barevný, procítěný dabing s bohatým obsazením. Nechtěl jsem nikoho naštvat, psal jsem to ve velké rychlosti, příště budu volit slova decentněji, zpětně jsem tedy tu větu o obsazení přeformuloval. Ale když na něco koukám ve volném čase jako divák a fanoušek dabingu, za kterého se také považuju, tak myslím, že to mám také právo hodnotit. Přeji vám, co nejvíc práce, která vás bude bavit a jsem rád, že k ní přistupujete se zanícením a není vám to jedno. Takových lidí nebezpečně ubývá. DK (PS: Mám rád váš dabing Zaslané pošty).
DAN K.
 
Příspěvky: 1630
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha

Předchozí

Zpět na Seriály

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 9 návštevníků







Edna.cz - seriály a titulky
Filmtoro - filmy online

SerialZone.cz - seriály