Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

sud
Příspěvky: 803
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvek od sud »

Obrázek
Info: IMDB I ČSFD I FDB

1. DABING: (Kino, DVD)
V českém znění: Václav Postránecký - Jean-Paul Belmondo (Nicolas), Libuše Švormová - Marlène Jobert (Charlotte), Alena Procházková - Laura Antonelli (Pauline), Eduard Cupák - Sami Frey (markýz de Geron), Jiří Pick - Michel Auclair (princ), Karel Houska - Pierre Brasseur (Gosselin), Josef Větrovec - Julien Guiomar (zástupce), Bedřich Šetena - Charles Denner (muž na lodi) + Jean Barney (republikánský řečník) + (písař), Jan Pohan - Georges Beller (Simon), Jan Schánilec - Patrick Préjean (Saint-Aubin), Luděk Kopřiva - :Sim (Lukáš), Jiří Šrámek - Jean-Pierre Marielle (vypravěč), František Hanus - Billy Kearns (Davison), Jan Víšek - Maurice Barrier (úředník), Zdeněk Blažek - Mario David (Requiem) + Patrick Dewaere (dobrovolník) + Hervé Jolly (royalista), Miloš Willig - Paul Crauchet (žalobce), Jiří Prager (zrzavý žárlivec), Ferdinand Krůta - Vernon Dobtcheff (kněz Toby), Mirko Musil - Marc Dudicourt (uprchlík), Milan Mach - René Morard (advokát) + (člen městské rady), Vladimír Pospíšil - Henri Guybet (Simonův přítel) + Jacques Legras (rozvodový úředník), Rudolf Široký - François Cadet (čekatel na rozvod) + (abbé), Jan Kotva - Martin Lartigue (dobrovolník) + (důstojník s listinami), Zdeněk Jelínek (úředník), Ladislav Krečmer - Ermanno Casanova (hostinský) + (lodní pasažér), Jan Skopeček (kočí) a další...

Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Jana Boháčová
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
České dialogy: Bohumil Štěpánek
Režie českého znění: Jan Moravec
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing, r. 1972


2. DABING: (ČT)
V českém znění: Jiří Krampol - Jean-Paul Belmondo (Nicolas), Jarmila Švehlová - Marlène Jobert (Charlotte), Ljuba Krbová - Laura Antonelli (Pauline), Lukáš Hlavica - Sami Frey (markýz de Geron), Jiří Čapka - Michel Auclair (princ), Petr Pelzer - Pierre Brasseur (Gosselin), Jaromír Meduna - Julien Guiomar (zástupce), Lumír Olšovský - Charles Denner (muž na lodi), Aleš Procházka - Georges Beller (Simon), Oldřich Vlach - Patrick Préjean (Saint-Aubin), Vladimír Čech - Jean-Pierre Marielle (vypravěč), Stanislav Lehký - Billy Kearns (Davison), Ludvík Král - Maurice Barrier (úředník), Stanislav Šárský - Paul Crauchet (žalobce), Ernesto Čekan - Mario David (Requiem), Luboš Bíža - Patrick Dewaere (dobrovolník), Jan Szymik (reverend), Milan Slepička (uprchlík), Jindřich Hinke (kapitán na lodi), Jiří Havel, Emil Žák, Jana Hermachová, Hana Czivišová, Veronika Musilová, Hana Ulrychová, Jana Altmannová, Jaroslav Hausdor (titulky) a další...

Překlad: Zdena Šmídová
Dialogy: Eva Lavická
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Zvuk: Jiří Meixner
Střih: Jiří Šesták
Asistent režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Mloš Novák
Režie: Zdeněk Hruška st.
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1999
Naposledy upravil(a) sud dne 06 črc 2021 13:47, celkem upraveno 14 x.
TOP (současní) dabéři: Lukáš Hlavica, Petr Lněnička, Martin Stránský, Jaromír Meduna, David Novotný
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Simona Postlerová
Uživatelský avatar
-Q-
Příspěvky: 493
Registrován: 30 čer 2008 19:31

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvek od -Q- »

zná někdo důvod předabování?

edit: náhled původních titulků (více se neuchovalo, děkuji za pochopení :) ) http://i46.tinypic.com/24x1fnb.jpg

ještě před rokem 99 dabing normálně vyhovoval
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2952
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvek od Pomajz »

Na Markýze to běželo jak s původním dabingem tak i s původními titulky, stejně jako Krotitele duchů I,II.Václav Postránecký se hodil na Belmonda skvěle.
Naposledy upravil(a) Pomajz dne 05 čer 2021 17:25, celkem upraveno 1 x.
RETROFILM
Uživatelský avatar
Ištván87
Příspěvky: 2463
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvek od Ištván87 »

Ale člověk si říká co je vedlo k tomu aby to předabovali... Jednak byl Václav Postránecký vážně skvělý a bezvadně se na Belmonda hodil (překvapivě), a taky Jiří Krampol byl už v roce 1999 moc starý na dabing Belmonda ze začátku sedmdesátých let...
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Historik
Příspěvky: 2789
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvek od Historik »

Podle informace Jana Moravce neobsadil na J.P.Belmonda tehdy zavedeného Jana Třísku, neboť mu to bylo zakázáno. Jan Tříska neměl po roce 1968 dlouholeté globální zákazy jako třeba Rudolf Hrušínský, ale občas měl krátkodobější zákazy a "dištance" v řádu týdnů a měsíců. Zrovna v této době měl zakázán i dabing. To že cca o rok později se na Belmonda vrátil filmem Velký šéf, mohlo souviset i s osobou režiséra Bedřicha Fronka, který jako vedoucí studia podobné zákazy někdy dokázal "odblokovat".
salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvek od salgado »

Vypadá to, že zákaz se vztahoval na veškerý dabing, a to minimálně i pro rok 1972, kdy vznikl dabing Muže z Ria s Ladislavem Mrkvičkou. Je to docela paradoxní, když vezmeme v potaz, že i po Třískově emigraci se jeho dabingy normálně vysílaly. Maximálně ho vystřihli z titulků.
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2952
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvek od Pomajz »

1.dabing
Zdeněk Blažek - Mario David (Requiem), Ladislav Krečmer, Jiří Prager - (zrzavý žárlivec), Ferdinand Krůta - (kněz Toby)
RETROFILM
jiri111
Příspěvky: 517
Registrován: 12 čer 2011 21:22

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvek od jiri111 »

salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Manželé z roku II / Les mariés de l'an II

Příspěvek od salgado »

Tak na Nově to ještě dávali s původními titulky a na ČT už s novým dabingem? Ptám se, jestli je tohle normální?
Odpovědět

Zpět na „Filmy“