Věčně mladý / Navždy mladý / Forever Young
Moderátor: ReDabér
Věčně mladý / Navždy mladý / Forever Young
Věčně mladý / Navždy mladý / Forever Young (1992)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING: (VHS, DVD)
V českém znění: Jiří Štěpnička – Mel Gibson (kapitán Daniel McCormick), Ilona Svobodová - Jamie Lee Curtis (Claire Cooperová), Jiří Prager - George Wendt (Harry Finley), David Marshall Grant (podplukovník Wilcox USAF), Art LaFleur (Alicin otec), Eric Pierpoint (Fred), Milena Steinmasslová - Isabel Glasser (Helen), Suzanne Somers (sama sebe), Amanda Foreman (Debbie), Millie Slavin (Susan Finleyová), Pavel Šrom - Joe Morton (Cameron), Walton Goggins (MP), Jan Pohan - Nicolas Surovy (John + titulky), Robert Munns (jiný Harry), Nikol Votočková - Veronica Lauren (Alice), Radek Hoppe - Elijah Wood (Nat Cooper), Hynek Votoček - Robert Hy Gorman (Felix).
Zvuk: Ing. Jaromír Svoboda
Produkce: Zdena Sirotková
Překlad: Štěpán Kačírek
Režie českého znění: Ivana Kačírková
Vyrobilo: pro Warner Home Studio Dabing, AB Barrandov, 1993
2. DABING: (ČT)
V českém znění: Vladimír Dlouhý – Mel Gibson (kapitán Daniel McCormick), Jan Škvor - Elijah Wood (Nat Cooper), Vladimíra Včelná - Isabel Glasser (Helen), Tomáš Juřička - George Wendt (Harry Finley), Zdeněk Hruška - Joe Morton (Cameron), Daniel Rous - Nicolas Surovy (John), Vilém Udatný - David Marshall Grant (podplukovník Wilcox USAF), Jan Palouš - Robert Hy Gorman (Felix), Petra Jindrová - Millie Slavin (Susan Finleyová), Ilona Svobodová - Jamie Lee Curtis (Claire Cooperová), Radek Kuchař, Lucie Adamcová, Zdeněk Dolanský, Tamara Kotrbová Komínková, Roman Hemala, a další.
Překlad a dialogy: Jana Mertinová
Dramaturgie: Helena Křováková
Zvuk: Josef Kušnír
Hudební spolupráce: Eva Javůrková
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistenka režie: Eva Maxová
Výroba: Miloš Novák
Režie českého znění: Zdeněk Hruška
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 1998
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING: (VHS, DVD)
V českém znění: Jiří Štěpnička – Mel Gibson (kapitán Daniel McCormick), Ilona Svobodová - Jamie Lee Curtis (Claire Cooperová), Jiří Prager - George Wendt (Harry Finley), David Marshall Grant (podplukovník Wilcox USAF), Art LaFleur (Alicin otec), Eric Pierpoint (Fred), Milena Steinmasslová - Isabel Glasser (Helen), Suzanne Somers (sama sebe), Amanda Foreman (Debbie), Millie Slavin (Susan Finleyová), Pavel Šrom - Joe Morton (Cameron), Walton Goggins (MP), Jan Pohan - Nicolas Surovy (John + titulky), Robert Munns (jiný Harry), Nikol Votočková - Veronica Lauren (Alice), Radek Hoppe - Elijah Wood (Nat Cooper), Hynek Votoček - Robert Hy Gorman (Felix).
Zvuk: Ing. Jaromír Svoboda
Produkce: Zdena Sirotková
Překlad: Štěpán Kačírek
Režie českého znění: Ivana Kačírková
Vyrobilo: pro Warner Home Studio Dabing, AB Barrandov, 1993
2. DABING: (ČT)
V českém znění: Vladimír Dlouhý – Mel Gibson (kapitán Daniel McCormick), Jan Škvor - Elijah Wood (Nat Cooper), Vladimíra Včelná - Isabel Glasser (Helen), Tomáš Juřička - George Wendt (Harry Finley), Zdeněk Hruška - Joe Morton (Cameron), Daniel Rous - Nicolas Surovy (John), Vilém Udatný - David Marshall Grant (podplukovník Wilcox USAF), Jan Palouš - Robert Hy Gorman (Felix), Petra Jindrová - Millie Slavin (Susan Finleyová), Ilona Svobodová - Jamie Lee Curtis (Claire Cooperová), Radek Kuchař, Lucie Adamcová, Zdeněk Dolanský, Tamara Kotrbová Komínková, Roman Hemala, a další.
