Pepek námořník / Popeye the Sailor
Moderátor: Michaela2
Pepek námořník / Popeye the Sailor
Info: IMDb | CSFD | FDb
Související: Pepek námořník potkává námořníka Sindbáda (krátký film), Pepek námořník potkává čtyřicet Alibabových loupežníků (krátký film), Pepek námořník a Aladinova čarovná lampa (krátký film), Pepek námořník (animovaný film 2004), Pepek námořník (hraný film)
Související seriál: "Pepek námořník" (1960-1961), Nová show Pepka námořníka (1978-1981), Příběhy Pepka námořníka
1. DABING [ČST]
Pouze díly:
Špenátová pohádka / ?Let's Stalk Spinach (1951)
Dárek k narozeninám / ?Gift of Gag (1955)
Pes, který štěká nekouše
Hudba, která uklidňuje
Pepek v zábavném parku
Pepek a čtyři nezbedníci
Pepek filmový akrobat
Ženy nepatří za volant / ?Car-azy Drivers (1955)
Cirkus
U benzínové pumpy
Koňská nátura
V českém znění: Karel Effa, Svatopluk Skládal, Jiří Bruder
Zvuk: Jiří Zelenka
Hudební režie: Miloš Holeček
Střih: Olga Werzonová
Režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: ČST Praha 1972
___________________________________________________________________________________________________
X. DABING [VHS FV802] (Pepek detektivem a další příběhy, Pepek prezidentem a další příběhy)
Pepek námořník detektivem a další příběhy
Řecko není všecko / Greek Mirthology (1954) (IMDb)
V českém znění: Stanislav Bruder - Jack Mercer (Pepek), Jan Schánilec - Jackson Beck (Bluto)
Pepek u pobřežní stráže / Popey meets Ali baba’s Forty Thieves (1937) (IMDb)
Kdo se bojí naposled / Fright to the Finish (1954) (IMDb)
Pátek třináctého / I´dont Scare (1956) (IMDb)
Podivný nápadník / Parlez Vous Woo (1956) (IMDb)
Pepek a termiti / Insect to Injury (1956) (IMDb)
Aprílový piknik / Cookin´with Gags (1955) (IMDb)
Pepek a myška / Shuteye Popeye (1952) (IMDb)
Křišťálová koule / The Crystal Brawl (1957) (IMDb)
Svatba se odkládá / Bride and Gloon (1954) (IMDb)
Pepek detektivem / Private Eye Popeye (1954) (IMDb)
Pepek prezidentem a další příběhy
Pepek stěhovákem / A Haul in One (1956) (IMDb)
Pepek ženichem / Nearlyweds (1957) (IMDb)
Pepek v námořním muzeu / Big Bad Sindbad (1952) (IMDb)
Pepek před soudem / Assault and Flattery (1956) (IMDb)
Pepek hospodským / Spree Lunch (1957) (IMDb)
Pepek zahradníkem / Gopher Spinach (1954) (IMDb)
Pepek taxikářem / Taxi-Turvy (1954) (IMDb)
Pepkův velký den / Popeye's 20th Anniversary (1954) (IMDb)
Pepek boxerem / Out to Punch (1956) (IMDb)
Pepek filmovou hvězdou / Alladin and his Wonderful Lamp (1939) (IMDb)
Pepek prezidentem / Popeye for President (1956) (IMDb)
V českém znění: Stanislav Bruder (Pepek), Jan Schánilec (Bluto), Inka Šecová (Oliva), Josef Velda, Jan Přeučil, Václav Upír Krejčí a Michal Pešek (závěrečné titulky)
Překlad: Dominika Křesťanová
Texty písní: Zdeněk Rytíř
Zvuk: Zdeněk Čermák
Produkce: Věra Stejskalová
Dialogy a režie českého znění: Jan Křtitel Sýkora
České znění: JAKS production 1992
___________________________________________________________________________________________________
X. DABING [Nova]
V českém znění: Stanislav Fišer (Pepek), Eva Spoustová + Inka Šecová (Olive Oylová), Miroslav Saic + Jan Schánilec (Blutus), Mirko Musil (vedlejší role), Alexej Pyško
České znění studio Golem, vyrobila Nova TV 1994
___________________________________________________________________________________________________
X. DABING [VHS Mercury] (překrývaný dabing)
V českém znění: Ladislav Gerendáš (Pepek), Zdeněk Mahdal (Blutus)
___________________________________________________________________________________________________
X. DABING [Levné knihy] (DVD Pepek námořník Námluvy)
Pepek vlastenec / Patriotic Popeye (1957) (IMDb)
V českém znění: Tomáš Juřička - Jack Mercer (Pepek) + (závěrečné titulky), Libor Terš (nápisy), Jan Maxián (1. synovec) + (úvodní titulky), Pavel Tesař (2. synovec)
Vyrobila společnost 24SNAiLS v roce 2008
Námluvy / Nearlyweds (1957) (IMDb)
V českém znění: Tomáš Juřička - Jack Mercer (Pepek) + (závěrečné titulky), Libor Terš - Jackson Beck (Bluto), Jan Maxián (úvodní titulky) + (nápisy), ? - Mae Questel (Olive Oylová)
Pro KM Records v DW Agentuře vyrobila společnost 24SNAiLS v roce 2008
Řecké pohádky / Greek Mirthology (1954) (IMDb) (překrývaný dabing)
V českém znění: Tomáš Juřička - Jack Mercer (Pepek), Svatopluk Schuller - Jack Mercer (synovec Pipek) + Jack Mercer (synovec Pepek) + ? (1. strážný) + (titulky), Jan Maxián - Jack Mercer (synovec Pípek) + Jack Mercer (synovec Pupek) + ? (2. strážný) + ? (obyvatel města), Libor Terš - Jackson Beck (Bluto)
Českou verzi pro Levné knihy KMa v DW Agentuře s.r.o. vyrobila společnost 24SNAiLS.com s.r.o. v roce 2007
Oběd ve vzduchu / Spree Lunch (1957) (IMDb)
V českém znění: Tomáš Juřička - Jack Mercer (Pepek) + (závěrečné titulky), Libor Terš - Jackson Beck (Bluto), Jan Maxián (úvodní titulky) + (nápisy), Pavel Tesař (Wimpy)
Pro KM Records v DW Agentuře vyrobila společnost 24SNAiLS v roce 2008
Nejsem pověrčivý / I Don't Scare (1956) (IMDb) (překrývaný dabing)
V českém znění: Tomáš Juřička - Jack Mercer (Pepek), Libor Terš - Jackson Beck (Bluto), ? - Mae Questel (Olive Oylová), Svatopluk Schuller (titulky) + (nápisy), Jan Maxián (Micka)
Českou verzi pro Levné knihy KMa v DW Agentuře s.r.o. vyrobila společnost 24SNAiLS.com s.r.o. v roce 2007
Taxikáři / Taxi-Turvy (1954) (IMDb) (překrývaný dabing)
V českém znění: Tomáš Juřička - Jack Mercer (Pepek), Libor Terš - Jackson Beck (Bluto), Svatopluk Schuller (starý pán) + (titulky) + (nápisy), ? - Mae Questel (Olive Oylová)
Českou verzi pro Levné knihy KMa v DW Agentuře s.r.o. vyrobila společnost 24SNAiLS.com s.r.o. v roce 2007
Rvačky a plačky / Assault and Flattery (1956) (IMDb) (překrývaný dabing)
V českém znění: Tomáš Juřička - Jack Mercer (Pepek), Libor Terš - Jackson Beck (Bluto), Jan Maxián (Wimpy), Svatopluk Schuller (soudní zřízenec) + (titulky) + (nápisy), ? - Mae Questel (Olive Oylová)
Českou verzi pro Levné knihy KMa v DW Agentuře s.r.o. vyrobila společnost 24SNAiLS.com s.r.o. v roce 2007
Zápas v boxu / Out to Punch (1956) (IMDb)
V českém znění: Tomáš Juřička - Jack Mercer (Pepek), Libor Terš - Jackson Beck (Bluto), Svatopluk Schuller (rozhodčí) + (titulky) + (nápisy), Jan Maxián (ohlašovatel zápasu) + (fotograf), ? - Mae Questel (Olive Oylová)