Překlad a dialogy: Jana Mertinová
Dramaturgie: Helena Křováková
Zvuk: Josef Kušnír
Hudební spolupráce: Eva Javůrková
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistenka režie: Eva Maxová
Výroba: Miloš Novák
Režie českého znění: Zdeněk Hruška
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize, 1998
Naposledy upravil(a) palg dne 18 pro 2017 23:16, celkem upraveno 35 x.
Re: Navždy mladý / Forever Young
Původní český název je Věčně mladý, s takovým názvem to šlo v kinech a vyšlo i na VHS a DVD. Okdud se vzal název Navždy mladý? Že by redabing názvu od nějaké TV?
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Věčně mladý / Navždy mladý / Forever Young
Otazka je skor, kde sa zobral nazov Věčně mladý. Kedysi som hladal ten imaginarny dabing, ktory tu bol spominany a narazil som na uvodne titulky, kde citali Navždy mladý a Věčně mladí. Ale Věčně mladý tam nebolo
Re: Věčně mladý / Navždy mladý / Forever Young
Na Nově běžela verze:
(Libor Terš) "Nova uvádí"
(Jan Pohan) "v hlavní roli"
(Libor Terš) "Navždy mladý"
(Jan Pohan) "dále hrají"
...
...
(Libor Terš) "Nova uvádí"
(Jan Pohan) "v hlavní roli"
(Libor Terš) "Navždy mladý"
(Jan Pohan) "dále hrají"
...
...
Naposledy upravil(a) Lukiz dne 17 črc 2011 19:03, celkem upraveno 1 x.
Re: Věčně mladý / Navždy mladý / Forever Young
Takže název si změnila asi Nova. Jinak v originální VHS stopě je skutečně Věčně mladý, jen je potřeba napnout uši, v ripu to fakt zní skoro změkčele jako mladí
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Věčně mladý / Navždy mladý / Forever Young
Skusil som si vypocut ten rip a nech sa snazim ako chcem, tak tam nepocujem mlady, ale moze to byt nejakou upravou stopy. Takze budem verit, ze na originali bolo mlady a nie mladi.
EDIT 18.7.2011: ukazka (ja osobne tam pocujem MLADI)
http://www.youtube.com/watch?v=uSAVy_mr4_A
EDIT 18.7.2011: ukazka (ja osobne tam pocujem MLADI)
http://www.youtube.com/watch?v=uSAVy_mr4_A
Naposledy upravil(a) pody80 dne 18 črc 2011 13:46, celkem upraveno 1 x.
Re: Věčně mladý / Navždy mladý / Forever Young
Design obalu na orig. VHS © 1994, tudíž rok výroby dabingu by měl být asi stejný.Budy píše:Dabing vyroben pravděpodobně v roce 1993.
Naposledy upravil(a) Sagres dne 30 pro 2011 23:30, celkem upraveno 1 x.
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Zlatý dabing z éry ČST
Re: Věčně mladý / Navždy mladý / Forever Young
Obávám se že v kinech titulky. To na fdb bude nějaké zmatečné.Budy píše:Na FDb.cz uvedena premiéra v roce 1993 a pod tím je napsáno "česky-dabováno".
Re: Věčně mladý / Navždy mladý / Forever Young
Tak tak. Podle Cinemy 6/93.Lukiz píše:Obávám se že v kinech titulky.Budy píše:Na FDb.cz uvedena premiéra v roce 1993 a pod tím je napsáno "česky-dabováno".
Re: Věčně mladý / Navždy mladý / Forever Young
Navždy mladý, ale hl. roli dabuje starý Štěpnička, zde ho měl rozhodně dabovat Vl.Dlouhý a rozhodně redabing třeba s M.Dlouhým
Petra Tišnovská, René Slováčková
Lukáš Hlavica, Pavel Dytrt, Radek Škvor, Filip Jančík
Lukáš Hlavica, Pavel Dytrt, Radek Škvor, Filip Jančík