Českou verzi pro Levné knihy KMa v DW Agentuře s.r.o. vyrobila společnost 24SNAiLS.com s.r.o. v roce 2007
___________________________________________________________________________________________________
X. DABING [Vapet] (překrývaný dabing)
Díly:
Bylo nebylo / Ancient Fistory (1953) (IMDb)
V českém znění: Jan Kolařík - Jack Mercer (Pepek), Zdeněk Junák - Jackson Beck (Bluto), Ladislav Běhůnek - Jack Mercer (Pepkův kmotr) + (titulky) a další
Taxikář / Taxi-Turvy (1954) (IMDb)
V českém znění: Jan Kolařík - Jack Mercer (Pepek), Zdeněk Junák - Jackson Beck (Bluto), Jana Štvrtecká (Olivie Olejová), Ladislav Běhůnek (starý pán) + (titulky)
České znění vyrobilo: Studio Ebbi
Pepek prezidentem / Popeye for President (1956) (IMDb)
V českém znění: Jan Kolařík - Jack Mercer (Pepek), Zdeněk Junák - Jackson Beck (Bluto), Jana Štvrtecká (Olivie Olejová), Ladislav Běhůnek (titulky) a další
Děs a běs / Fright to the Finish (1954) (IMDb)
Nevěsta a špatné sny / Bride and Gloom (1954) (IMDb)
Špenát pro sysla / Gopher Spinach (1954) (IMDb)
Zápas v boxu / Out to Punch (1956) (IMDb)
Boj o přízeň / Nearlyweds (1957) (IMDb)
-------
Velký zlý Sindibád / Big Bad Sindbad (1952) (IMDb)
Piknik na apríla / Cookin' with Gags (1955) (IMDb)
Vytopený dům / Floor Flusher (1954) (IMDb)
Řecké pohádky / Greek Mirthology (1954) (IMDb)
Umění stěhovat / A Haul in One (1956) (IMDb)
Nejsem pověrčivý / I Don't Scare (1956) (IMDb)
Souboj s mravenci / Insect to Injury (1956) (IMDb)
Není rande jako rande / Parlez Vous Woo (1956) (IMDb)
Pepek patriot / Patriotic Popeye (1957) (IMDb)
Pepek soukromý detektiv / Private Eye Popeye (1954) (IMDb)
Obědová horečka / Spree Lunch (1957) (IMDb)
V českém znění: Jan Kolařík (Pepek), Zdeněk Junák (Bluto) + (titulky některých dílů), Ladislav Běhůnek (titulky některých dílů) a další
Vyrobilo: Studio Ebbi pro Vapet Production v roce 2008
Naposledy upravil(a) Laik dne 16 zář 2019 07:26, celkem upraveno 52 x.
Re: Pepek námořník / Popeye the Sailor
Dle mého soudu se jedná o samostatné krátké filmy natočené v 50. letech 20. století, podařilo se mi zatím identifikovat tři filmy (alespoň doufám, protože české názvy nejsou doslovným překladem původních názvů, jak to u animovaných filmů bývá ). Proto nejsou odkazy na databáze klasicky, ale jen u identifikovaných dílů na IMDb u anglických názvů.
Dle materiálů v ČT byly díly řazeny do tří bloků (I. blok: Špenátová pohádka, Dárek k narozeninám, Pes, který štěká nekouše a Hudba, která uklidňuje; II. blok: Pepek v zábavném parku, Pepek a čtyři nezbedníci, Pepek filmový akrobat a Ženy nepatří za volant; III. blok: Cirkus, U benzínové pumpy a Koňská nátura).
Více informací nemám, odhaduji, že Pepka námořníka nadaboval první uvedený, Karel Effa. Jak to asi mohlo vypadat např. ZDEv kratičké ukázce v čase 26:50.
Dle materiálů v ČT byly díly řazeny do tří bloků (I. blok: Špenátová pohádka, Dárek k narozeninám, Pes, který štěká nekouše a Hudba, která uklidňuje; II. blok: Pepek v zábavném parku, Pepek a čtyři nezbedníci, Pepek filmový akrobat a Ženy nepatří za volant; III. blok: Cirkus, U benzínové pumpy a Koňská nátura).
Více informací nemám, odhaduji, že Pepka námořníka nadaboval první uvedený, Karel Effa. Jak to asi mohlo vypadat např. ZDEv kratičké ukázce v čase 26:50.
Re: Pepek námořník / Popeye the Sailor
Ještě existují minimálně dvě dabingové verze. Novácká z dob ČNTS kde Pepka mluví Stanislav Fišer, Olív Eva Spoustová a vedlejší role Mirko Musil, České znění studio Golem, vyrobila Nova tv 1994 a brněnská překrývačka.
Re: Pepek námořník / Popeye the Sailor
A je to opravdu dabing k těmto filmům?
Re: Pepek námořník / Popeye the Sailor
Mám k dispozici díl The Crystal Brawl, mohlo by se jednat o díl Pepek v zábavném parku, ale jistotu nemám. Co si pamatuju, tak na Nově běžely snad všechny (minimálně všechny barevné) díly.
Naposledy upravil(a) Janek3b dne 27 čer 2016 19:17, celkem upraveno 1 x.
Re: Pepek námořník / Popeye the Sailor
Na nově dávali hodně filmů s Pepkem ze 30.-50. let, včetně těch válečných protijaponských a nabarvených černobílých.
Ve stejnou dobu taky vysílali půlhodinovky ze 70. let od Hanna-Barbery se stejnými dabéry. Bluta všude daboval Miroslav Saic.
Někdy potom byly na Nově i některé epizody ze 60. let - vzpomínám si např. na díl Dead-Eye Popeye. Tady možná Bluta mluvil někdo jiný.
Nakonec dávali i seriál Pepek a syn, ale dabing myslím nebyl od ČNTS. Dabér Pepka byl stejný.
V polovině 90. let vysílali nejstarší filmy s Pepkem současně i na ČT, Pepka daboval taky Fišer. V dabingu ČT byla úplně zpřeházená hudba - znělka ze 40. let byla třeba uprostřed filmu ze 30. let a snad ji někdy namíchali i z jiných krátkých filmů než z Pepků.
Ve stejnou dobu taky vysílali půlhodinovky ze 70. let od Hanna-Barbery se stejnými dabéry. Bluta všude daboval Miroslav Saic.
Někdy potom byly na Nově i některé epizody ze 60. let - vzpomínám si např. na díl Dead-Eye Popeye. Tady možná Bluta mluvil někdo jiný.
Nakonec dávali i seriál Pepek a syn, ale dabing myslím nebyl od ČNTS. Dabér Pepka byl stejný.
V polovině 90. let vysílali nejstarší filmy s Pepkem současně i na ČT, Pepka daboval taky Fišer. V dabingu ČT byla úplně zpřeházená hudba - znělka ze 40. let byla třeba uprostřed filmu ze 30. let a snad ji někdy namíchali i z jiných krátkých filmů než z Pepků.
Re: Pepek námořník / Popeye the Sailor
Mám pocit, že to byl Jan Schánilec. Olivu občas dabovala i Inka Šecová.axusnalim píše:Tady možná Bluta mluvil někdo jiný.
Doma mám ještě 2 VHS od Davaye, dabing vyrobila firma JAKS production a Pepka dabuje Stanislav Bruder.
Re: Pepek námořník / Popeye the Sailor
Nedávno jsem zahlédl kousek nějakého dílu v autobuse Student Agency. Pepka daboval Zbyšek Pantůček a Olivu Eva Spoustová.
Re: Pepek námořník / Popeye the Sailor
Toto je popsáno na Wikipedii http://en.wikipedia.org/wiki/Popeye_the ... Studios%29
jako seriál 122 dílů pro kina v letech 1942-57, zprvu černobílé, pak barevné.
jako seriál 122 dílů pro kina v letech 1942-57, zprvu černobílé, pak barevné.
Re: Pepek námořník / Popeye the Sailor
ještě Alexej PyškoJanek3b píše:Ještě existují minimálně dvě dabingové verze. Novácká z dob ČNTS kde Pepka mluví Stanislav Fišer, Olív Eva Spoustová a vedlejší role Mirko Musil, České znění studio Golem, vyrobila Nova tv 1994 a brněnská překrývačka.
RETROFILM